Сноски
1
Текст «Книги потерянных вещей», кроме авторского послесловия и приложения, переведен Е. Волковыским.
2
Сеть специальных бомбоубежищ, построенных в Англии перед Второй мировой войной по проекту британского государственного деятеля сэра Джона Андерсона, отвечавшего за оповещение населения об авианалетах.
3
Браунинг Р. Чайльд Роланд к Темной башне пришел.
4
«Магнет» и «Бойз оун пейпер» – английские иллюстрированные журналы для мальчиков.
5
Билли Бантер – персонаж детских комиксов Фрэнка Ричардса.
6
Отсюда и далее пер. Артёма Лисочкина.
7
Напомним, что это послесловие писалось к изданию 2016 г., и через двенадцать лет, в 2023 г., автор все-таки решился познакомить читателей с продолжением «Книги потерянных вещей» – романом «Страна потерянных вещей».
8
Напомним, что с некоторых пор так принято политкорректно именовать американских индейцев.
9
«Тысячеликий герой» – книга американского ученого Джозефа Кэмпбелла (1904–1987) по сравнительной мифологии, первое издание которой вышло в свет в 1949 г.
10
Уильям Хэтуэй (р. 1944) – современный американский поэт, некоторые произведения которого даже вошли в США в школьную программу.
11
Энн Секстон (1928–1974) – американская поэтесса и писательница, известная благодаря своей предельно откровенной и сокровенной лирике, лауреат Пулитцеровской премии 1967 г.
12
«Человек-гризли» – документальный фильм о натуралисте Тимоти Тредуэлле, который 13 лет провел в национальном парке Катмай на Аляске, общаясь с медведями гризли. За два года до создания фильма, в 2003 г., Тредуэлл и его подруга Эми Хугенард были убиты и частично съедены медведями.
13
Наверное, стоит напомнить, что имя Лерой (Leroi) – изначально французское (произносится Леруа) и переводится как «король».
14
К сожалению, автор этой версии перевода дополнения к сказке Перро неизвестен – равно как и другого варианта, встречающегося в разных изданиях.
15
«Жажда смерти» – американский фильм режиссера М. Уиннера, вышедший на экраны в 1974 г. Жена и дочь нью-йоркского архитектора Пола Керси, которого играет Чарльз Бронсон, становятся жертвами банды уличной шпаны. Не полагаясь на полицию, пылающий жаждой мести Керси выходит на улицы ночного Нью-Йорка и начинает охоту на хулиганов и грабителей. Слава о безжалостном «нью-йоркском мстителе» разносится по всей стране…
16
«Семь невест для семерых братьев» – музыкальный фильм, снятый в 1954 г., действие которого происходит на Диком Западе. Сценарий написан по мотивам рассказа Стивена Винсента Бене «Сабинянки», в основе которого лежит древнеримская легенда о похищении сабинянок.
17
Роберт Кувер (р. 1932) – американский писатель-новеллист, почетный профессор Литературного искусства Университета Брауна.
18
Танит Ли (1947–2015) – британская писательница в жанрах «научная фантастика», «хоррор», «фэнтези».
19
Дональд Бартельми (1931–1989) – американский писатель-постмодернист, известный своими короткими рассказами.
20
Роберт Саути – английский поэт-романтик, представитель «озерной школы». В наше время известен главным образом упомянутой здесь сказкой «Три медведя».
21
Предложенная автором ссылка, скорей всего, перекинет российского читателя на заглавную страницу ru.pinterest.com, так что посмотреть упомянутую картину лучше всего по адресу davidmorris-art.com/rabbit-painting/.
22
Боди-хоррор (англ. body horror, букв. «телесный ужас») – поджанр ужасов в кино и литературе, для которого характерно особое внимание к человеческому телу (или телу другого существа) и его трансформациям. Типичные мотивы боди-хоррора – половые извращения, нанесение увечий, разнообразные болезни, гниение, паразитизм, мутации и превращения, эксперименты с человеческим телом и создание монстров вроде чудовища Франкенштейна.
23
«Вторжение похитителей тел» – фильм Филипа Кауфмана, снятый в 1978 году, вторая экранизация романа Джека Финнея «Похитители тел»; «Руки Орлака» – фильм, снятый в 1924 г. по одноименному роману Мориса Ренара, в котором пианисту Орлаку, потерявшему руки во время железнодорожной катастрофы, пересаживают новые, которые когда-то принадлежали убийце. В СССР фильм шел с 1927 г. под названием «Пляска нервов»; в фильме «Муха» 1986 г. эксцентричный ученый, изучающий проблемы телепортации, начинает понемногу превращаться в насекомое.
