Книга Пепла — страница 18 из 64

Леди Эйризия в высшей степени достойная дама, вот только предмет она излагает сухо, и меня нестерпимо клонит в сон на каждой из ее лекций. Я украдкой зеваю, но от ее внимания не может ускользнуть ни малейшая деталь. В результате каждое занятие я получаю выговор.

Стоит пояснить, что леди Эйризия даже старше профессора Мортейна. В ее времена этикет был еще более строгим, а потому она с особой тщательностью следит за малейшим его нарушением. Мне приходится прилагать колоссальные усилия, чтобы заслужить скупое «недурно».

Признаюсь, это доставляет мне изрядные неудобства, ведь у меня и без того довольно дел. Перед Церемонией судьбы в поместье творится что-то невообразимое: слуги спешат, суетятся, мама вне себя от беспокойства, Нэша, мне кажется, и вовсе не ложится спать. Одних только примерок платья для Церемонии у меня было более десяти!

Во всей этой суете крайне сложно сохранять холодную голову и трезвый рассудок. Всеобщее волнение передается и мне. Тем более что повод для беспокойства у меня действительно есть.

С нашей последней встречи Иларий неоднократно присылал мне письма с предложением встретиться. Получив несколько отказов, он не стал тратить время на написание очередной записки, а явился лично, прихватив с собой Дейлин, дабы соблюсти приличия.

Когда подруга отвлеклась на беседу с Нэшей, Иларий подошел ко мне, и между нами состоялся далеко не самый приятный разговор. До недавнего времени он и не подозревал о наличии у него соперника, а уж о том, что это Шейлар, он даже помыслить не мог.

Тот факт, что такую безответственность проявил не кто-нибудь, а претендент на звание Энси, возмущал Илария сверх всякой меры:

– Как он мог столь безрассудно себя вести? А если бы вас увидели? Твою репутацию невозможно было бы восстановить!

Окончив свою непродолжительную, но от того не менее пламенную речь, Иларий принялся расспрашивать меня:

– Айверия, я понимаю, что Шейлар безрассуден, но как ты могла пойти на такое? Ты ведь совсем не такая, Айви! Я знаю тебя с самого детства. Ни за что не поверю, что ты просто так рискнула выйти на улицу днем. Да еще дважды!

– Просто там так красиво, – невинно протянула я, глядя на Илария.

Знаю, что это неправильно и достойная леди не должна себя так вести, но в тот момент мне почему-то ужасно захотелось его позлить. Возможно, мне просто стало обидно за Шейлара.

– Айви, – укоризненно покачал головой Иларий.

Я только засмеялась в ответ.

– Ладно, я сам догадаюсь. Ты согласилась воспользоваться порталом, чтобы отправиться в кондитерскую к туатам. Ведь большей обжоры, чем ты, в Лунных землях не сыскать!

Я опешила, так и застыв с широко распахнутыми глазами. Откуда он узнал? Иларий, в свою очередь, вытаращился на меня:

– Айви, только не говори мне, что вы и в самом деле были у туатов. Я ведь просто пошутил!

Парень схватился за голову.

– Иларий, ты привлекаешь внимание, – зашипела я. Опомнившись, он вскинул на меня глаза:

– Если ты хотела пообщаться с туатами, почему просто не познакомилась с теми, что живут сейчас в городе?

– Родители против, – тяжело вздохнула я.

Иларий на минуту задумался, а затем поинтересовался:

– В котором часу сегодня ужин?

– В три часа, как обычно, а что?

– Леди Шайерн не будет возражать, если к вам заглянут гости?

Не успела я ничего ему ответить, как он уже направился к Нэше и Дейлин, чтобы попрощаться.

Позднее случилось невероятное: Иларий заявился на ужин в компании двух туатов. Более того, каким-то образом ему удалось добиться приглашения у моей матери! Уж не знаю, что он ей сказал.

Ужин прошел замечательно. Иларий так умело выбирал темы для беседы, что к концу вечера мама заверила наших иноземных гостей в том, что двери нашего дома всегда для них открыты.

На прощание Иларий шепнул мне:

– Видишь, не обязательно покрываться ожогами и рисковать репутацией, чтобы получить желаемое.

Его слова сильно задели меня. Возможно, потому что в какой-то степени он был прав? Шейлар действительно не беспокоился обо мне. Он был уверен, что нас не поймают. Он всегда слишком самоуверен.

А Иларий… Иларий совсем другой, он надежный, как скала. С ним мне спокойно, я могу доверить ему любую проблему, и он решит ее, при этом ему не нужно будет нарушать кучу правил!

Для Шейлара же рамок не существует. Или почти не существует. Но ведь за это он мне и нравится. Он так не похож на всех, кого я знаю. Его безрассудство и стало одной из причин, по которой я его полюбила…

Я запуталась окончательно. Меня тянет к ним обоим. Богиня, за что мне такое испытание накануне Церемонии?

28-й день 7-й луны

Я проснулась на рассвете от настойчивого стука в окно. Это Руби безуспешно пытался пробраться в мою комнату. Выглядел он сонным и даже замученным.

Шеду принес мне письмо. Пожалуй, оставлю его здесь.

«Моя милая Айви,

Я отчаянно виноват перед тобой. Я бы никогда так не поступил, не будь я уверен в том, что нас не поймают. Прости меня.

