Книга пяти колец. Том 4 — страница 35 из 44

Шаг в сторону и мои мечи-крюки чуть-чуть, буквально на пару сантиметров, отклоняют его клинок открывая небольшую брешь в его защите и тут же Мэйлин наносит быстрый укол своим цзянем. Очередная порция выступившей крови вызвала бурный восторг у голодных духов кружащих вокруг меня. Они хотели сожрать душу это человека.

Скрут и я ухожу от короткого, но очень сильного пинка в живот, за которым сразу же следует мгновенная атака мечом.

Чем дольше мы сражались, тем лучше я понимал — победа будет на нашей стороне если мы ускоримся. Иначе кто-то из нас может совершить ошибку и наш хоровод смерти окажется под угрозой. Короткий импульс эмоций пришедший от ребят, говорил о том что они понимают и готовы выложиться по полной. А я начал готовить себя к роли жертвенного агнца, поскольку именно работал на самой ближней дистанции.

Все прошло почти идеально. Уходя от очередной атаки я сделал вид, что споткнулся, а наш противник решил меня добить. Явно очень опытный и умелый боец он понимал, что пока нас трое мы можем победить, но стоит убрать хоть одного — мы все умрем.

Что в тренировочном зале, что в уличных боях меня всегда учили, что лежачего надо добивать. Иначе он встанет в самый неподходящий момент и ударит тебя в спину. Этого фальшивого цилиня, похоже, учили тому же самому.

Рывок вперед и мне в живот уже летит сверкающее от наполненной энергии лезвие, которое мне с большим трудом удалось немного сбить в сторону. Вместо моих внутренностей клинок скользнул по ребрам и пробив халат воткнулся в землю.

Мэйлин и По не упустили свой шанс. Металлические пальцы воткнули свои острые когти в плечо фальшивки. А в следующий миг бастард, рывком цепи, заставил раскрыться нашего противника. Цзянь заполненный энергией воды одним движением срубил голову фальшивки. В оглушающей тишине звук удара человеческого тела о землю показался мне грохотом. Только сейчас до меня дошло, что мы сражались в полной тишине.

— Ян, ты в порядке? — Мэйлин стряхнула кровь с клинка и убрав его в ножны бегом кинулась ко мне.

— Бывало и лучше. Осмотрите тело, мне нужно кое-что сделать. — Я поморщился от боли в ребрах. Последний удар цилиня, рассек мне мышцы, которые я тут же начал сращивать по методике убийцы духов. Пара минут и кровь перестала лить. Стоило мне открыть глаза, как я почувствовал, что к нам приближается кто-то очень могущественный и он явно был в гневе.

Повернувшись я увидел как в нашу сторону идет сам глава нефритовой обители — Дайгон Шо. Все демоны Дзигоку, его еще тут не хватало. Увидев куда я смотрю, Мэйлин чертыхнулась и передала мне один из маленьких флакончиков, которые она достала из пояса фальшивки. Даже в неверном свете луны жидкость в флаконе была уже знакомого зеленого цвета.

— И почему я не удивлен? — Вместо приветствия произнес Дайгон Шо.

— Младшие приветствуют старшего, — В один голос произнесли мы полагающуюся по этикету фразу поклонившись ему в пояс.

— Ву Ян, Лян Мэйлин и Тан По. — Назвав нас по именам он задумчиво осмотрел нас, а потом кивнул на отрубленную голову в маске. — А это кто?

— Мы не в курсе, господин. — Произнес По.

— Так проверь. Или ты стал бояться мертвецов? — В голосе старшего цилиня звучала скрытая насмешка, которая была понятна лишь им двоим. Резким движением бастард сдернул маску. Под ним скрывалось знакомое мне лицо — это был тот самый солдат, который отводил нас к Кадами Кога в день нашего прибытия.

— Как любопытно. Я точно его уже видел.

— Это один из стражников охраняющих ворота, господин. Я хорошо запомнил его лицо. — Черные глаза главы нефритовой обители изучающее смотрели на меня. От его холодного и жесткого взгляда меня стало не по себе. Такой человек убьет и не поморщится.

— Интересно. Очень интересно. Уже второй служащий обители мертв и в обоих случаях именно ты, Ву Ян, этому вина. — Я сглотнул, прекрасно понимая, что захоти он меня убить то я продержусь буквально пару секунд слишком уж у нас разный уровень. — С другой стороны похоже у тебя талант выводить предателей на чистую воду. Что у него с собой было?

— Вот это, господин — Мэйлин протянула ему несколько флаконов с зеленоватой жидкостью и пакет с бумагами. Дайгон Шо крутил на пальцах кончик своей тяжелой косы словно о чем-то думая, а потом произнес

— Мне известно о твоем задании По. Так же мне известно и о тех приказах, которые получили вы двое, — Он посмотрел на нас с Мэйлин. — Как я понимаю вы умудрились объединиться и даже не перегрызли друг другу глотки?

— Да, старший. — Бастард вновь поклонился. — Так получилось, что объединившись мы смогли узнать куда больше чем поодиночке.

— Когда вы готовы предоставить свой отчет?

— Завтра, господин. Нам нужно свести все данные в единую картину.

— Да будет так. Вы освобождены от занятий на завтра, все равно они уже чисто формальны. Ваша задача составить для меня и господина Нихон Додзи. В зависимости от него я приму решение о вашей дальнейшей судьбе. Это я оставлю себе, — Он убрал флаконы с зеленоватой жидкостью себе в поясную сумку и посмотрев на По произнес. — Для изготовления гааджан-хого требуется очень опытный мастер-алхимик. А это — Он бросил пакет с документами обратно Мэйлин, — Изучите и дайте мне подробный отчет. Для вас же будет лучше если он мне понравится.