24
«Розуол и Лилиан» – средневековый стихотворный роман о приключениях принца Розуола, изгнанного своим отцом, неаполитанским королем. Розуолу удается разоблачить присвоившего его имя и титул самозванца и получить руку принцессы Лилиан.
25
Выражение из книги «In Memoriam» классика английской поэзии Альфреда Теннисона (1809–1892), которым он метафорически описывает жестокость, царящую в дикой природе.
26
Апулей (р. 124/125 н.э.) – древнеримский писатель и поэт, философ-платоник, ритор, автор знаменитого романа «Метаморфозы» («Золотой осел»). Сохранившиеся труды Апулея написаны на латыни.
27
Нашему читателю этот сюжет наверняка больше всего известен благодаря сказке «Аленький цветочек» С.Т. Аксакова, написанной в 1858 г. «со слов ключницы Пелагеи», и замечательному мультфильму, вышедшему на экраны в 1952 г.
28
Джамбаттиста Базиле (1566–1632) – неаполитанский поэт и писатель-сказочник. Его написанная в стиле барокко «Сказка сказок» является первым в истории европейской литературы сборником сказочного фольклора. Позже некоторые из этих сказок в обработках Шарля Перро и братьев Гримм стали хрестоматийными.
29
Джованни Франческо Страпарола (ок. 1480 – ок. 1557) – итальянский поэт, писавший на бергамском диалекте. В свое время особой славы не снискал – в основном из-за нарочито «непричесанной» манеры стихосложения, хотя впоследствии его сюжетами воспользовались Ш. Перро и А.С. Пушкин.
30
Габриэль-Сюзанна Барбо де Вильнёв (1685–1755) – французская писательница и сказочница. Большинство ее произведений основательно забыты, но она по-прежнему считается первым автором популярной и всемирно известной сказки – «Красавица и Чудовище».
31
«Морские сказки, или молодая американка» (фр.).
32
Роберт Грейвс (1895–1985) – британский поэт, романист и литературный критик. В течение своей долгой жизни создал более 140 произведений, среди которых бестселлерами стали два – исторический роман «Я, Клавдий», экранизированный в 1976 г., и мифологический трактат «Белая богиня».
33
Марина Сара Уорнер (р. 1946) – британская писательница, историк и мифограф. Известна своими многочисленными научно-популярными книгами, посвященными феминизму и мифам.
34
Андреа дель Сарто (наст. имя Андреа д’Аньоло, 1489–1531) и Фра Филиппо Липпи (1406–1469), известный также как Липпо Липпи – итальянские живописцы и рисовальщики флорентийской школы периода Высокого Возрождения. Обоим посвящены драматические монологи Браунинга в его сборнике «Мужчины и женщины» (1855).
35
Джорджо Вазари (1511–1574) – итальянский живописец, архитектор и писатель, автор знаменитых «Жизнеописаний наиболее знаменитых живописцев, ваятелей и зодчих», один из основоположников современного искусствоведения.
36
Акт III, сцена 4, пер. Б. Пастернака.
37
«Путешествие пилигрима в Небесную Страну» английского писателя и проповедника Джона Баньяна (1628–1688) – одно из наиболее значительных произведений английской религиозной литературы.
38
Пер. А. Чикуриной.
39
Нашим читателям, интересующимся этой темой, можно порекомендовать книгу «Мифы и легенды Древней Греции» российского историка и писателя Н. Куна (1877–1940), не потерявшую свою популярность с момента своего первого выхода в свет в 1910 г.
40
«Ясон и аргонавты» – американский приключенческий фильм по мотивам одноименного древнегреческого мифа. В фильме были использованы самые передовые спецэффекты, имевшиеся на момент его создания (1963 г.), создателем которых выступил художник, дизайнер и мультипликатор Рэй Харрихаузен (1920–2013).
41
Томас Холланд (р. 1968) – английский писатель и историк. Написал восемь работ по античной, средневековой истории и истории ислама, а также является автором нескольких хоррор-романов. Полное название упомянутой книги – «Рубикон. Триумф и трагедия Римской республики».