щим образом: моя миссия на Земле — обучать людей восхождению на •следующую ступень», то есть добиваться того, чтобы они посвящали себя достижению Познания и Собеседования со Священным Ангелом-Хранителем, а не более универсальным с философской точки зрения задачам, которые выдвигают индуистские и буддийские мудрецы. И только мое собственное достижение побудило меня расширить масштабы своей Работы, приняв на себя роль Логоса Зона, как объяснялось в комментариях к предшествующим стихам. Важнейшие две из моих книг, написанные исключительно по вдохновению свыше, — «Liber VII» и •Liber LXV»; и теперь становится понятно, почему это обстоит именно так. Ибо •Liber LXV» охватывает все вопросы, какие только могут возникнуть в связи со степенью Младшего Адепта, a •Liber VII’> — со степенью Мастера Храма.
Сказанное в отношении «Liber VII» не вполне верно. В этой книге содержится несколько ключей, позволяющих подойти к изучению «Liber AL» как Книги, которая предназначена для Мастеров Храма и к которой «Liber VII» служит всего лишь введением. В сущности, то же можно сказать и о любой другой работе Алистера Кроули, написанной после того, как он наконец признал истинность «Книги Закона»: все его труды превратились, по сути дела, в Комментарии к Ней.
61—63. Начиная со стиха 54, тема этой главы, да и всей книги в Целом, постепенно преображалась. До тех пор речь шла почти исключительно о взаимоотношениях между Ангелом и человеко.и, все разнообразие сводилось к тому факту, что человек для удобства
26s
подразделялся на Нефеш, Руах и так далее. Фактически, если бы мы отождествили Ангела с Иехидой, то могли бы не без основания утверждать, что вся «Книга 65» — это не более чем подробный комментарий к 67-му столбцу «Книги 777»'. Но теперь мы дошли сперва до осознания Вселенной во всей ее полноте, а затем — до вопроса специфических взаимоотношений 666 с его собратьями-людьми. Мы увидели, что задача его жизни на этой планете определилась, а, следовательно, нет ничего необычного в том, что Ангел переходит к описанию реальных физических обстоятельств Своего дальнейшего взаимодействия с 666.
Это толкование совершенно ошибочно и могло бы навлечь на Эй-Си несчастья личного характера, если бы он был Посвященным не столь высокой ступени. Но, к счастью, он вынужден был заниматься своим настоящим делом — служить средоточием и светочем Закона 'Гелемы, — а потому вскоре отвлекся от попыток истолковать физические обстоятельства будущих встреч со своим Ангелом в личном ключе.
Изучая последующие Комментарии, читатель поступит мудро, если будет попросту сбрасывать со счетов все указания на личные интересы писца, то есть человека по имени Алистер Кроули.
* $
61. Я тоже Душа пустыни; ты будешь искать меня
вновь в запустенье песков.
61. Ангел называет Себя Душою Пустыни. Эту реплику можно истолковать в общем смысле — как указание на Его принадлежность к пути Гимел, который соединяет Кетер и Тиферет, пересекая Бездну, или Пустыню, чья основная характеристика отсутствие души. (См. «Liber 418», 10-й Эфир.) Хоронзон определяется как бездушность. При всем многообразии форм его внешнего проявления это качество объединяет их все: ни одна из них не содержит в себе внутренней сути. Все они — клипот (оболочки, или скорлупы), лишенные смысла и сущности; это просто категории, не наполненные никакой индивидуальностью. При этом значение буквы Гимел — верблюд, «корабль пустыни». Ср. «Liber VII»,
VIJ:22-23: «Чудо этого всего сведи для меня в образ тощего быстроногого верблюда, шагающего через пески. Одинок он и безобразен; но он добился венца»у — а также «Liber 333», главу 73:
Дьявол, СТРАУС И СИРОТА
Смерть едет на Верблюде Посвящения *.
О ты, сгорбленный и жестоковыйный, стонущийв асане своей, — смерть освободит тебя!
Не огрызайся же, о любезный Ревнитель', но терпи278279280! Десять дней ты шел с водой в брюхе? Пройдешь еще двадцать с горящей головней под хвостом!
Да! все твои устремления — к смерти: смерть — венец всех устремлений твоих. Тройным шнуром свивается серебряный свет луны; висеть тебе на нем, о Священный, о Повешенный, о Верблюд-Окончания-третьего-лица-множественного-числа во множественности твоей, о Призрак «Не-Я»!
О, только бы мать Твоя узрела тебя, о UNT’**!
Бесконечный ЗмейАнанта278, обвивающий Вселенную, — всего лишь Могильный Червь!
