Книга Пророков — страница 38 из 52

Тут же один из брейнеров вышел из толпы и, припав к артерии, напился свежей крови. Затем поднялся в полный рост и с дикими криками замолотил себя в грудь. Впрочем, ликование его длилось не долго. Окрик вождя — и вновь воцарилась тишина.

— Тепер-рь, — вскинул лапы Пронг, — семья Р-ригла становится твоей семьей, и ты бер-решь на себя обязательство исполнить все его долги, если таковые имелись. Ты должен заботиться о его самке и детях.

Брейнер поклонился:

— Я пр-ринимаю на себя обязательства, о мудр-рейший. Уж я позабочусь! — Судя по тому, как расплылась его морда, его не слишком отяготило все, на него возложенное.

— Что ж, Тр-ромг, это хор-рошо, очень хор-рошо. Тепер-рь отпр-равляйся к соплеменникам.

Тромг вернулся в толпу, которая встретила его радостными возгласами.

Дождавшись, пока аншаб успокоятся — прерывать ликование всего племени он не решился, — Пронг повернулся к солнцу и произнес так, чтобы слышали все:

— Желаешь ли ты, о Бог Света, чтобы я убил Кизр-ра, как того хотел Р-ригл?

Светило не подало никакого знака, даже за тучу не пожелало зайти. Вождь воздел руки к небу и, поворотившись к соплеменникам, воскликнул:

— Бог желает устр-роить еще одно испытание. Бог сказал, что если Кизр-р выйдет живым — быть ему шаманом. Да будет так!

Соплеменники одобрительно загудели.

— Схватите его!

Кизр тут же оказался в цепких лапах.

Пронг подошел вплотную к брейнеру и, приблизив свои глаза к его, прорычал:

— Ты возляжешь на жер-ртвенный костер-р. Тебя прикр-рутят р-ремнями к бр-ревнам. Если Ануби захочет, он спасет тебя. Ануби найдет способ. — Он обвел суровым взглядом соплеменников и приказал: — На костр-рище его!

Кизр не противился. Сопротивление могло лишь навредить ему. Он проследовал к костру и безропотно позволил привязать себя. Но едва огневик принялся бешено вращать сухую палку, приставленную к просмоленной чурке, как пришло избавление. Священник ударил пятками по бокам лорса, и громадное животное, разбрасывая брейнеров, ринулось к месту казни.

Лорс поддел огневика рогом и отшвырнул прочь. Могучему Киру, отдыхавшему несколько дней, не составило особого труда поднять в воздух массивную тушу. Брейнер потешно замахал лапами и, произведя неимоверные разрушения, рухнул на кучу хвороста. Бревно, к которому был привязан Кизр, оказалось настолько длинным, что сработало как катапульта — и брейнер наверняка бы уподобился птицам, если б не ремни. Они выдержали тяжесть тела, и вместо того, чтобы оторваться от земли, Кизр застыл наверху, отчаянно пытаясь сохранить равновесие. Это оказалось не просто. Немного постояв, бревно начало падать, и в следующий миг Кизр со всего маху ударился о землю.

Священник перехватил поудобнее секиру и приготовился к худшему. Брейнер спас его, Дигра, от мучительной смерти — так неужели он позволит учинить над своим вызволителем расправу? Киллмен приготовился к схватке.

Опомнившиеся аншаб окружили метса. Копья нацелились на него, как недавно на Кизра. Дигр потянул лорса за гриву, и животное, всхрапнув, встало на дыбы — брейнеры попятились, но копий не опустили.

— Назад! — раздался вдруг окрик вождя. — Все назад.

Кольцо расступилось, и Пронг подошел к всаднику. Едва он появился, как лорс вдруг успокоился, перестал всхрапывать и вертеться волчком. Животное несомненно почувствовало, что опасность миновала. Вождь троекратно стукнул посохом, и все аншаб замерли в ожидании его речи.

— Ты опять спас его, — задумчиво произнес Пронг, — это не могло пр-роизойти случайно. Ты выполнял волю Ануби?

Дигр счел за благо согласиться:

— Я просил Бога Света спасти Кизра, и Вездесущий явил свою волю.

Племя заволновалось, послышался ропот.

— Это пр-росто человек! — раздался злой голос. — Это человек! Не Ануби спас Кизр-ра. Его спас смер-ртный. Такое спасение не в счет.

Пронг нашел суровым взглядом крикуна. Тот мгновенно умолк, смекнув, что совершил недопустимую оплошность, но было поздно. Вождь ринулся в толпу, вытащил его, повалил и, прижав грудью к земле, обхватил лапами за шею. Послышался хруст ломаемого хребта, и тело брейнера безвольно обмякло.

— Кто-нибудь еще так считает? — медленно вставая, вожак обвел взглядом толпу.

Ответа не последовало.

— Ты вождь, — послышались голоса, — ты вождь.

— Да, я вождь! — рыкнул Пронг. — Уже десятая осень, как я вождь. Десятая осень, как я вынужден тер-рпеть вашу глупость. P-разве не мне вы пор-ручили заботиться о вас? P-разве я не пекусь об интер-ресах племени, не я чиню спр-раведливый суд? Вы не аншаб — вы стадо глупых кабанов, что р-рыщут по лесу в поисках кор-рма. А сегодня вы осмелились пер-речить мне, своему вождю! И я не желаю больше быть вашим вождем. Выбир-райте нового!

Вожак многозначительно замолчал, скрестив лапы на груди.