— Слушаемся, господин.

— А теперь вон отсюда и о трупе не слова.

Стоило нам отойти от тела, как глава нефритовой обители издал резкий заливистый свист. От которого По грустно усмехнулся и спустя несколько шагов тихонько произнес:

— Я уже думал, что мы трупы.

— Ты подозреваешь главу обители? — Удивленно спросила акула.

— У него был отличный повод, к тому же он знает это снадобье.

— Кстати и что это такое? Он же явно говорил специально для тебя.

— Все верно, Ян. Мой покровитель мастер-алхимик, поэтому я тоже кое-что в этом понимаю. Гааджан-хого это лекарство помогающее разогнать энергию, чтобы быстрее вывести кольцо на новый ранг.

— Все есть яд и все есть лекарство, главное подобрать правильную дозировку. — Мне вспомнилась фраза сказанная одним средневековым философом и алхимиком. Увидев удивленный взгляд По, я добавил. — Так говорил мой дедушка. Он тоже увлекается алхимией.

— Твой дедушка очень мудрый человек. Ты полностью прав. Если неправильно рассчитать дозу, то это заставит сердце с бешенной скорость гонять кровь по жилам.

— Вот вам и ответ, как умер Ошида Кан. — Произнесла Мэйлин. — У него просто не выдержало сердце из-за правильной дозировки. Предлагаю изучить бумаги и начать составлять отчет.


В обнаруженных у трупа бумагах было много интересного. В первую очередь там были документы написанные рукой Ошиды Кана, в которых он утверждал, что нынешний наследник никуда не годится. Слишком слаб и безволен, а с учетом того, что приближается багровая звезда и врата Дзигоку скоро откроются такой правитель приведет всю империи к гибели. Судя по стилю письма, старый журавль очень доверял тому кому он писал и даже называл его ровесником, с которым он провел бок о бок много времени. Кто бы это не был, но такие данные серьезно сузят круг подозреваемых.

Закончив изучать документы, мы забылись коротким сном, чтобы утром взяться за составление отчета.


— У нас есть два варианта как мы будем писать. Как мы думаем или же как это будет выгоднее для империи. — Я смотрел на своих товарищей и размышлял.

— Не совсем так. — Мэйлин налила нам всем чай и отхлебнув из пиалы продолжила. —Версий может быть много, но будем честны — большая часть опасна для нас самих поэтому надо действовать очень осторожно. Нам не стоит даже допустить намек на ту тему, из-за которой нам пришлось объединиться. Лично я предлагаю лаконичную версию событий.

— Полностью согласен, — После всех происшествий случившихся с нами вчера, По похоже еще больше запал на акулу.

— Это какая из них сестренка?

— Та где старик умер сам от остановки сердца.

— Сам или ему помогли?

— Думаю все было так, — Цилинь сделал глоток и начал предлагать свою версию. — Ошида Кан никому не доверял и поэтому сам решил изготовить гааджан-хого, чтобы ускорить получение нового ранга. Он немного ошибся в пропорциях и получил более сильное зелье чем его старое сердце могло выдержать. В итоге под воздействием лекарства он начал тренировку, а когда ему стало плохо никто уже была глухая ночь и никого не было рядом. И вот печальный итог, сердце не выдержало.

— Пожалуй мне нравится этот вариант, но есть но. Бумаги и тайный проход.

— Как и у всех нефритовых магистратов у него была сеть шпионов и соглядатаев. Так что тайный проход использовался для сохранения инкогнито его агентов.

— Думаю мы все согласны. Отличный вариант, Мэйлин, но что делать с бумагами. Их конечно можно исключить совсем.

— Нет. Смотри, Ян. — Акула разложила все имеющиеся у нас бумаги и начала быстро сортировать их по стопкам. Когда она закончила у нее получилось три стопки, в одной из которых было лишь два письма. — Вот тут — она указала на самую большую стопку, — Он ищет свидетельства плохого судейства.

— Согласен и то что он этим занимался легко проверить. Самая маленькая это на личная тайна, а что ты включила во вторую?

— Любые свидетельства о его неизвестном собеседники и все, что несет хулу Империи.

— Кажется у нас собралась отличная версия….




Первая часть главы. Вторая будет сегодня же или завтра до 12 Москвы

Глава двадцать вторая. Отчет 2

Для предоставления отчета о нашем расследовании нас вызвали в бывший кабинет покойного Ошида Кана, в котором новый хозяин Нефритовой обители все изменил по своему. Говорят, что рабочее место чиновника такого ранга отражает его внутреннюю суть и если это так то Дайгон Шо смертельно опасный противник и безжалостный противник.

На голых каменных стенах не было никаких украшений, кроме двух полотнищ. На одном из них был мон Нефритовой обители, а на втором мон семьи Дайгон — цилинь окруженный потоком молний с гордо поднятой головой. Больше всего меня ужаснуло другое. В самом темном углу, за спиной главы Нефритовой обители стояла странная деревянная конструкция, на которой были развешаны высушенные головы. На первый взгляд их было десятка два, а может и больше. Кто бы не создавал эти ужасающие трофеи он был настоящим мастером, покрывший их тончайшим слоем лака для сохранности. Больше всего меня поразило, то что человеческими были лишь половина. Среди остальных я смогу узнать лишь гигантскую голову огра.