— Да? А как вы стали воспитанной? — удивилась Юлианна. — Мне бы тоже не помешало.
— Просто повзрослела, — тяжело вздохнула госпожа Маркура. — Ну? Какой ты сделала вывод из всего этого приключения?
— Ммм… много, — сказала Юлианна. — Что не стоит создавать взрослым лишних проблем, что не надо рваться открывать непроверенные книжки… особенно если тебе говорят, что они МОГУТ быть опасными… и еще много чего. Госпожа Маркура! А что там было?
— Я расскажу по порядку, Юлианна, — сказала Маркура.
По порядку было трудно. Перед глазами директрисы снова и снова вставал этот ужас. Все чудовища, отловленные и еще не превратившиеся в доме чудовищ в тихие, едва видные тени, выскакивали из заваливающегося в дыру здания. Мало этого: прореха росла. Красный дым, языки пламени… куда мог вести портал? Видимо, в демонову бездну, а значит, демоны тоже могли оттуда повылезать.
Учителя пытались сковать разрушение, натянув над бывшим домом чудовищ купол защиты. Но в дыру сползал песок, тащил за собой и защиту, всасывая ее внутрь, и колдуний. К счастью, дети сообразили позвать на помощь. Хвала сообразительным Юлианне, Шарлотте и братьям Эльсингор за это! Одна за другой появлялись учительницы рядом с Маркурой, Марипозой, Дэрией, Ребеккой, Лисси, Айвори, Ю и Кастелли. Но что они могли? Ребекка вообще была слегка не в себе. Освободившиеся чудовища были ее заботой, но она понятия не имела, куда их девать.
— Маяк, — вскричала госпожа Маркура. — Если сделать непроницаемым маяк, то можно засунуть часть чудовищ туда!
Она указала на строение, но…
— Там нет маяка, — проговорила госпожа Марипоза растерянно.
Тут Юлианна, внимательно слушавшая рассказ госпожи Маркуры, вставила:
— Я видела, маяк там был! Но почему-то я видела его там всего дважды!
— Да, тот маяк показывался не каждому. Не все могли его видеть. Но Ребекка, Ада и Айвори видели. Тогда мы решили, что чудовищ отгонят они. Остальные останутся закрывать портал.
Она в задумчивости открыла портсигар и поковыряла ногтем сигарету. Видно было, что директрисе все еще плохо после происшествия и что ей хочется курить.
— Нет, давно пора бросать, — пробормотала директриса. — Это того не стоит!
Закрыла крышечку и продолжила свой рассказ.
Айвори превратил свой меч в длинный хлыст из тьмы. Это была совсем не та ласковая теплая темнота, в которой находились колдуньи, а самая настоящая тьма, какой владеют лишь опытные темные маги. Этим хлыстом он погнал самых страшных чудовищ к маяку, а другие, помельче, потянулись за ними следом. Гербера и Бекка погоняли их сзади, зонтиками. Кастелли пошла с ними: она как никто разбиралась в чудовищах. Не зря читала лекции по монстрологии, ее даже в Темную школу иногда звали.
Остальные окружили портал достаточно широким кругом, и натянули Большое Кольцо. Это чары, которые могут творить только несколько сразу волшебников, и сильных. Но ведь именно такими они и были! Кроме разве что Лисси — ведь девушка была еще слишком молода и не очень опытна. Но она старалась ни в чем не уступать учителям.
И еще госпожа Ю. Нет, она не испытывала страха ни перед порталом, ни перед чудовищами, но песок, да еще постоянно осыпающийся под ногами в яму, оказался для нее гибельным.
Учительницы постепенно сходились к провалу, затягивая его, как затягивают горловину мешка, и заклятие действовало, хотя и очень медленно. Вот-вот должны были соприкоснуться друг с другом руки колдуний. Затем они сошлись бы еще на несколько шагов, и провал бы окончательно исчез. Но за миг до того, как колдуньи взялись за руки, у госпожи Ю отказали ее протезы. Видимо, туда попал песок. Учительница волшебной механики запнулась и рухнула, и ее поволокло вниз, в бездну.
К этому моменту Юлианна и без того озябла, а тут ее просто мороз продрал. Она представила это очень хорошо, даже слишком хорошо: ведь она как-никак видела начало катастрофы.
Дрожа, девочка прижалась к директрисе, и та укрыла ее своей теплой шерстяной накидкой.
— Да, — сказала она, — мы не сумели бы закрыть портал, если бы начали спасать ее. И тогда госпожа Ю сказала: «Я смогу вьернуться!» и оттолкнулась от края бездны руками. Она упала туда. И мы закрыли… провал.
Юлианна разревелась, уткнувшись лбом в плечо госпожи Маркуры.
Темнота осталась на месте, и чудовища разбежались далеко не все. Ребекка, Дэрия и Кастелли остались в темноте, отлавливать их. Но госпожа Ю, скорее всего, погибла. Так они решили все, и долго приходили в себя от потрясения.
— Но я все равно сержусь на нее, — сказала госпожа Маркура. — Вы могли пострадать. Вы могли… погибнуть. Я так и не простила ей это. И это делает мне больно.
— А я бы простила, — сказала Юлианна, заливаясь слезами, — потому что она… была очень храбрая и добрая! Она не хотела, чтобы мы пострадали. Она хотела…
— Я понимаю, Юлианна, — сказала госпожа Маркура. — Я прекрасно могу понять, что у госпожи Ю просто нет ощущения опасности, нет чувства, когда остановиться. Но я никогда ей не прощу, что она рисковала не только собой.
