Книга странствий — страница 33 из 48

Это самое раннее из сохранившихся европейских сочинений по истории Востока. «История восточных правителей» Гильома Тирского (ум. в 1184 г.) дошла до нас лишь в незначительных фрагментах и цитатах, «Иерусалимская история» Якова де Витри (ум. в 1241 г.) — произведение, сосредоточенное на крестоносных владениях в Палестине. Необходимость сборника именно по истории Востока была продиктована временем. После падения в 1291 г. Акки в Европе наступил этап осмысления эпохи крестовых походов и всего хода развития истории в целом. Почему мусульмане постоянно одерживают победы? Чем это может быть обусловлено? Как могло получиться так, что даже монголам не удалось нанести урон могуществу египетских султанов? Все эти вопросы — за которыми стояло сожаление о недостигнутом единстве христианского мира и разочарование от неудач — стали для творчества Гайтона определяющими. Его книга рассматривает несколько параллельных линий развития истории на Востоке. С одной стороны, мусульмане, управляющие Святой землей, Сирией и Палестиной, с другой — татары, совершившие свой исход из неведомых гор Бельгиан и распространившиеся по всему материку. Гайтон выступает как активный сторонник идеи союза между христианами и татарами.

Стремление составить наряду с описанием земель и стран и историю Востока наблюдается уже в сочинении Марко Поло. Примечательно типологическое сходство: и Марко Поло, и Гайтон, и Одорико де Порденоне — а именно этим авторам принадлежат самые читаемые в XIV в. сочинения о Востоке — не пишут самостоятельно. Они задиктовывают свой рассказ другим лицам. Путешественник в представлении того времени — это не писатель, а в первую очередь рассказчик, которого интересно слушать. Запись их известий носит как бы вторичный по отношению к устной традиции характер. Именно поэтому мы встречаем в сочинениях трех авторов многочисленные параллели и совпадения — аудитория внимает узнаваемому и нуждается в комментировании, повторении уже известного. Несомненно, Гайтон не мог знать всех деталей и фактов, однако он не почерпнул их из имевшихся под рукой французских и латинских книг (так предполагали исследователи в XIX в.), а составил свой, вполне самостоятельный рассказ о фактах, бывших «на слуху». И это имело отклик среди читательской аудитории. «Цветник» Гайтона вошел в состав латинского сборника сочинений о Востоке, переведенного в 1351 г. на старофранцузский язык Жаном Ле Лонгом. Этот же сборник был использован анонимным автором при работе над книгой «Путешествие сэра Джона Мандевиля» (написана в сер. XIV в.). Впоследствии собрание Ле Лонга, «Путешествие Мандевиля» и «Книга о разнообразии мира» Марко Поло были объединены под обложкой богато иллюстрированной «Книги о чудесах Востока» (рубеж XIV–XV вв.) — жемчужины библиотеки бургундских герцогов. «Цветник» Гайтона читали внимательно и много. Примечательно, что флорентийский хронист Джованни Виллани, рассказывая о событиях на Востоке, упоминает, что о татарах можно прочесть в книгах Марко Поло и Гайтона, но в своем изложении старается придерживаться именно версии последнего. То же самое можно сказать и о проекте нового крестового похода, составленном в первом десятилетии XIV в. венецианцем Марино Сануто Торселли, позаимствовавшим многие стратегические идеи и целый ряд фактов из сочинения армянского историка.

Композиция «Цветника» предполагает, что Гайтон трудился именно над составлением истории, но… внимание его читателей привлекли не исторические, а описательные пассажи, рассказ о четырнадцати странах Востока и описание Египта. Книга была задумана в виде исторического труда, а в результате она дала богатый и разнообразный материал для рассказа о воображаемых странствиях в экзотических землях. Несмотря на все усилия Гайтона, опиравшегося на традиции своей родной страны, жанр повествований о Востоке в XIV в. окончательно принимает вид путевого дневника, итинерария, путешествия — и это определило одно из магистральных направлений развития новеллистической прозы Возрождения.



ГайтонЦветник историй земель Востока

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь. Здесь начинается книга «Цветник историй земель Востока», которую брат Гайтон — сеньор Корга, кузен царя Армении — сочинил в городе Пуатье в 1307 году от Рождества Христова по повелению Папы Клемента Пятого.

Книга первая

В первой книге повествуется о земле Азии — одной из трех частей мира, а также описываются царства, которые там расположены, и каким образом одно царство следует за другим, и что за народы в них обитают.

