Книги крови. Запретное. IV-VI — страница 85 из 106

дание, пересек маленький внутренний дворик и остановился у палаты, где в двери было стеклянное окошко.

– Здесь, – сказал доктор. – Ваш друг. Скажите ему: он платит еще или утром он уходит.

Локк уставился внутрь. В обшарпанной белой комнате стояли только кровать и стол, освещенные таким же тусклым светом, который заливал всю больницу. Штумпф не лежал в кровати, а сидел на корточках на полу в углу комнаты. Его левый глаз закрывал похожий на луковицу тампон, который удерживали на месте кое-как намотанные вокруг головы бинты.

Локк довольно долго смотрел на немца, прежде чем тот почувствовал на себе чужой взгляд и медленно повернул голову. Его здоровый глаз, словно компенсируя потерю компаньона, опух и казался в два раза больше нормального размера. В нем был страх, которого хватило бы не только на оба глаза, а на целый десяток.

Осторожно, как человек, чьи кости так хрупки, что он боится их повредить неловким вздохом, Штумпф отлепился от стены и подошел к двери. Он не открыл ее, а начал общаться с Локком сквозь стекло.

– Почему ты не приходил? – сказал он.

– Я здесь.

– Но раньше. – Лицо у Штумпфа было в ссадинах, словно побитое. – Раньше.

– Я был занят, – ответил Локк. – Что с тобой случилось?

– Это правда, Локк, все правда.

– О чем ты говоришь?

– Тетельмен сказал мне. Те слова Черрика, об изгнании. Это правда. Они хотят уничтожить нас.

– Мы сейчас не в джунглях, – сказал Локк. – Здесь бояться нечего.

– Есть чего бояться. – Глаз Штумпфа расширился еще больше. – Есть! Я видел его…

– Кого?

– Старика. Из деревни. Он был здесь.

– Чушь.

– Он был здесь, черт возьми. Он стоял здесь, как ты стоишь. Смотрел на меня через стекло.

– Ты слишком много пьешь.

– Это случилось с Черриком, а сейчас это происходит со мной. У нас отнимают саму возможность жить…

– У меня нет никаких проблем, – фыркнул Локк.

– Они не дадут тебе ускользнуть. Никто из нас не уйдет. Пока мы не заплатим сполна.

– Тебе придется освободить палату, – сказал Локк, не желая больше слушать этот бред. – Мне сказали, тебе надо съехать утром.

– Нет. Я не могу уйти отсюда. Не могу.

– Нечего бояться.

– Пыль, – сказал немец. – Пыль в воздухе. Она порежет меня. Мне в глаз попала соринка – простая соринка, – и тут же из глаза потекла кровь так, словно никогда не остановится. Я почти не могу лежать. Простыни словно доска с гвоздями. На ногах такие язвы, словно кожа сейчас лопнет. Ты должен помочь мне.

– Как? – спросил Локк.

– Заплати за палату. Заплати, чтобы я мог остаться здесь, пока не приедет специалист из Сан-Луиса. Затем вернись в деревню. Вернись и скажи им, что мне не нужна земля. Скажи, что я ей больше не владею.

– Я вернусь, – сказал Локк, – но когда захочу.

– Ты должен ехать срочно. Скажи им, чтобы оставили меня в покое.

Внезапно выражение на его наполовину скрытом бинтом лице изменилось. Штумпф словно смотрел на что-то в коридоре позади Локка. Из его искаженного ужасом рта вырвалось одно слово:

– Пожалуйста.

Локк, заинтригованный его выражением, обернулся. Коридор был пуст, лишь две толстые ночные бабочки кружились вокруг лампочки.

– Здесь ничего нет, – сказал он, поворачиваясь обратно к двери. На стекле с сетчатым рисунком явственно отпечатались две кровавые ладони.

– Он здесь, – произнес немец, не отрывая взгляда от призрачных отпечатков на окровавленном стекле. Локк не стал спрашивать, кто именно, а поднял руку и коснулся отпечатка. Еще влажный кровавый рисунок был на его стороне, а не на стороне Штумпфа.

– Боже мой, – выдохнул он. Как кто-то мог проскользнуть между ним и дверью, оставить отпечатки и ускользнуть за то мгновение, которое потребовалось ему, чтобы обернуться? Понять это было невозможно. Он опять посмотрел в коридор. Тот по-прежнему пустовал. Только свисавшая с потолка лампочка слегка раскачивалась, словно от порыва воздуха, да шуршали крылья бабочек.

– Что происходит? – сдавленно произнес Локк.

Штумпф, ошеломленный появлением отпечатков, легонько коснулся пальцем стекла. Палец начал кровить, и по стеклу медленно пополз алый ручеек. Штумпф стоял, не отнимая пальца, и смотрел на Локка с отчаянием в глазах.

– Видишь? – очень тихо сказал он.

– Что за игра? – таким же приглушенным голосом спросил Локк. – Это какой-то трюк.

– Нет.

– Ты не болеешь тем же, чем Черрик. Не можешь болеть. Ты к ним не прикасался. Мы же так решили, черт побери, – сказал Локк громче. – Черрик их касался, мы нет.

Штумпф смотрел на него с каким-то оттенком жалости на лице.

– Мы ошибались, – сказал он мягко. Его пальцы, которые он теперь отнял от стекла, продолжали кровоточить.

Внезапное фаталистичное спокойствие немца пугало Локка. Он взялся за ручку двери и дернул. Дверь была заперта. Ключ находился внутри, в том помещении, за которое заплатил Штумпф.

– Оставайся там, – сказал Штумпф. – Не приближайся ко мне.

Его улыбка исчезла. Локк нажал плечом на дверь.

