Книги Яакововы — страница 93 из 94

[

←75

]

Альтона – район Гамбурга, крупный центр поселения евреев в Германии и вообще в Европе (поскольку вольный город Гамбург притеснял евреев (в том числе путём налоговой дискриминации), с начала XVII века гамбургские евреи стали переезжать в Альтону.). До 1864 года Альтона принадлежала Датской короне и была вторым по величине датским портом.

[

←76

]

История противостояния Яакова с Исавом-Эсавом-Эдомом прослеживается и на протяжении всей истории еврейского народа. При этом, важно подчеркнуть: в первую очередь под Эдомом подразумевается некая духовная традиция, мировоззрение; речь не идет всегда о прямых потомках Исава, а, скорее, о его духовных "преемниках". Так, в разное время в роли Эдома выступали как идумеи, прямые потомки Эсава, так и Римская империя: нельзя сказать, что верхушка Рима или больщая часть его граждан были потомками Исава. Но в римском мировоззрении — например, восхваление силы, пристрастие к войне — прослеживается та же идея, что и у Эдома-Исава-Эсава.

[

←77

]

Ацилут (Ацилот; ивр. ‏האצילות‏‎) — каббалистический термин, обозначающий "эманацию" или "лучеиспускание". Термин зачастую употребляется для обозначения переноса чего-либо духовного с одного предмета на другой. Термин заимствован из сочинения Шломо ибн Габироля «Источник жизни» ("Мекор Хаим"), написанного по-арабски и переведенного в 1150 году на древнееврейский, а затем латинский язык ("Fons vitae").

[

←78

]

Тымф, тынф, тинф (от польск. tymf, tynf) или тымпф — первоначально биллонная монета Речи Посполитой, чеканившаяся в 1663—1666 годах. Являлась неполноценной кредитной монетой, которая имела номинальную стоимость в 30 грошей, а реально содержала серебра на сумму в 12—13 грошей. Получила название от имени арендатора королевских монетных дворов Андреаса Тымфа.

[

←79

]

Каймак (ḳajmaḳ) — это восточное лакомство, кисломолочный продукт, нечто среднее между сметаной, сладким творогом и сливочным маслом. Есть мнение, что каймак придумали на Балканах, так как там существует своя технология его приготовления. С молока в течение довольно долгого времени снимают сливки и перекладывают их слоями в глиняную тарелку, после чего несколько дней его держат в тепле. В результате образуется густой каймак темно-кремового, чуть желтоватого цвета.

[

←80

]

Здесь: нечто недолговечное, эфемерное.

[

←81

]

Рокета – разновидность стихаря с фиолетовой подкладкой. Муцет – доходящая до локтей накидка, часть одеяния духовных лиц католической церкви. Папучи – здесь теплые тапочки.

[

←82

]

Sabsaćwinnicy

[

←83

]

Адамиты или Адамы были приверженцами раннехристианской группы в Северной Африке в II , III и IV веках. Во время религиозных служб они ходили без одежды. Позднее появились сообщения о подобных сектах в Центральной Европе в позднем средневековье.

[

←84

]

Карвасары – улица и пригород в нынешнем Каменец-Подольском. Зиньковцы – село неподалеку от Каменца-Подольского.

[

←85

]

Сигиберт (535 – 575) – король франков из династии Меровингов.

[

←86

]

Пренебрегая заботой о существовании (лат.).

[

←87

]

Заявляет: ты вор! (лат.).

[

←88

]

