= 93).
39. Прежде, чем узрел я Тебя, Ты уже был со мною; дивное копье Твое пробило меня насквозь.
39. Прибытие Ангела столь стремительно, что оно превосходит возможности восприятия Адепта {ср. 11:60 и далее). Символику копья следует изучить с опорой на легенды о Распятии, о Парсифале и др. Более подробно этот предмет разъясняется в «Баг-и-Муаттар»242.
40. Был я сражен, как птица — Перуном громовержца;
был я пронзен, как вор — Владыкою Сада.
40. Громовержец — это Юпитер, предстающий здесь как Владыка Воздуха — творец, отец и воин. Перун — свастика или диск Зевса. Ее символика по большому счету тождественна символике сферы. Птица — естественный символ души, стремящейся ввысь {ср. 11:39-41). Свастика подобна формой букве Алеф, темура которой — PLA {см. * Сефер Сефирот»)', что мы точкуем как мгновенное уничтожение эго в самадхи. Вторая часть стиха вторит двум предшествующим восклицаниям. Владыка Сада — это Пан или Приап, который у брата моего Катулла то и дело наказывает воров на свойственный ему манер. Образу вора соответствует своя особая символика, в которой, вероятно, можно отыскать следы предания о Распятии и ритуала Иемийского жреца2, но подробности ее по большей части забылись или утратили былое значение.
41. О, мой Господь, поплывем же по морю крови!
41. Ср. 11:13 и сходный фрагмент 1:33-41 {в особенности стихи 33 и 39).
Достигнув Познания и Собеседования со своим Священным Ангелом-Хранителем, Адепт тотчас же, не теряя времени даром,устремляется по пути своей Истинной Воли, несущейся по волнам физической жизни, от которой он сначала отгородился, дабынасладиться жизнью в общении со своим Ангелом, безличной и не требующей усилий.
Следует, однако принять к сведению, что «безличной и нс требующей усилий» жизнь остается только в состоянии Транса; когда же Адепт выходит из него, дабы вершить свою Истинную Волю, он снова сталкивается с обычными проблемами материальной жизни. Остерегайтесь смешения планов.
1 Название буквы Алеф записывается как кУ| (ALP; Алсф=1, Ламед=зо, Пе=8о) и по гематрии соответствует ш; посредством темуры (перестановки букв) образуется слово PLA, которое означает «тайное чудо» и яаляется одним из титулов сефиры Кетер. Еще одна перестановка дает слово APL, означающее «непроглядная тьма» или «внезапная смерть» (см. также «Книгу' 418», видение Ч'го и ij-ro Эфиров).
2 Имеется в виду традиция, описанная Дж. Фрэзером в «Золотой ветви»: должность жреца в святилище Дианы близ озера Неми переходила к победителю в ритуальном поединке, в котором предыдущий жрец погибал. У Кроули есть также рассказ «Лесной царь» на этот сюжет.
Припоминается, как один Адепт шел по улице, еще не отрешившись от недавно пережитого экстаза, и вдруг увидел, что навстречу ему движется человек в облачении католического священника. Как известно, Соискателям А. .А.-, надлежит совершать ритуал изгнания при виде человека в облачениях любой из религий, подвергнутых проклятию в «Книге Закона»,
53'. Но Адепт не исполнил данного предписания, приняв этого человека за одно из проявлений Универсальной Красоты, которую он только что созерцал в своем Ангеле. В результате аура его была пробита ударом столь злобной силы, что еще на протяжении пяти лет эта астральная рана причиняла ему в Магических Операциях немало хлопот. А ведь он всего лишь принял материальный план, на котором находился в тот момент, за План Тиферет. И только по прошествии десяти лет он наконец осознал, в чем заключалась его ошибка.
Пусть это послужит вам предостережением. Не забывайте также, что после каждого Транса Единения желательно оставаться на несколько дней в затворничестве, выполняя простую и однообразную работу мирского характера, чтобы разум постепенно приспособился к новообретенным свойствам и чтобы паша аура успела более или менее успокоиться и не пугала людей, с которыми вам доведется столкнуться. Игнорировать это правило могут позволить себе только очень опытные Посвященные или те, кто достиг совершенства в практиках, описанных в «Liber III».
* Ъ г'е
42-44. Лирическое описание Таинства Зла.
ч ч
42. За неизреченным блаженством скрыт глубокий изъян — изъян порожденья.
42. В блаженстве единения Адепта с его Ангелом обнаруживается изъян, ибо оно подразумевает перемени («изъян порожденья»): оно, как и любой сложный феномен, непостоянно, а, следовательно, не свободно от скорби. См. стихи 21-25.
I Т.е., согласно комментариям Кроули, христиан, мусульман, индуистов, буддистов, конфуцианцев и иудаистов.