– Оставайся там, я сказал, – истерично закричал Штумпф. Он отпрянул от двери, когда Локк еще раз ударил в нее. Потом, видя, что замок скоро не выдержит, Штумпф нажал на сигнал тревоги. Локк, не обращая внимания, продолжал ломиться внутрь. Послышался треск дерева.

Где-то рядом в ответ на призывы Штумпфа раздался женский голос. Неважно. Локк доберется до немца раньше и сотрет все следы улыбки с лица этого ублюдка. Он ломился в палату со все возрастающим остервенением. Наконец дверь поддалась.

В стерильном коконе комнаты Штумпф почувствовал первый порыв неочищенного воздуха из внешнего мира. Это было лишь легкое дуновение, но оно ворвалось в его импровизированное святилище, неся с собой весь мусор окружающего мира – сажу и мелкие семена, перхоть с тысяч голов, пушинки, песок и волоски и даже яркие чешуйки с крыльев бабочек – частицы настолько мелкие, что человеческий глаз мог разглядеть их лишь в луче яркого света, настолько крошечные, что большинству живых существ они не могли причинить никакого вреда. Но для Штумпфа это облако было смертельным, и за секунды его тело покрылось крошечными кровоточащими ранками.

Он завизжал и побежал к двери, чтобы снова плотно ее закрыть, и там на него обрушился целый град микроскопических лезвий, резавших нежную плоть.

Немец жал на дверь, чтобы помешать Локку войти, и от этого на его руках появлялись все новые раны. Но было слишком поздно. Локк с силой надавил на дверь и сделал шаг внутрь, и с каждым его движением в воздухе появлялось все больше соринок, резавших Штумпфа. Локк схватил немца за запястье, и кожа у того разошлась, как от ножа.

Женщина позади закричала от ужаса. Локк наконец понял, что Штумпф давно пожалел о своей насмешке, и отпустил немца.

Все открытые части тела у немца изукрасили кровавые ранки, их появлялось все больше. Он слепо проковылял к кровати и рухнул рядом. Смертельный для него воздух продолжал свое действие, и каждый раз, когда Штумпф вздрагивал в агонии, его резали все новые частички пыли.

Локк с пепельным лицом отступил от места, где лежало тело, и выбежал в коридор. Путь ему преградила толпа людей, глазевших на происходящее. Однако они расступились, слишком напуганные его габаритами и диким выражением на лице. Локк направился в пропахший болезнями лабиринт, пересек маленький дворик и опять попал в основное здание. Мельком он увидел, что где-то позади за ним бежит Эдсон Коста, но не стал дожидаться доктора.

В вестибюле, где, несмотря на поздний час, было полно жертв разного рода болезней, взгляд Локка второпях упал на маленького мальчика, примостившегося на коленях у матери. У ребенка, похоже, была травма живота. Великоватая рубашка была в крови, а лицо в слезах. Мать не взглянула на Локка, пробиравшегося сквозь толпу. Но ребенок, словно зная, что тот сейчас пройдет, поднял голову и лучезарно улыбнулся.

В лавке Тетельмена не обнаружилось ни одного из знакомых Локка, и от слуг, большинство которых были пьяны в стельку, он услышал лишь, что хозяева вчера уехали в джунгли. Локк выбрал самого трезвого и угрозами убедил его поехать в деревню в качестве переводчика. Идей, как заключить мир с племенем, у Локка не было. Одно он знал точно – ему надо доказать свою невиновность. В конце концов, это же не он сделал тот роковой выстрел. Конечно, недоразумение налицо, но он же не причинил никакого вреда этим людям. Почему они хотят навредить ему? Если они потребуют компенсации, он готов согласиться с требованиями. В конце концов, разве он уже не пострадал? Он столько пережил за последнее время. Локк хотел покончить со всем этим. Все, что они попросят, все, что в его силах, он со всем согласится, лишь бы не умереть, как Черрик и Штумпф. Он даже вернет индейцам землю.

Всю дорогу их трясло, а угрюмый спутник только и делал, что бессвязно жаловался. Локк делал вид, что не слышит. Ему было не до того. Мотор джипа жалобно тарахтел на каждой кочке, а с обочин непрерывно неслись визги и вопли растревоженных лесных обитателей. Какое голодное и неотвязное место, думал Локк. И впервые с той поры, как его нога ступила на этот субконтинент, он почувствовал к нему глубокое отвращение. Постичь происходящее здесь было невозможно. Надеяться можно было только на то, что тебе дадут подышать, пока твою нишу не займет следующее поколение.

За полчаса до темноты, усталые, они добрались до окраины деревни. За те дни, что Локка тут не было, само место нисколько не изменилось. Но на этот раз кольцо индейских домов действительно опустело. Двери хижин были открыты, общие костры, которые горели постоянно, покрылись пеплом. Пока Локк шел по поселку, на глаза ему не попались ни ребенок, ни свинья. Дойдя до центра, он встал и огляделся, ища хоть какое-то объяснение происходящему. Но ничего не нашел. Усталость придала Локку бесшабашности, и, собрав остаток сил, он заорал:

– Где вы?

Два ярко-красных попугая ара вспорхнули с деревьев на дальнем конце поселка. Через несколько секунд из зарослей бальзовых деревьев и жакаранд появилась чья-то фигура. То оказался не индеец, а Дэнси. Он чуть помешкал, не торопясь выходить на открытое пространство, но, когда узнал Локка, широко улыбнулся. Дэнси двинулся в поселок. Позади него зашуршала листва, и на свет вышли остальные – Тетельмен, а также несколько норвежцев в сопровождении некоего Бьорнстрема, которого Локк пару раз видел в фактории. Его волосы выгорели на солнце, а цветом лица норвежец напоминал вареного рака.