Книга странствий — страница 40 из 48

Глава 14. О Батые, втором сыне хана Угедея

Батый, второй сын хана Угедея, отправился вместе с войском, которое ему дал отец, на север и достиг царства Комания. Команский правитель, желая защитить свою страну, собрал войско и сразился с татарами. Однако в конце концов команы потерпели поражение и бежали аж в Венгерское королевство, где и по сей день проживает множество команов. После того как Батый разбил команов и занял Команское царство, он напал на царство Руссия, захватил его, а затем завоевал земли Хазарии и царство Булгария. Далее он направил своих коней в Венгрию, где еще оставались команы, и захватил их. Потом татары отправились в Германию и вышли на берег реки, которая протекала по землям Австрийского герцогства. Татары попытались перебраться через нее по мосту, который там оказался, однако герцог Австрийский и его соседи заранее заняли мост и не дали татарам перебраться на другой берег. И вот хан Батый, увидев, что мост невозможно перейти, спустился ниже по реке и приказал своим воинам переправляться вплавь, причем сам первый спустился в воду, подвергая себя и свое войско великой опасности. Однако лошади из-за ширины реки и стремительного течения не могли добраться до другого берега. Батый, попавший вместе со своими спутниками в стремнину, внезапно захлебнулся, не успев переправиться. А те татары, которые еще не успели войти в воду, узрев, что их господин Батый погиб вместе с другими всадниками, в скорби и печали возвратились в земли Руссии и Комании и с тех пор уже никогда больше не нападали на Германию. Потомки Батыя управляют царствами Хорезм, Комания и Рус-сия, а правителя, который ныне там царствует, зовут Тохтай, и он правит мирно и счастливо.

Глава 15. О Чагадае, третьем сыне хана Угедея

Нагадай, третий сын хана Угедея, вместе с войском, которое ему дал отец, поскакал на юг и достиг пределов Малой Индии. Однако там простираются великие горы, пустыни, земли безводные и заброшенные, по которым он не смог пройти и поэтому повернул вспять, потеряв множество людей и животных. Затем он отправился на запад, и после долгих странствий прибыл к своему брату Джучи, и поведал ему о том, что случилось в пути. Джучи, с радостью встретив своего брата, охотно выделил ему часть своих земель и своего войска, и с тех пор эти двое братьев, а также впоследствии и их потомки жили в мире и согласии. И наследники младшего брата, управляя своей державой, весьма почитают род брата старшего. Ныне же из потомков Чагадая правит господин по имени Барак.

Глава 16. О господине Гайтоне, царе Армении, и о том, как по его просьбе царь татар милостиво согласился исполнить семь вещей, и о том, как оный вместе со своими домочадцами стал христианином

В 1253 году от Рождества Христова господин Гайтон, царь Армении, добрая ему память, увидел, что татары уже завоевали все королевства и страны, вплоть до самого царства Турция, и поэтому он решил отправиться к самому повелителю татар, чтобы заслужить его милость и дружбу. Царь Армении посовещался со своими баронами и приказал своему брату, господину Смбату, коннетаблю Армении, чтобы тот отправился в путь. Этот самый коннетабль поехал к повелителю татар, хану Мункэ, с великими подарками. Он был принят весьма любезно и смог исполнить все поручения, которые доверил ему царь Армении. По прошествии четырех лет он, в конце концов, возвратился в Армению. После того как коннетабль вернулся и поведал своему брату, царю, о том, что он видел и что совершил, царю стало ясно, что ему самому следует ехать через Турцию, но тайно, так, чтобы никто его не опознал. И там он повстречал военачальника татар, который нанес поражение турецкому султану. Царь поведал этому татарскому князю о том, что направляется к императору, и этот самый военачальник дал ему свиту, которая сопровождала его до самых Железных Врат. После этого царь получил другую свиту, которая сопроводила его в Алмалык. Здесь и находился хан Мункэ, император татар, который был весьма обрадован приезду царя Армении, принял его с большим почетом, осыпал его дарами и милостями. После того как царь Армении смог передохнуть несколько дней, он изложил императору татар свое прошение, включавшее в себя следующие семь просьб. Прежде всего, он просил о том, чтобы император вместе со всем своим народом стали христианами и приняли крещение. После этого он попросил о том, чтобы вечный мир и любовь утвердились между татарами и христианами. Затем, чтобы во всех землях, что будут завоеваны и покорены татарами, христианские церкви, священники, клирики и прочие люди церкви были свободны и избавлены от всяческих податей. Затем царь попросил у хана Мункэ помощи и поддержки в том, чтобы избавить Святую землю из рук сарацин и возвратить ее христианам. Затем он попросил, чтобы тот приказал татарам, находящимся в Турции, отправиться с военным походом на город Багдад, против халифа, который является предводителем и главой лживой веры Магомета. Затем он испросил привилегии и указа о том, что он может в случае необходимости рассчитывать на помощь всех татар, и в особенности тех, которые находятся поблизости от царства Армения. И седьмая просьба заключалась в том, чтобы земли, некогда принадлежавшие царству Армения, а затем захваченные сарацинами и ныне оказались в руках татар, были возращены с миром, и более того, чтобы во всех землях, которые царь Армении сможет отвоевать у сарацин, он мог править сам — не встречая противодействия со стороны татар — в мире и спокойствии.

