Книга Пепла — страница 54 из 64

– Вы знали, что Шейлар тоже видел сны?

– Какие сны? Айверия, что именно он видел? – Лорд Фейдрос резко дернулся в мою сторону, впившись в меня взглядом.

– Он видел полеты, видел себя парящим в небесах. Он был одержим этой идеей, – отозвалась я сквозь слезы и некрасиво всхлипнула.

Лорд резко поднялся и едва ли не бегом направился к двери. Я несколько секунд ошарашенно смотрела на его удаляющуюся фигуру, а опомнившись, подскочила и последовала за ним.

– Лорд, постойте. Куда вы? – окликнула я его.

– Подожди меня здесь. Я скоро вернусь, мне нужно кое-что проверить, – бросил он, не оборачиваясь.

Но я не послушала и последовала за ним. Он был так поглощен своими мыслями, что не обратил на меня внимания. Лорд вышел из поместья, миновал сад и двинулся в сторону высоких скал. Территория владений семьи Фейдрос была огромна. Как только он направился к скалам, я уже догадывалась, что увижу. Сердце стучало в груди, но я упрямо следовала за лордом, стараясь не шуметь.

Как я и думала, лорд направлялся к Шейлару. И к моему ужасу, все было именно так, как описывала мне Мара. Скалы, обступающие нас со всех сторон, водопад, шумевший поблизости, и бутоны луноцвета, готовые одарить нас цветением. Тело Шейлара покоилось на кровати.

Я пораженно ахнула, чем немедленно себя выдала – лорд заметил меня. Но упрекать не стал, лишь тихо сказал:

– Я не смог положить его в гроб.

Я будто не слышала его. Мое внимание целиком и полностью было приковано к Шейлару. Бледный свет луны освещал его лицо. Тонкие летящие брови, высокие скулы, прямой нос и длинные белоснежные волосы, струящиеся по плечам. Казалось, что вот сейчас он откроет глаза, откинет со лба надоедливую прядь и широко улыбнется мне.

К горлу мгновенно подступил комок, по телу пошла дрожь. Из последних сил я сдерживала рвущиеся наружу рыдания. Я медленно двинулась к кровати, выглядевшей ужасно странно здесь, на траве, в окружении скал. Но лорд удержал меня, схватив за руку.

– Айверия, не надо. Так будет только хуже. Он окружен защитным куполом, позволь я сам. Не стоило тебе сюда приходить, – мягко, по-отечески упрекнул он меня.

Мне было так больно, что я даже не сопротивлялась. Я словно застыла на месте. Лорд медленно подошел к Шейлару. Воздух пошел рябью, но пропустил его. Он склонился над сыном и коснулся его руки. Затем он медленно повернулся ко мне, зажав в пальцах перстень с ярко-алым камнем.

– Неужели это морион? – прошептала я, но лорд услышал.

– Это всего лишь яшма, Айверия. Морион черного цвета, и его здесь нет. Но Жрец вполне мог воздействовать на Шейлара и самостоятельно. Если наша догадка верна, то он где-то спрятан. Нужно срочно доложить в Совет. Мы не знаем, возможно, у Жреца есть сообщник. Нужно найти камень как можно скорее. Боюсь, тебе нужно уйти, Айверия. Я провожу тебя до дома. Не выходи никуда без сопровождения и не встречайся ни с кем из претендентов! Это может быть опасно.

Я только кивала в такт его словам, по-прежнему ошеломленная случившимся.

Как в тумане мы возвращались в поместье. Помню, как лорд остановил экипаж, посадил меня в него, сам зашел следом, а когда мы прибыли к усадьбе нашей семьи – проводил меня до самой двери. Только убедившись, что я зашла в дом, он скрылся в карете и уехал.

Я не до конца осознавала, что происходит. Перед внутренним взором стояло лишь бледное и прекрасное лицо Шейлара с сомкнутыми губами.

Сейчас я сижу за письменным столом в своих покоях, делаю эту запись и нахожусь в полной растерянности. Я почти уверена, что на моей шее висит кулон с морионом – лорд Фейдрос не заметил его за высоким воротом платья. Мне ведь с самой смерти Шейлара снятся кошмары. Вот только до сегодняшней ночи я не придавала им значения, полагая, что так на меня повлияла гибель любимого.

Я раз за разом прокручивала в голове тот момент на балу, когда Жрец подал мне кулон. Ведь именно с той самой ночи в моей душе поселилась необъяснимая, все возрастающая тревога. Но почему, Богиня, почему я не сказала об этом лорду? Что заставило меня промолчать? Почему не призналась ему про видение Мары?

Задаю себе все эти вопросы и нахожу лишь один ответ – всему виной предчувствие, а совсем не моя растерянность от увиденного. Я просто знаю, что должна молчать об этом. А что, если это морион так действует на меня? Сейчас же сниму его и спрячу подальше.

Пожалуй, нужно обо всем рассказать лорду, как только он вернется. Как жаль, что я не сделала этого сегодня!

Глава 17

Лилит

Я очнулась от того, что кто-то бил меня по щекам.

– Ну давай же, Лили, давай! – требовал встревоженный голос.

Я с трудом открыла глаза и тут же получила очередную пощечину.

– Ты очнулась! Хвала Всевышней! – выдохнула встревоженная Лайла. Кажется, она даже не заметила, что последняя оплеуха была лишней.

– Как Оливия? – прошептала я пересохшими губами.

