Я закатила глаза.
– Ну, вот и все. Значит, серьезных поводов для отсутствия у тебя нет. Я на тебя рассчитываю, Кася! – подчеркнуто строго сказала подруга и погрозила мне пальцем.
– Ладно, уговорила. Только ради тебя, – улыбнулась я.
– То-то же!
Чмокнула ее в щеку на прощание и стала спускаться по узенькой тропинке. Агнешка решила остаться и еще немного «полюбоваться видом» (читай: сделать селфи), чему я даже обрадовалась. Хотелось побыть наедине со своими мыслями.
Я взглянула на экран смартфона и поняла, что у меня оставалось не более двадцати минут, чтобы добраться до гостиницы, иначе дедушка рассердится. Он ненавидит опаздывать и всегда приходит заранее. И требует того же от других. Если дедушка является аккурат к назначенному часу, то начинает нервничать – ему кажется, что он уже опоздал. А уж если он и в самом деле припозднился… В общем, в этот день я стараюсь не попадаться ему на глаза. В остальном же с дедушкой мне легко. Он веселый и быстро находит подход к людям. В отличие от меня. Никто в здравом уме не назовет меня душой компании.
Дедушка собирался уехать в Краков на три дня и попросил меня присмотреть за гостиницей. Конечно, я волновалась, переживала, справлюсь ли, но у него так горели глаза в предвкушении мини-путешествия, что я не посмела ему отказать. Да и как прикажете это сделать? Ведь именно дедушка поддержал меня после той безобразной ссоры с родителями. Дать ему немного отдохнуть – это меньшее, что в моих силах. В конце концов, что может случиться за несколько дней?
Прокручивая в голове эти тревожные мысли, я едва не налетела на туриста. Его возмущенный возглас вырвал меня из потока размышлений, я поспешно извинилась и дальше шагала уже осторожнее.
Очутившись у подножия горы, я принялась торопливо прокладывать себе путь сквозь толпу зевак, топтавшихся у рыночных рядов. Здесь продавали всякую всячину: шерстяные носки, рукавицы, изделия из кожи, разнообразные сувениры и, конечно, местную гордость – осцыпек – небольшие овальные кусочки овечьего сыра, поджаренные на гриле и политые клюквенным соусом. В воздухе разливался просто умопомрачительный аромат. Желудок тоскливо заурчал, и я сдалась: все-таки остановилась на минутку, чтобы купить себе порцию.
На ходу дожевывая лакомство, я свернула на главную улицу Закопане – Крупувку и увидела такую знакомую и милую сердцу картину: мощеную дорогу, конные повозки, домики в средневековом стиле, мирно соседствующие с современными зданиями, где разместились магазины одежды, бесконечные ряды заведений, предлагающих сладости, и, разумеется, неизменную толпу туристов. И это притом, что сейчас на дворе стояла осень и народу по местным меркам было совсем немного. Настоящая толпа в городке собиралась зимой. Именно поэтому я почти никогда не гостила у дедушки на зимних праздниках. Для меня и сейчас-то слишком многолюдно. Но ничего не попишешь, придется привыкать. Теперь мой дом здесь.
Свернув с главной улицы при первой же возможности, я вышла на менее оживленную аллею и вдохнула полной грудью. Едва мой мозг перестал ежесекундно концентрироваться на том, чтобы не сбить кого-нибудь с ног, мысли вновь вернулись к отъезду дедушки.
Я понимала, что мне не о чем было волноваться. Но у меня вызывал необъяснимую тревогу тот самый новенький постоялец, о котором я говорила с Агнешкой, – Райденн Лойри. Я прекрасно запомнила его имя. Да и сложно было не запомнить, особенно если учесть, какой идиоткой я умудрилась выставить себя перед ним.
Он приехал в мою смену. Я сидела за ноутбуком – проверяла брони, а дедушка перебирал гостиничные счета.
– Райденн Лойри, – прочла я вслух. – Ну и имечко! Наверное, иностранец. Как думаешь, откуда он? – обратилась я к дедушке, не отрывая взгляда от монитора.
– Из Эстонии, пани, – с ленцой проговорил низкий мужской голос.
Я вздрогнула, а в голове пронеслось: «Черт, черт, черт!» Смутившись, я подняла взгляд на гостя, чтобы извиниться, но так и застыла, не в силах проронить ни слова.
Высокий брюнет в стильном костюме больше напоминал модель из глянцевого журнала, чем туриста, решившего провести выходные в горах. Несколько иссиня-черных прядей падали ему на глаза. Но было совершенно ясно, что эта напускная небрежность – дело рук опытного стилиста. Строго очерченная линия подбородка, правильные, будто высеченные из камня, черты лица, аристократическая бледность – одним словом, красавчик. Но я не из тех восторженных девиц, что замирают при виде каждого хорошенького личика. Его глаза – вот что меня поразило. Их цвет напомнил мне Морское око – горное озеро неподалеку от Закопане. Бирюзовые, кристально чистые, завораживающие…
– Добрый день! Рады приветствовать вас в «Тихом доле». Как добрались? Таксист быстро нашел наш отель или вы на личном транспорте? Парковка у нас бесплатная. – Дедушка взял ситуацию под свой контроль, и только тогда до меня дошло, что я все еще пялюсь на гостя.