Глава 17. О том, как хан Мункэ ответил царю Армении на все его просьбы

Хан Мункэ выслушал просьбы царя Армении, собрал свой двор, приказал царю Армении предстать перед своей особой, баронами и всем своим двором и дал следующий ответ: «Поскольку царь Армении по доброй воле прибыл из столь отдаленных мест в нашу империю, то следует исполнить все его просьбы. Так вот, мы говорим вам, царь Армении, что поскольку мы являемся верховным властителем, то крестимся в первую очередь, примем веру Христову и прикажем всем баронам нашего войска, чтобы они придерживались той же веры, что и христиане. Однако мы поступаем так добровольно, а силой склонять кого-либо к тому не будем, ибо не принимают веру по принуждению. Что же касается второй просьбы, мы ответим, что желаем мира и вечной дружбы между христианами и татарами, но мы должны знать наверняка, что и христиане будут чтить мир и дружбу по отношению к нам, подобно тому как мы поступаем по отношению к ним. Еще мы желаем, чтобы христианские церкви, клир, люди, как духовные, так и светские, были свободны и избавлены от всяческих податей, чтобы их охраняли и не причиняли никакого ущерба как их личности, так и их имуществу. Что же касается вопроса о Святой земле, то мы можем сказать, что охотно из почтения к Иисусу Христу отправились бы туда лично. Но поскольку в нашей стране слишком много еще необходимо завершить, мы приказываем нашему брату Хулагу, чтобы он взял на себя осуществление этого дела, избавил Святую землю из рук сарацин и передал ее христианам, а также мы приказываем Батыю, а также тем татарам, которые находятся в Турции, и всем прочим, что в тех-то и тех-то странах повиноваться приказам Хулагу, нашего брата, и отправиться на осаду города Багдада, чтобы уничтожить халифа, который для нас — смертельный враг. Что же до привилегии, о которой просит царь Армении, а именно, чтобы татары оказывали ему помощь, то поскольку он обращается с этим по своей воле, то мы ее подтверждаем. Что же до земель, которые просит возвратить ему царь Армении, то мы соглашаемся на это охотно и повелеваем нашему брату Хулагу возвратить царю все земли, некогда находившееся во владении оного, и даруем оному все земли, которые он сможет отвоевать у сарацин, и — в качестве особой милости — мы даруем оному крепости, расположенные по соседству с его владениями».

Глава 18. О том, как император татар хан Мункэ принял крещение вместе со своим народом — и сделал это по просьбе царя Армении, который ради этого к нему и приехал

После того как хан Мункэ удовлетворил просьбы царя Армении, он был крещен епископом, канцлером Армянского царства, и были крещены многие из его семьи, а также множество мужчин и женщин. После этого он вручил воинов под начало своего брата Хулагу, и Хулагу вместе с царем Армении и большим войском ехали верхом до тех пор, пока не достигли реки Физон. И затем не прошло и шести месяцев, как Хулагу занял все Персидское царство и захватил все страны и земли вплоть до пределов, где проживали ассасины — люди, не имевшие ни закона, ни веры во что-либо иное, кроме того, во что им их правитель, которого называли Горный Старец, указывал верить. И они до такой степени повиновались своему правителю, что принимали смерть по его воле. В этой земле ассасинов был весьма укрепленный замок под названием Тидаго, хорошо охранявшийся всеми со всех сторон. Хулагу приказал одному из военачальников татар, чтобы тот осадил этот замок и не снимал осаду до тех пор, пока замок не будет взят. Татары продолжали эту осаду двадцать семь лет. Наконец ассасины сдали замок из-за нехватки еды, а не по какой-либо иной причине. Когда Хулагу вознамерился захватить этот замок, царь [Армении] попросил у Хулагу отпуск и возвратился по прошествии трех с половиной лет в Армению, здоровый и довольный благодаря милости Божьей.

Глава 19. О том, как Хулагу взял Багдад и умертвил голодом халифа

После того как Хулагу распорядился по поводу охраны Персидского царства, он отправился в благословенную страну под названием Сорлах[112] и там провел все лето в великом спокойствии. Когда в воздухе повеяло холодом, Хулагу исполчился и осадил город Багдад, где находился халиф, который был наставником и повелителем веры Магомета. После того как Хулагу собрал отовсюду свое войско, он окружил Багдад со всех сторон и взял его силой. Мужчин и женщин, которые попадались им на пути, татары убивали мечом. Халиф был захвачен живьем и доставлен Хулагу. В Багдаде были обнаружены такие сокровища, что за великое чудо можно было счесть [возможность их] увидеть. Багдад был взят в 1258 году от Рождества Господа нашего. Затем Хулагу приказал, чтобы к нему привели халифа и чтобы перед ним оказались все его сокровища. Тогда он сказал халифу: «Признаешь ли ты, что эти великие сокровища — твои?» И он ответил: «Да». Тогда Хулагу сказал: «Почему же ты не нанял большое войско, чтобы защитить свою страну от нашей армии?» И халиф ответил, что он считал, что и одних слабых женщин будет достаточно, чтобы защитить страну. Тогда Хулагу сказал халифу Багдада: «Поскольку ты наставник и повелитель веры Магомета, мы будем тебя кормить этими драгоценными сокровищами, которые ты так любил в жизни». И приказал Хулагу отвести халифа в покой и