Книга огня — страница 38 из 49

Нагель яростно ударил крыльями, подняв новую тучу пыли, и взмыл под потолок.

— Почему не Грег? — ворчливо донеслось сверху.

— Он мне нужен в другом месте. Впрочем, в Молино полетим всем кланом. Надо же за вами проследить, а то такого наворотите…

— А девчонку куда девать? Она тут одна не выживет!

Вальтер с улыбкой поглядел на Аличе.

— Ее я обещал отнести домой.

Аличе улыбнулась в ответ, но улыбка получилась вымученной. Одна мысль не давала ей покоя. Пусть она наивна и совсем не знает жизни, но… почему Вальтер так свободно обсуждает при ней самые сокровенные, тайные планы Черного клана? Похоже, драконы вообще ничего не стараются от нее скрывать.

Что бы это значило? Здравый смысл подсказывал: да ничего хорошего…

«Но он же поклялся, — напомнила себе Аличе, — что отнесет меня домой. Вот, только что опять сказал!»

А что, если у драконов клятвы, данные людям, не считаются?

«Умнею на глазах», — горько усмехнулась девушка.

Неужели они отпустят ее?

Будь она драконом — ни за что бы не отпустила…

— А теперь, — Вальтер повернулся к Грегу и положил ему руку на плечо, — обсудим с тобой не очень приятную вещь…

— Давай, — спокойно произнес Грег.

— Нет, нет, я не буду порицать тебя за уничтожение Зеленого клана. Сохранить нашу тайну было несравнимо важнее, а эту задачу ты выполнил. Пара-тройка зеленых драконов не имеет значения… Хе-хе! Отлично прогулялись по Веттерштайну? Так сказать, с огоньком! Хороший меч я тебе подарил, малыш? — Вальтер мечтательно улыбнулся. — Эх, где мои юные годы?! И все же, — улыбка исчезла, — ты совершил один серьезный промах. Зачем ты убил Ульриха?

Грег не смог скрыть удивления.

— Он покусился на мою жизнь! Пытался отравить меня и отдать Аличе зеленым. Он служил их клану. Он ранил, а возможно, и убил, по крайней мере одного дракона. Он был предательским, подлым существом, приносившим в жертву собственных подданных и не имевшим понятия о чести! Этих причин недостаточно?

Вальтер поглядел на брата с сожалением.

— Конечно, нет! Ну думай ты хоть сколько-нибудь стратегически! Из твоих собственных, довольно бессвязных рассказов следует, что этот Ульрих был абсолютно уникальным чародеем. Его магия печатей на крови — я такого прежде никогда не встречал, а живу я давно… Он мог бы служить нам. Вот что тебе надо было сделать. А ты понапрасну избавился от полезного чародея, вместо того чтобы использовать его на благо клана… Ты предпочел потешить свою кровожадность!

Грег сидел молча, с каменным лицом.

— Потом, ты говоришь — «он служил Зеленому клану»… А я в этом не уверен! Я бы не поручился, кому кто служил…

— Смертный, повелевающий драконами? — хмыкнул Грег. — Эти сказки мы уже слыхали.

— Повелевающий? — повторил Вальтер. — Слишком сильно сказано. «Дружба» — тоже не то слово… Я бы сказал: он поставил не на тот клан. Приди он с идеей жертвенника прямо ко мне, как знать, как знать? Впрочем, он не смог бы так же вертеть черными драконами, как вертел зелеными. И он наверняка это знал. Вероятно, он опасался, что первым, кто сгорит на этом жертвеннике, будет он сам!

— И он не ошибся бы, — процедил Грег. — Ты тоже думаешь, что это он придумал жертвенник?

— Никаких сомнений. Это типично человеческая идея, — Вальтер задумчиво запустил пятерню в русые волосы. — О жертвенниках мы потолкуем отдельно. Насчет них мне еще надо подумать… Сейчас я говорю только о магических печатях, секрет которых, вполне возможно, сгинул вместе с Ульрихом…

— Возможно? — поднял бровь Грег.

— Да… Думаю, шанс еще есть… У меня нет никаких сомнений, что силу печатям Ульриха давала его драконья кровь. Прекрасно разбираясь в символах, он умел выбрать правильный и с его помощью направить силу крови в нужное ему русло. Ставя печати на других смертных, он получал над ними власть… Но с вами этот Ульрих просчитался, а почему? Да потому, что никогда не слыхал о драконах-оборотнях! Видишь — вот тебе практическая польза от тайны! Она спасла тебе жизнь — и случайно подарила небесполезную способность…

Вальтер прищурился и посмотрел на лоб Грега, где чуть выше межбровья золотились едва заметные лучики «путеводной звезды».

— А у меня тоже черная кровь! — взволнованно вмешалась Аличе. — Я тоже могу колдовать?

— Вполне может быть, — серьезно подтвердил Вальтер. — А может, и что-нибудь еще! Я не знаю, почему так получается. Но ты и старик — не первые люди с драконьей кровью, которых я встречаю в жизни.

— То есть в Аличе нет ничего особенного? — спросил Грег недовольно. — И я зря ее сюда притащил?

— Ну как это зря? Драконья кровь дает людям редкие и необъяснимые способности. Причем каждому свои. Уверен, что в жилах большинства людских магов течет черная кровь… Но если бы дракон не сжег Вишневую Лорету, наша маленькая гостья могла бы мирно прожить всю жизнь, даже не подозревая о своей особенности…

— Откуда берутся такие люди? — спросил Грег с любопытством.

— Понятия не имею. Я в свое время изучал их и даже ставил эксперименты по их выведению, но все закончилось тем же, чем опыты алхимиков, — то есть ничем… Хотя сами по себе опыты были довольно, гм, увлекательные…

— Чем же?