* Арабы говорят, что Смерть едет верхом на верблюде. Путь Гимел (буквы, означающей •верблюд») ведет от Тиферет к Кетер, и соответствующий ему аркан Таро — Верховная Жрица.
** UNT — «■верблюд• на языке хиндустани. Т.е. •да обратит на тебя БАБ АЛ ОН благосклонный взор!»
Комментарий
Еврейская буква Гимеп составляет в сумме 73; ее значение — •верблюд»281.
Название главы заимствовано из хорошо известных cm рок Редьярда Киплинга:
Но интендантский вер-мул-блюд,
скажу вам откровенно,
Он и дьявол, он и страус, и дитя одновременно'.
В первом стихе может подразумеваться учение о смерти как наивысшей форме посвящения. Посвящение — это отнюдь не простой феномен. Любое посвящение совершается на нескольких планах, причем далеко не всегда оно даруется на всех этих планах одновременно.
Зачастую, или даже, можно сказать, как правило, интеллектуальное и нравственное восприятие истины предшествует духовному и физическому. Неразумно объявлять себя посвященным до тех пор, пока этот процесс не завершился на всех планах.
Второй стих без труда поймут те, кто упражнялся в асанах. Здесь можно усмотреть сардоническую аллюзию на трупное окоченение; кроме того, бросается о глаза полунасмешливое отношение опытного мастера к новичку.
Третий стих выдержан в том же добродушноснисходительном тоне. Слово «Ревнитель» использовано ввиду того, что Ревнителю А.А. для перехода на степень Практика полагается сдать экзамен по асанам. Упоминание о десяти днях объясняется попросту тем, что верблюд, как утверждают, способен десять дней обходиться без воды.
В четвертом стихе указывается награда, которую обретает прошедший посвящение сиертью: это прекращение всего того, что мы называем жизнью, — то есть того, чем, по нашему мнению, не является смерть. Число 3, серебро и луна — соответствия Гимел, буквы Устремления: Гимел — это путь, ведущий от Микрокосма-в-Тнферет к Макрокосму-в-Кетер.
Эпитеты здесь слишком сложны, так что разъяснить их подробно мы не сможем. Однако отметим, что Мем,
Повешенный, тесно связан с Гимел, как станет очевидно всякому, кто изучит «Liber 418».
Unt — это не только «верблюд» на языке хиндустани, но и окончание третьего лица множественного числа настоящего времени латинских глаголов третьего и четвертого спряжения.
Такое обращение к читателю объясняется тем, что он уже превзошел первое и второе лицо. Ср. 3-ю главу «Liber LXV», стихи 21-24, а также строки из фицдже-ральдовского Омара Хайяма:
За пологом про «я» и «ты» порою шепчут,
Но полог упадет — и где мы, ты и я Г
Приходится использовать третье лицо множественного числа, поскольку теперь он воспринимает себя лишь как некую связку различных впечатлений. Ибо это та самая точка на пути Гимел, в которой он по-настоящему пересекает Бездну; ученику следует ознакомиться с описанием этого процесса, приведенным в «Храме царя Соломона».
Его Я — всего лишь «призрак ине-Яп», воображаемая точка сосредоточения, в которой обретается осознание «не-Я».
В пятом стихе выражается пожелание Гуру, чтобы его Чела благополучно достиг Матери-Бины.
Шестой стих нашептывает ему на ухо последнюю, ужасную тайну посвящения — отождествление всей беспредельности Наисвятейшего с грязным червем, который точит внутренности проклятых.
V.V.V.V.V. — девиз 666 в степени Мастера Храма; ср. «Liber 61», 29-30:
29. И восстал некто V.V.V.V.V., достойный адепт ступени Мастера Храма(по меньшей мере; сверх того Он не открыл ничего Свободным Адептам), и слово Его запечатлелось в Священных Писаниях.
30. Каковые суть «Liber Legis», «Liber Cordis Cincti Serpente», «Liber LibervclLapidis Lazuli»и прочие имподобные, 282
о существовании коих вам, быть может, когда-то станет известно. Берегитесь, не толкуйте их ни при Свете, ни во тьме, ибо постичь их можно только при L. V.X.
Задача Мастера Храма — нести Логос Зона тем, кто пребывает ниже Бездны, и тем самым добиться того, чтобы пустыня расцвела'.
Но, помимо этого общего значения, здесь присутствует еще и указание лично на 666, ибо он — Аластор, Дух Одиночества2. Глупые раввины внесли это имя в свои списки демонов. Ничто так не пугает сытого фарисея, равно как и современного буржуа, как уединение, в котором разуму волей-неволей приходится взглянуть в лицо реальности. Подобные люди больше всего на свете боятся пустыни. Главное предание их племени