— Иногда надо, — упрямо заявила Юлианна. — Вспомните, в прошлом году мы дрались вместе!
— Но это было для защиты — пансиона и вас, — возразила Маркура.
— К тому же, — Юлианна не привыкла просто так сдаваться, — если бы она не привела нас, мы не позвали бы на помощь. Простите ее!
— Я постараюсь, — сказала директриса.
Глава 34. Скоро бал
Две недели прошли незаметно. Как бы ни горевали, как бы ни переживали в пансионе за госпожу Ю, а все-таки жизнь шла своим чередом. Учеба, грядущий Осенний бал, снова учеба. Кто-то отбывал наказания за проступки, дежуря по кухне или в вестибюле, во дворе или по этажам. Кто-то ссорился и мирился. Кто- то выдумывал новые проказы, а кто-то готовился получить свои первые зонтики.
Юлианна провела эти две недели очень активно. Первые дни учителя еще как-то обсуждали, кто будет курировать первогодок, а потом словно забыли, что им вообще нужен взрослый куратор, а не второгодка. Девочка возглавляла первый класс везде: выдавала расписание на неделю, водила в столовую, сидела во главе их стола, проверяла, выполнены ли задания. Обходила вечером спальни, неизменно пропуская мальчишескую — но Дан и Рин, зная, что их подруга стесняется, встречали ее у дверей. Пожалуй, Юлианна благодарила чересчур осторожных родителей, не отпустивших каких-то неведомых ей одиннадцатилеток учиться в пансионе. Из-за них класс был такой маленький, на целых четыре человека меньше, чем обычно! Все же легче.
Кроме этих забот, были и другие. Никто не отменял обучения, занятия шли полным ходом. Юстас и Лисси тоже доставляли Юлианне немало хлопот. Похоже, братец взялся прогуливать ради свиданий в библиотеке, а Лисси время от времени запирала этот стратегически важный объект, и девочка уже пару раз не смогла продлить срок пользования заветной и полюбившейся ей «Наоборотной магией».
И тут еще этот бал! Нет, Юлианне положительно было не до балов, но отвертеться не представлялось никакой возможности. Если госпожа Маркура не назначит нового куратора, придется не просто идти в Темную школу танцевать — придется тащить туда первогодок и неотступно следить, чтобы они не шалили.
Как назло, в первом классе были такие девочки, которыми Юлианна раньше непременно покомандовала бы в плане каких-нибудь проделок и шалостей. То есть непоседливые, озорные и охочие до приключений. Но Юлианна прониклась ответственностью буквально до мозга костей. Недаром Шарлотта, Карина и Генриетта даже однажды заметили, что их подругу подменили.
— Ты как будто стала похожа на маленькую Летицию Маркуру, — сказала Шарлотта.
— Груз ответственности давит, — вяло отшутилась Юлианна. — Чо я сделаю? На мне целая куча мелких шалопаек… и еще два шалопая впридачу.
— Не «чо», а «что», — поправила Карина. — А разве Дан тебе не помогает? Мне показалось, ты ему нравишься, и он для тебя что угодно сделает.
— Дан помогает, зато Рин мешает за двоих. Он хочет, чтобы его исключили.
Тут Юлианна вдруг приняла вид гордый и довольный и добавила:
— Он расспрашивал Эсми, чем я занималась, чтобы выгнали меня. И даже кого-то из третьегодок спрашивал! У него одного только нет: моей фантазии.
— Ага, и блокнота с Неодобряемыми Заклинаниями, — ввернула Карина.
Тут Юлианна подскочила на месте и кинулась к зеркалу.
Ей, в отличие от других, было прекрасно видно сквозь иллюзию — осталась кожа сиреневой или нет. Цвет уже не был таким интенсивным, как раньше, но все-таки еще сохранялся. И этим тоже никто не занимался. Госпоже Маркуре словно ни до чего и ни до кого не было больше дела! Нет, конечно, она вела все занятия, которые полагалось вести. К удивлению девочек, даже волшебная механика осталась в расписании, и они даже научились чинить зонтики и собирать веера. Конечно же, веера были особые, волшебные: они светились в темноте и могли в один момент превратиться в самый настоящий магический щит. Кружево для них вязалось на уроках рукоделия тоже совершенно особое. Может быть, поэтому Шарлоттин веер оказался кусачим — хватал всякого, кто пытался толкнуть его хозяйку, наступал ей на ногу или дергал за волосы.
А Юлианнин, напротив, не делался щитом и вместо того, чтобы зажигать свет, гасил соседние свечи, фонарики или веера подружек. Вместо щита он становился подобием ножа, но им ничего нельзя было разрезать, такой тупой и неудобный оказался веер. То есть нож. То есть этот странный магический инструмент. Но Юлианна им гордилась: ее сплав обычной магии с наоборотной работал, пусть и не вполне успешно. Но этот успех никак не мог повлиять на сиреневый цвет кожи!
— Я не хочу идти в Темную школу на бал с таким лицом, — сказала Юлианна.
— Может быть, все еще пройдет, — утешила ее Генриетта. — Хочешь, я испытаю на тебе новое отбеливающее заклинание? Правда, оно от веснушек.
Юлианна отчаянно замотала головой.
— Пока твои веснушки при тебе, я твоим опытам не верю, — сказала она.