– Она без чувств! Вы обе не приходили в себя! Я не знала, что делать! – всплеснула руками Лайла. Янтарные глаза девушки лихорадочно блестели, а губы посинели от холода, но она этого будто не замечала. Рут маленьким взволнованным комочком сидела у Лайлы на плече, боясь оставить ее хоть на мгновение.

Я тяжело поднялась на локтях, а затем, кряхтя, кое-как села на камнях. Сумрак тут же послал мне волну тепла. Сумрак!

– Как ты, малыш? – Я так нервничала, что сказала это вслух. Он лежал на земле рядом со мной, я медленно протянула к нему руку. С большим трудом он взобрался ко мне на ладонь. Я ощутила, как по щеке скатилась слеза.

– Я помогу ему, – предложила Лайла и потянулась к шеду. В другой ситуации я бы никому не позволила коснуться моего ворона, но у меня не было сил, чтобы прийти ему на подмогу. А помощь Сумраку была необходима. Я не стала мешать Лайле, ведь исцеление – одна из сильных сторон туатов.

– А что будет с Оливией? Она не приходит в себя! Неужели она умрет из-за меня? – голос Лайлы дрогнул, и я поняла, что от истерики ее отделяет совсем немного. Этого я допустить не могла.

– Никто не умрет. Не говори ерунды. Помоги Сумраку, а я займусь Оливией! Ну же! – мой голос звучал уверенно и властно. Намного увереннее, чем я себя на самом деле чувствовала. Но Лайле этого знать не следует.

Я с трудом поднялась на ноги, и мир тут же закружился перед глазами. Меня повело в сторону. Я остановилась и дала себе возможность перевести дух, а затем двинулась к Оливии, поборов в себе желание опуститься на четвереньки и ползти. Нельзя, чтобы Лайла видела, как я слаба. Если она поймет, то испугается за Оливию и не сможет помочь Сумраку. Собрав остаток сил, я медленно двинулась к Оливии.

Когда я, наконец, преодолела разделявшее нас расстояние, то опустилась на колени перед ее бездыханным телом. Выглядела она ужасно: лицо белое, губы синеватые, золотистые волосы промокли и жгутами облепили лицо. Сердце пропустило удар – на миг мне показалось, что уже слишком поздно. Но нет. Мне все же удалось нащупать слабый, будто дуновение ветерка, пульс. Стало быть, не все потеряно.

Я принялась давить Оливии на грудь, но сил не хватало. Бесполезно.

– Лайла, как дела у Сумрака? – крикнула я.

– Я сделала, что могла, но ему все еще нужна помощь, – отозвалась она.

– Он сможет дождаться целителя?

– Я могу попробовать еще раз, – залепетала она.

– Сможет или нет? – резко выдохнула я.

– Да, думаю, да. У него есть около часа, – растерянно отозвалась Лайла.

– Хорошо. Тогда подойди ко мне.

Девушка резво поднялась и бросилась ко мне. Двигается быстро – это хороший знак.

– Можешь исцелить ее? – прямо спросила я.

– Нет, конечно! – замахала руками Лайла. – Я бы давно это сделала, если бы могла! Мой дар слишком слаб, его хватает лишь на помощь животным и растениям. Людей я исцелять не умею, я уже пыталась! – Ее глаза наполнились слезами.

– Тогда делай, что я тебе скажу. Дави ей на грудь! Давай! – спешно потребовала я, опасаясь, что истерика уже на пороге. Если Лайла перестанет себя контролировать, от нее не будет никакого толку.

Лайла выполняла все мои указания, но результата не было. И тогда я решилась на отчаянный шаг: за это меня могли изгнать из Сиппары, но бездействовать я не могла. Не имела права. Я потянулась за силой Лайлы.

Она ощутила мое ментальное касание, но сопротивляться не стала. Наоборот, была рада поделиться. Я взяла немного, ровно столько, чтобы хватило сил призвать воду из легких Оливии: приказать водной стихии откликнуться на мой зов.

Капли воды сложились в пузырьки и один за другим, будто диковинные бусы, скатывались из посиневших губ девушки. Секунда, вторая, третья. Я напряженно вглядывалась в лицо Оливии. Ничего не происходило. Ни-че-го.

Пять секунд, десять…

Мы обе уже начали терять надежду.

Но вдруг Оливия закашлялась и сделала судорожный вдох.

– Получилось! Получилось! – вскричала Лайла и бросилась меня обнимать.

Я с удивлением обнаружила, что и сама сжимаю девушку в объятиях.

– Ты лишилась частицы своей магии. Навсегда, – тихо сказала я, отстранившись от Лайлы.

– Я бы охотно отдала ее всю, если бы потребовалось. Ты сделала это, чтобы спасти Оливию! Она едва не погибла из-за меня. Вы обе чуть не погибли из-за меня! – неразборчиво произнесла девушка. Слова были едва различимы из-за рыданий. Истерики избежать все же не удалось.

Бледная Оливия потянула руку к Лайле и послала ей волну спокойствия и умиротворения.

– Ты с ума сошла? – тут же рявкнула я. – Мы и так едва тебя спасли!

– Зачем нужен дар, если не для того, чтобы помогать нуждающимся? – тихо спросила Оливия.

«Может, не стоило ее спасать?» – очень хотелось закатить глаза, но я сдержалась. Так меня раздражать – это определенно талант.

Я протянула ей руку:

– Давай помогу сесть.

– Спасибо, – прошептала Оливия, с трудом приподнявшись с земли. Я помогла ей подвинуться и облокотиться о скалу. Она села, прикрыв глаза. Выглядела она по-прежнему неважно. Что ж, пусть посидит так несколько минут, ей нужно прийти в себя.