— У меня была гипотеза, что люди с черной кровью — дети обычных смертных и драконов.

— Дети драконов и людей? Ерунда!

— Ерунда и неправда! — подхватила оскорбленная Аличе. — Я знаю своих родителей — они не драконы!

— Ха-ха! Покажите мне кого-то, кто точно знает своих родителей. В том числе и присутствующие в этом зале.

— Исключено! — подумав, произнес Грег. — Драконы не заключают брачные союзы… Тем более с людьми! Это просто невозможно.

— Как тебе сказать… В истинном облике, безусловно, нет…

— Совокупление с человеком! — Грега передернуло. — Бр-р! Тошнотворно!

Вальтер мечтательно возвел глаза к потолку.

— Ну, не так уж и тошнотворно — потерпеть можно… Правда, потомства от таких союзов мне получить так и не удалось… Однако мы отвлеклись. Вернемся к печатям. Грег, вот тебе задание: перенесешь сюда библиотеку Ульриха, — или все, что от нее осталось, — и попытаешься с ней разобраться. Секрет магических печатей должен быть восстановлен.

С крыши донесся злорадный хохот Нагеля. Грег скривился.

— Мне — читать книги?! Копаться в куче гнилых пергаментов…

— Да, представь себе — читать и копаться! О, или чтоб не тащить весь этот хлам сюда — полетишь к Ульриху в «замок» и разберешь записи там. Возьмешь с собой и ее, — Вальтер указал на Аличе, — в помощь.

— Да там, наверно, все сгорело, — усомнилась Аличе, вспомнив лужу черной крови, подползающую к очагу.

— Вот и проверите заодно…

Его слова опять прервал оглушительный грохот. На этот раз внутрь свалился не кусок стены, а сам Нагель, и вместе с ним — целая куча камней из свода. Чертог потряс ужасающий вой. По залу пронесся порыв морозного ветра. Пламя в очаге выплеснулось наружу, а потом испуганно притаилось в углях.

— Ну все, мы остались без крыши! — объявил Вальтер, глядя в ясное голубое небо. — Камин можно не топить. Что толку обогревать весь Веттерштайн!

Нагель, рыча от еле сдерживаемой ярости, выбрался из-под каменных блоков, ударил крыльями, взлетел и исчез из виду. В следующий раз его рев донесся уже откуда-то совсем издалека.

— Ну что, мне приниматься за дело? — спросил Грег, безропотно вставая. — Только предупреждаю — результат будет примерно такой же…

— Адский змей с вами, бесполезные, никудышные громилы! — махнул рукой Вальтер. — Я что-нибудь придумаю. Как всегда, решать все мне — вы только неприятности создавать горазды… Эх, был бы магом — навел бы иллюзию…

— Кстати, об иллюзиях! — вспомнил Грег. — Тут по соседству, на Триглаве, недавно поселился дракон. Возводит себе гнездо.

— Да что ты говоришь! — оживился Вальтер. — Видел его?

— Угу. Нагель его нашел. Такое, говорит, забавное облачко на Триглаве — полетели, повеселимся, пугнем нового соседа?

— Ну точно, две безмозглые ящерицы! Только на дурные шутки ума и хватает!

— Я ему запретил до твоего возвращения. Мы слетали, поглядели издалека — нас, кажется, не заметили…

— И молчали! Почему ты не сказал сразу?

— Разве это важно? Триглав — не наше владение.

— Наше, не наше, — проворчал Вальтер. — Это дело поправимое.

— Тебе нужен Триглав? Зачем?

— А это уж мне судить.

— Если так, — Грег засмеялся, — пусть новый сосед заплатит пошлину — починит наш замок! Или наведет на него иллюзию! Его-то гнездо уж точно наполовину иллюзорное — слишком красивое…

Вальтер повернулся и прищурился, глядя прямо в бьющий в окно солнечный свет.

— «Красивое», гм… Ну и какой дракон поселился на Триглаве?

— Какой-то светлый. Блестит на солнце.

— Та-ак… А гнездо из чего строит?

— Вроде бы из облаков.

— Гм… Уж не серебряный ли?

Вальтер залпом допил вино, поставил бокал на стол и поднялся с кресла.

— На крыло! — скомандовал он. — Грег, ищи Нагеля. Он останется тут, охранять Аличе и заделывать дыру. А мы с тобой летим на Триглав — знакомиться с новым соседом…

Глава 3Песня Лигейи

Братья поднимались над горами по спирали, широкими кругами — две черные тени, такие крошечные на фоне раскинувшейся от горизонта до горизонта Винделики. Долина реки Мистель превратилась в еле заметную извилистую зеленую полоску — одну из дюжин подобных, потерянных среди вздыбившегося до облаков моря из камня, снега и льда, — а они все летели вверх. Редкие кучевые облака плыли мимо них в прозрачном воздухе, словно фантастические замки. Вот уже и облака, и высочайшие из пиков Веттерштайна остались внизу. Только Триглав по-прежнему белел в синеве, уходя недостижимыми, промороженными вершинами в невообразимую высь.

Ветер становился все более студеным и резким. Грег, который летел первым, показывая дорогу, слегка наклонился и свел крылья, преодолевая его порывы. Триглав приближался, постепенно закрывая собой небо. Его вершина курилась, словно окутанная белым дымом, — там, в высоте, невероятной силы вихри обдували ее снежную шапку. Снежные потоки стекали с гребня в небо, извиваясь сотнями белых змей. Грегу подумалось, что Триглав похож на великана с развевающимися по ветру белыми волосами. И еще — что он понимает, почему смертные в древности обожествляли горы…