Глава 1. О царстве Китай

Царство Китай считается самым выдающимся и обширным из всех царств, которые существуют в мире. Оно расположено на берегу Океана. А в море, омывающем этот берег, столько островов, что я был не в силах запомнить все их названия. Да, по-видимому, вообще не найти на свете такого человека, который бы мог утверждать, что он посетил все эти острова. Те же острова, до которых добирались люди, оказывались невероятно богатыми и плодородными. Людей, которые обитают в этой стране, называют китаями. Среди них попадается немало красивых мужчин и женщин, однако у этих людей, имеющих все как один очень маленькие глаза, плохо растут бороды. Этот народ употребляет письмена, своим изяществом напоминающие латинские буквы, а также говорит на языке, который очень сильно отличается от всех прочих наречий мира. Вера у этих людей весьма разнообразная: одни поклоняются металлическим идолам, другие — солнцу, третьи — луне, четвертые — звездам, пятые — природе или огню, шестые — воде, седьмые — дереву, восьмые — буйволам, поскольку с их помощью обрабатывают землю, на которой живут; прочие же не имеют ни закона, ни веры, но ведут животное существование. На самом деле эти люди, несмотря на свою простоту в делах веры и духовных сферах, в вещах земных намного умнее и сообразительнее всех прочих народов. Можно сказать, что китаи как бы смотрят на мир двумя глазами, латиняне — одним глазом, а все прочие народы просто слепы. И любой сможет понять, что все прочие народы преклоняются перед величием их знаний. Действительно, человек, попавший в эту страну, увидит множество поразительных, чудесных, а также искусно сделанных вещей, что прекрасно подтверждает их репутацию народа, превосходящего весь мир своими умениями и ремесленными искусствами. Население этой страны полагается не на мощь оружия, но на мастерство и хитрость, ибо они стараются победить своих врагов как на суше, так и на море именно с помощью хитрости. А вообще-то оружия и разного рода хитроумных приспособлений у них столько, сколько нет ни у какого другого народа. В этой стране ходят в обращении бумажные деньги квадратной формы с печатью сеньора, и в зависимости от того, что за печать, они стоят больше или меньше. И на эти деньги покупается и продается все что угодно. Когда же подобные деньги приходят в негодность от времени или по какой-либо иной причине, тот, у кого они оказались в наличии, возвращает их ко двору сеньора, а взамен получает новые. Из золота же и металлов они изготовляют сосуды и прочие украшения. В этой стране оливковое масло считается драгоценностью; и когда оно попадает к королям и сеньорам, то его, словно великое чудо, охраняют со всяческой предосторожностью. С этой страной — Китаем — не имеет общей границы ни одно государство, за исключением царства Таре, примыкающего с запада, поскольку со всех остальных сторон Китай окружают пустыня и море-Океан. Об этом царстве, Китай, сообщают, что оно расположено на краю мира — там, где восток берет свое начало, и в этой части света оно замыкает пределы обитаемого мира. С запада же оно граничит с царством Таре, с севера — с пустыней Бельгиан, а вот к югу от него расположены море и острова, о которых было сказано выше.

Глава 2. О царстве Таре

Царство Таре состоит из трех провинций, и сеньоры этих провинций называют себя царями, однако письменность и язык у них общие. И этот народ называет себя уйгурами. Долгое время они оставались идолопоклонниками, да и сегодня они в большинстве своем не отошли от этого, за исключением отпрысков трех властителей, уверовавших вследствие благоприятного сочетания созвездий [зодиака] в Рождество Господа нашего Иисуса Христа. Так и по сию пору среди татар еще встречаются могущественные сеньоры — потомки тех трех царей, — твердо верующие в Иисуса Христа. Люди этой страны не склонны к делам военным, ибо их тонкий ум более располагает к наукам и искусствам. Большинство из них не едят мяса, не пьют вина и не потребляют ничего, наносящего вред жизни. Города у них славные и богатые, а храмы, в которых они поклоняются с большим благоговением своим идолам, многочисленны и велики. На этой земле выращивают хлеб, а также прочие злаки, но вина у них нет совсем, да и употребление оного они воспринимают как великий грех. К востоку от царства Таре простирается царство Китай, к западу — царство Туркестан, к се-веру — пустыня, а к югу — богатая провинция, называемая Сим и расположенная между царствами Китай и Индия. И в этой провинции имеются алмазные копи.

Глава 3. О царстве Туркестан

Царство Туркестан на востоке граничит с царством Таре, на западе — с Персидским царством, на севере — с царством Хорезм, а на юге оно достигает окраин Индийской пустыни. Крупных городов в этом царстве немного, зато там простираются великие равнины и добротные пастбища. А потому жители этой страны почти все как один пастухи и живут в шатрах, поскольку подобные жилища легко перемещать с одного места на другое. Столица этого царства именуется Отрар. В этой стране не выращивают пшеницу и ячмень, а питаются просом, молоком и рисом. Вина у них совсем нет, однако они пьют пиво и прочие напитки. А люди этой страны прозываются турками и почти все как один веруют в ложные заповеди закона Магомета. Впрочем, среди них встречаются и язычники, у которых нет ни закона, ни веры. Народ сей собственной грамоты не имеет, а в городах и замках население использует письмена арабские.