В действительности впечатление, о котором идет речь, глубже простого ощущения непостоянства всего сущего и сопряженной с этим скорби: это ощущение присутствия чего-то такого, что причастно грязи того «слепого червя, обитателя мутного ила*’, от которого произошло человечество. Можно сказать, что таким образом «ангельская» часть нашего сознания сетует на свою связанность с животным.
43. Да! завиток цветка ярко сияет на солнце, но корень уходит глубоко во тьму земли.
43. Самые восхитительные внешние проявления рождаются из глубинных тайн. В средоточии всего сущего сокрыто тление.
44. Хвхта тебе, о прекрасная темная земля! Ты — мать несметных миллионов мириадов цветов.
44. Не предпринимается никаких попыток возразить против вышесказанного или дать ему какое-либо объяснение. Решение приходит через рассмотрение проблемы с другой стороны. Тление само по себе, равно как и все таинства скорби, надо расценивать как основания для радости, ибо они суть механизмы, действие которых ведет к рождению истины и красоты. Ср. «Liber ССХХ», 1:29-30: «Ибо я разделилась ради любви, дабы стал возможен союз. Так сотворен мир: боль разделения в нем — ничто, радость растворения — все».
Отделаться объяснениями от фактической данности невозможно. Можно лишь расширить свои предстаазения таким образом, чтобы этот факт включился в них правомерно и естественно. Склонность избегать «низменного» очень опасна. С одной стороны, она тормозит развитие; с другой — склоняет человека к такому образу жизни, при котором рано или поздно он может превратиться в «Черного Брата». Вышеупомянутый Адепт’ отказался принять «изъян порожденья» при встрече с католическим священником — ив результате его аура была поражена демонической силой, которую тот олицетворял. Более того, не исполнив ритуала изгнания при виде этого священника, Адепт совершил
1 См.Ш:9.
1 См. комментарий М. Мотты к IVm.
двойную ошибку, ибо нарушил еще и предписание, исходящее от Самого Владыки Зона.
Тот же Адепт, еще и бытность свою Послушником, однажды удостоился дара Богов: ио время одинокой прогулки ему попался на дороге красавец-сокол, погибший, но еще теплый. Послушник в то время работал над обстановкой Магического Храма, и ему не хватало веера. Он подобрал птицу и стал выщипывать перья. Но последнее перо никак не поддавалось, а когда наконец удалось его выдернуть, на конце остался кусочек мяса. Вместо того, чтобы просто почистить перо, Послушник с отвращением переломил его пополам и выбросил. Но тут его «осенило». Он пересчитал оставшиеся перья — их оказалось всего десять. Он только что выбросил собственными руками одиннадцатое', которое могло бы послужить идеальным завершением веера! В этот миг Послушник осознал смысл комментируемых здесь стихов, хотя к тому времени еще не только не заучил их наизусть, но даже ни разу не прочел: он постиг, что грязь — это часть жизни и что иногда приходится копаться в грязи, чтобы обрести бесценную жемчужину. Оставшиеся перья он сохранил, но веера так и не сделал. Не закончил он и обустройство храма. В нарушение правил А.\А.\ он выучил наизусть вместо «Liber LVX» «Книгу Закона», рассудив, что, если уж ему приходится учить что-то наизусть, то лучше «начать с высочайшего». Он проходил в Послушниках еще девять лет, и только после нескольких суровых испытаний смирился в достаточной мере, чтобы взяться за работу как следует. После этого ему хватило трех месяцев, чтобы подняться на ступень Неофита. Заучивая наизусть «Liber LXV» (а он решил выучить всю Книгу и исполнил задуманное), он и обнаружил рассматриваемый отрывок. При виде этих стихов ему тотчас же вспомнилось происшествие с мертвым соколом. Но, как явствует из уже упомянутого случая, постигшего его уже в пору Адептата, он так и не усвоил до конца свой урок. Будем надеяться, что теперь он стал осмотрительнее.
* # *
45—53. Это самый сложный раздел во всей главе. Трудно рассматривать составляющие его стихи по отдсльносупи. Но при этом не просматривается ни явных связей между ними, которые организовали бы их в последовательность, ни какой-либо единой идеи, 243
стоящей за всем их разнообразием. В целом этот отрывок напоминает отчет о некоем мысленном путешествии. Один из ключей к его пониманию — неожиданная смена точки зрения в предыдущих стихах, 4.1-44. Созерцание Красоты ведет к размышлению о составных частях Красоты, которые мы не расцениваем как прекрасные, поскольку наш сенсориум не приспособлен к этому уровню бытия. Ср. мое стихотворение «Овариотомия»243, в котором вскрытие женского тела разрушает его податливую красоту. Однако красота возникнет снова — в другой форме, — если клетки, из которых оно состоит, изучить под микроскопом. Воспользуемся этим ключом для понимания рассматриваемого фрагмента.
>5* 9 ^
45. Узрел я также Бога моего, и лик Его был ярче молнии тысячекрат. Но и сердце его узрел я Того, кто медлен и темей, —древнего, пожирателя детей Своих.