Соплеменники взволнованно зашевелились. Брейнеры стали сбиваться в небольшие группы, слышалось их глухое перерыкивание. В конце концов, решение было принято:

— Пр-ронга вождем, хотим Пр-ронга! Будь нашим вождем, Пр-ронг.

Седой брейнер сверкнул очами и смилостивился:

— Так и быть. Но помните, в следующий р-раз я не соглашусь.

— Ты вождь, ты вождь, ты вождь… — летело в ответ.

Так Кизр сделался шаманом.

* * *

Остаток дня прошел в обычных шаманских хлопотах: испив дурманящего отвара, Кизр побеседовал с духами и узнал их ближайшие намерения. Желания всевидящих благоприятствовали племени, и он не преминул об этом поведать сородичам. Потом настал черед распорядиться насчет погребения предшественника — костер следовало подготовить к полуночи. Хочешь не хочешь, а традиции предков приходилось чтить. Затем новый шаман выразил подобающее почтение вождю, преподнеся ему дюжину куньих шкур. И, наконец, захватив священника и Вулли, отправился в свое жилище отдохнуть от свершений.

Рядом неотступно крутился плюгавый короткошерстый брейнер с маленькими вороватыми глазками, вертлявый и беспокойный, словно белка. Стоило Кизру открыть рот — сопровождающий тут же принимался что-то нашептывать, и в большинстве случаев шаман воздерживался от слов. Было видно, что суетливый брейнер его раздражает. Кизр даже несколько раз зверски оскалился в ответ на замечания, но безрезультатно.

«Ничего не поделаешь, — мысленно передал Кизр священнику, — придется мне его терпеть. Шептун следит за тем, чтобы я соблюдал традиции предков, а также за тем, чтобы я не навредил кому-нибудь из соплеменников».

— Я не слежу за тобой, о общающийся с духами, — тут же загомонил плюгавый. — Я — твоя пр-равая лапа. Шаман без Шептуна, что копье без наконечника. — Кизр тяжко вздохнул и с тоской посмотрел на Дигра. — Стоит тебе пр-риказать, я собер-ру нужных тр-рав. Стоит хлопнуть в ладоши — и я свар-рю пр-росветляющий отвар-р, столь необходимый для путешествия в стр-рану духов. Я выполню любое твое желание.

— Тогда уйди, Гудр-р, — не выдержал брейнер.

— Кр-роме того, — как ни в чем не бывало продолжал тот, — Шептуна можно убить, но пр-рогнать Шептуна невозможно.

Жилище Кизра находилось на отшибе, почти у самого частокола, и идти пришлось через все стойбище. Шептун всю дорогу не умолкал, рассказывая всевозможные сплетни, а под конец затянул заунывную песнь, которая повествовала о подвигах племени аншаб. Пение сопровождалось бесноватым танцем, в котором наглядно показывалось, что обычно брейнеры делают с поверженными врагами.

Наконец, показалось жилище нового шамана. Компания остановилась перед входом, который представлял из себя пологий склон, ведущий в глубокую яму. Над входом колыхалась шкура дикого кау.

Едва Кизр отодвинул полог, как раздался истошный вопль Шептуна:

— Не делай этого, о общающийся с духами! Ты не можешь войти в это жилище!

Кизр с отвращением посмотрел на него:

— Это почему же?

— Твое жилище находится в земле, — воскликнул Шептун, — и духи земли пр-рогневаются, если ты не пр-ринесешь им жер-ртву!

— А почему же они пр-режде не гневались?

— Потому, — волновался Шептун, — что с обычного аншаб и спр-рос обычный. А с шамана — особый. Как же тебе повезло, о общающийся с духами, что я оказался рядом! Я мигом. — И он куда-то умчался.

Кизр обессиленно сел на камень перед входом:

— Лучше не связываться, а то р-распустит какие-нибудь слухи…

— А давайте его убьем! — внезапно подал голос молчавший доселе Паркинс.

Священник хмуро посмотрел на молодого человека.

— Ты это брось, парень!

— Ну, как хотите! — И Вулли вновь насупился.

Внезапно киллмен почувствовал присутствие зла. Быстро оглядевшись, Дигр поднял голову. Так и есть, меж облаков скользила большая деревянная птица — творение темных мастеров. Внутри птицы сидел один из адептов Нечистого. Что привело его в эти заброшенные края? Причина, несомненно, была весомой, ведь подобные полеты очень опасны. Деревянная птица чересчур зависима от воздушных потоков и солнечного тепла.

Казалось, что планер что-то высматривает. Впрочем, почему казалось? Так и было. С’тана, уделяя ежедневно хоть несколько минут наблюдению за Паркинсом и лорсом беглого священника, хотел знать: успел ли Дигр открыть Книгу Пророков? А потому отправил к стойбищу брейнеров одного из молодых и не очень ценных служителей. Адепт делал круги над стойбищем, и метс чувствовал, как его сознания то и дело касается чужая воля, натыкается на ментальный барьер и отступает.

Воздействие было столь грубым, что у священника не осталось никаких сомнений: его проверяет какой-то прибор. Адепты Нечистого нередко использовали такие штуки. Обычно — когда служитель не имел должного мастерства, чтобы вести ментальный поиск самостоятельно. Задача прибора сводилась к тому, чтобы определить местоположение объекта в ментальном пространстве, после чего на смену технике приходил опытный адепт.

Вскоре и Кизр почувствовал неладное — брейнер зарычал и с ненавистью посмотрел в небо.

— Пер-ред тем, как на нас напали, — прорычал он, — она целый день кр-ружила над стойбищем! Тогда мы не обр-ратили на нее внимания…