И все же я не устаю восхищаться тобой, Айви. Тебе удалось исцелиться! Отец был в ярости, когда вернулся из вашего дома. Не знаю, что его разозлило больше: то, что ты обошла меня, то, что тебе удалось избежать наказания, или же то, что он выставил себя дураком. Но что бы он ни говорил, мне кажется, он проникся к тебе уважением.

На меня же он ужасно зол. Но не от того, что я залез в его запасы, а от того, что попался! А еще он полагает, будто ты отвлекаешь меня от подготовки к испытаниям. Теперь я занят тем, что по ночам учусь, тренируюсь и готовлюсь к испытаниям, а днем собираю травы для зелий отца. Он счел это достойным наказанием. У меня ни минуты свободной нет, о сне я только мечтаю. Надеюсь, мы скоро увидимся и ты сможешь меня простить.

Искренне твой, Шейлар».

Его письмо вызвало во мне смешанные чувства. Конечно, мне было жаль Шейлара. Лорд Фейдрос слишком строг к сыну и зациклен лишь на его победе в испытаниях. У меня в голове не укладывалось, что его беспокоит лишь то, что сын попался…

Но ведь и сам Шейлар во многом похож на отца. Ведь и он сожалеет лишь о том, что наш план дал сбой. Я чувствую себя ужасно. Из головы никак не идет фраза Илария, брошенная мне на прощание после ужина…

Что, если мы с Шейларом слишком разные? Что, если Богиня распорядится иначе и нам не суждено быть вместе?

30-я ночь 7-й луны

До Церемонии остались считаные ночи, и все словно сошли с ума. В поместье не осталось ни единого укромного уголка! Стоит мне выйти из комнаты, как я непременно с кем-нибудь сталкиваюсь. Все куда-то спешат, куда-то торопятся! Раньше присутствие слуг в доме угадывалось исключительно по идеальному порядку, но сейчас, казалось, всякие условности были отброшены.

Может показаться странным, но за эти дни мне ни разу не удалось застать Мару одну. Хотя, если подумать, в этом нет ничего удивительного – она избегает меня с особой изворотливостью. Кузина буквально по пятам следует за тетушкой Милейн и стоически игнорирует все мои красноречивые взгляды и намеки. В какой-то момент это даже начало меня забавлять.

После Церемонии Нэша заберет у меня свой следящий артефакт, и тут уж кузине не избежать разговора со мной. Я намерена разобраться, что случилось в ту ночь.

31-я ночь 7-й луны

Вчера ночью у меня состоялся очень трогательный разговор с родителями. Мы вместе сидели на открытой террасе, любуясь красотой луны и звезд, пили ароматный травяной напиток и беседовали. Мама поделилась воспоминаниями о том, как они с папой встретили друг друга на Церемонии судьбы. А отец рассказал, что он чувствовал, когда узнал, что его парой станет мама.

На мгновение мне даже показалось, будто в глазах у него блеснули слезы, но я не уверена, ведь в ту же секунду он порывисто обнял меня и маму, чем несказанно меня удивил. Проявление излишней нежности не свойственно нашей семье. Эта тихая и мирная ночь почему-то оставила в душе легкую грусть.

Церемония судьбы состоится уже завтра, а я все так же полна сомнений. Я знаю, что люблю Шейлара. Но почему тогда я не могу не думать об Иларии? Значит ли это, что мои чувства к Шейлару ненастоящие? Я невероятно устала от этих изнуряющих мыслей. На все воля Богини. Именно Она определит мою судьбу и снимет груз с души.

Глава 8

Лилит

Домой я возвращалась по практически пустынным улицам, освещенным лишь бледным светом луны. «Лилит Эвендейл окончательно выжила из ума», – непременно сказали бы горожане, глядя, как я иду по булыжной мостовой, выделывая танцевальные па, щелкая каблуками и напевая себе под нос. Но к счастью для меня, я никого так и не встретила.

Сила переполняла меня, текла по венам, будоражила и манила. Однако не она заставляла меня улыбаться и чувствовать себя бесконечно счастливой. То была надежда. Надежда, которую подарил мне Алазар.

Я раз за разом прокручивала в голове наш разговор. Я смогу стать Энси, подумать только! Утром я и мечтать об этом не смела. Если есть хотя бы малейший шанс, я не отступлюсь, вырву победу зубами, если потребуется.

Алазар сказал: первый шаг за мной. Я должна найти способ показать всем, что Оливия сделала с моей жизнью. И я его найду. Она заплатит мне сполна. Губы сами собой растянулись в хищной улыбке – мне надоело играть по правилам.

«Месть отравляет душу. Вы не должны позволять злобе запятнать ваше сердце», – в голове тут же зазвучал кристально чистый голос Дионы, нарушая все веселье. Я даже головой тряхнула, старательно отгоняя непрошеное воспоминание.

Я уже приняла решение. К тому же ничего ужасного с Оливией не случится. У нее останется теплое местечко в Совете и Эдриан. Мой Эдриан. Не тронь она Эдриана, возможно, я и не стала бы во всем этом участвовать. Да что там, я бы спокойно прошла финальное испытание, и этой ситуации вообще бы не возникло. В любом случае – она заслужила.