– Добрый день! Благодарю вас, я прекрасно добрался. Парковка не понадобится. Я бы хотел заселиться в номер немного раньше, если это возможно. Путь был долгим, – вежливо улыбнулся Райденн.
– Конечно-конечно. Думаю, моя внучка Кася будет рада вас проводить, – поспешно ответил дедушка, и я успела заметила озорной блеск, мелькнувший в глубине его глаз.
Чувствуя себя полной дурой, я пробормотала приветствие и пригласила гостя проследовать за мной. Стараясь не показывать, как сильно смутилась, я держала спину подчеркнуто прямо и шла по коридорам гостиницы спокойным, размеренным шагом. Вскоре самообладание вернулось ко мне настолько, что я даже сумела поведать Райденну, в котором часу завтрак, и вкратце рассказать о местных экскурсиях и достопримечательностях. В ответ он лишь вежливо кивал с отсутствующим видом. Мои слова, как, собственно, и я сама, не вызывали у него ни малейшего интереса.
С тех пор прошла уже неделя, а мне никак не удается перестать думать о новом постояльце. Хотя вряд ли меня можно за это винить: я ведь вижу его каждый день. Райденн неизменно вежлив, но за все это время серьезный взгляд лазурных глаз едва ли задерживался на мне дольше чем на несколько секунд. Впрочем, это лишь подогревает мое любопытство. О чем он постоянно так сосредоточенно размышляет?
Но задумчивость была далеко не единственной странностью нашего гостя. Ореол таинственности и загадочности следовал за ним по пятам, словно тень. Райденн всегда держал дистанцию, а его манеры и речь напоминали мне персонажей из сериала «Аббатство Даунтон» – он выглядел так, будто только что явился со светского приема.
А его одежда! Безукоризненно пошитые костюмы с идеальной посадкой явно стоили недешево и наводили на мысль, что Райденн вполне мог позволить себе куда более роскошный отель. Тогда почему он остановился у нас?
Может, дорогая одежда – это лишь ширма, способ отвлечь внимание от действительного положения дел? Может, на самом деле с финансами у него туго, поэтому он и выбрал «Тихий дол»? В глубине души я понимала, что это не так. Тогда что? Он от кого-то скрывается? Вполне возможно. По крайней мере, это бы объяснило, почему он не выходит из номера днем. А еще эти странные татуировки, которые я заметила у него на запястьях! Мне ужасно хотелось рассмотреть их поближе.
Обычно наши постояльцы, позавтракав, покидали гостиницу. Кто-то шел прогуляться в горы, кто-то отправлялся посмотреть Морское око, другие спешили в кафе и рестораны. Но никто не запирался в номере на весь день. Никто, кроме Райденна. Он не спускался к завтраку и выходил лишь по вечерам, чаще после захода солнца, а иногда и вовсе ночью. Можно было бы подумать, что он заядлый тусовщик, вот только Закопане – не то место, куда приезжают, чтобы ходить по клубам.
Словом, мой интерес к нашему гостю вполне оправдан. Но было и кое-что еще, что не поддавалось логике: я никак не могла избавиться от ощущения, даже, скорее, предчувствия, что именно Райденн – ключ к разгадке моих снов. Бредовые мысли все чаще лезли мне в голову, казались иррациональными, глупыми и смешными, но это осознание росло и крепло внутри меня с каждым днем.
Господи, надеюсь, у меня хватит мозгов сдержаться и ничего ему не сказать! Я отчетливо представила, как его холодно-отстраненный взгляд становится изумленным, брови недоуменно изгибаются, а изящные пальцы тянутся к мобильнику, чтобы вызвать санитарную бригаду.
Картинка, возникшая перед глазами, была такой яркой, что я даже тряхнула головой. Чтобы отвлечься от мыслей о загадочном постояльце, я ускорила шаг и принялась вслушиваться в слова песни, гремящей в наушниках. Взгляд скользил по деревянным домикам с уютными лужайками, пожелтевшим кленам и беззаботным прохожим. Тогда я еще не догадывалась, что это едва ли не последний спокойный вечер в моей жизни.
Глава 2
Через пять минут я уже подходила к «Тихому долу». Стоило знакомой черепичной крыше замаячить на горизонте, как на душе потеплело. С детства каждое лето я приезжала погостить к дедушке. Самые светлые и дорогие сердцу воспоминания связаны именно с этим местом. Вкус яблок, сорванных прямо с дерева в саду, мои прогулки с Джеком – добрейшим лабрадором, с которым мы вместе росли, вечерние чаепития с дедушкой и чтение книг на балконе с видом на горы – все это для меня «Тихий дол».
«Тихий дол» мало походит на гостиницу в привычном понимании этого слова, скорее на большой частный дом: брус теплого медового оттенка, фундамент из камня, окна с резными ставнями и благоухающий сад. Постояльцы часто говорят, что здесь они чувствуют себя так, словно очутились в гостях у добрых друзей. Все потому, что дедушка любит «Тихий дол» всей душой, и это чувствует каждый, кто сюда приезжает.
Я толкнула калитку и поспешила по знакомой дорожке. Обогнула старый раскидистый клен, взбежала на крыльцо, едва не разбив горшок с заботливо высаженными бархатцами, и наконец распахнула входную дверь с надписью «Добро пожаловать».
– Кася, ну где ты пропадала! Я уже начал нервничать! У меня же поезд, – вместо приветствия проворчал дедушка, поглядывая на часы.