У древних греков было как минимум четыре разных термина для определения любви: филия (φιλία), сторге (στοργή), агапэ (ἀγάπη) и эрос (ἔρως). Филия есть любовь персонализированная. Объект любви ясен и конкретен. Греки словом φιλία обозначали связь индивидов, обусловленную социальным или личным выбором. В отличии от персонализированной филии или трансперсонального эроса, сторге, по мнению латвийского исследователя А. Рубениса, есть чувство гражданское и общественное. К примеру, это может быть проявление семейных уз: будь то любовь родителей к ребенку, мужа к жене или же любовь граждан к своему государству. Такое чувство необходимо как эмоциональный эквивалент обычаям и общественному устройству. Иначе на одном пламенном эросе или гармоничной филии не построишь государство. Сторге необходимо для общества, ибо общество для античного грека было высшей личностью и высшей ценность. Оно отстаивало возможности не одного отдельно взятого индивида, а длинной цепочки семейных и гражданских уз, уходящих вглубь веков. Агапэ — что-то из области христианства, но различали такой вид любви еще задолго до начала нашей эры. Это всегда любовь, дарящая и отдающая без желания иметь что-то взамен. Тут важен сам факт жертвенности. Такое чувство лишено намерения обладать, терзать и мучить. Оно подобно сиянию солнца, которое даря, ничего не просит взамен. По крайней мере, так агапэ понимали древние греки. В христианском понимании такая любовь (caritas) являет собой одну из добродетелей. Такая любовь щедра и не лишена мудрости. Такова античная любовь-агапэ, таково милосордие у христиан. Ну и конечно же эрос. Эрос это — изначально мощная страсть. Ни больше, ни меньше. Все что будет написано после — написано для красного словца и не более. Такое чувство являет собой страсть, которая есть основа всего. Почему основа? Да потому что она изначальна и стоит у истоков всего сущего. Все происходит благодаря ней. (https://syg.ma/@khiora/chietyrie-vida-liubvi-u-ghriekov )

[

←89

]

У автора (ксёндза Хмелёвского) именно так: daję quintę esencję.

[

←90

]

Как же мне понимать, если мне этого никто не объяснит? (лат.)

[

←91

]

Здесь: без особого труда (лат.).

[

←92

]

Хе́рем — высшая мера осуждения в еврейской общине. Как правило, заключается в полном исключении порицаемого еврея из общины. В более старом понимании слово значит "запрет" на что-либо по причине драгоценности, священности, или причине порочности, зла.

[

←93

]

Шофа́р — еврейский ритуальный духовой музыкальный инструмент, сделанный из рога животного. Имеет очень древнюю историю и традицию употребления, восходящую к Моисею. В него трубят во время синагогального богослужения на Рош Ха-Шана, Йом-Кипур и в ряде других случаев.

[

←94

]

Леви́т — третья книга Пятикнижия, Ветхого Завета и всей Библии. Название происходит от священнического колена Левия. Посвящена религиозной стороне жизни народа Израиля. В талмудической литературе чаще именуется "Торат коханим" (Жреческая книга). Состоит из 27 глав.

[

←95

]

Второзако́ние; лат. Deuteronomium; др.-греч. Δευτερονόμιον Деутеронόмион — «повторённый Закон»; тж. "Пятая книга Моисея" — пятая книга Пятикнижия, Ветхого Завета и всей Библии. В еврейских источниках эта книга также называется "Мишне Тора", поскольку представляет собой повторное изложение всех предыдущих книг.

[

←96

]

Истории (идиш).

[

←97

]

Кёнигсберг.

[

←98

]

Хазака́ (ивр. ‏חֲזָקָה‏‎ — владение, обладание) — в праве еврейском:

способ приобретения права на владение имуществом;

средство доказательства прав на владение имуществом;

обоснование существующего положения вещей на основе фактических и юридических данных.

В современной юридической терминологии — непосредственное владение и право на владение.

Определить время возникновения института хазаки у евреев чрезвычайно трудно; бесспорно можно утверждать только то, что в конце XVI столетия хазака уже практиковалась в самых широких размерах между евреями на Литве.

[

←99

]

Кугель — традиционное блюдо еврейской кухни, напоминающее запеканку или пудинг. Считается характерным для ашкеназской кухни. Классическим является кугель из лапши с гусиным жиром, залитый яйцом.

[

←100

]

Чулент, чолнт или чулнт — традиционное еврейское субботнее горячее блюдо, то есть блюдо на Шаббат, приготовленное из мяса, овощей, крупы и фасоли. Слово чолнт/чулнт предположительно провансальского происхождения, как и значительный слой средневековой религиозной лексики идиша.

[

←101

]

Похоронная процессия – лат.

[

←102

]

Руководитель отделения ордена иезуитов в какой-либо стране.

[

←103

]

Ама́н (евр. Гаман), сын Ама́дафа Агага, — персонаж Ветхого Завета, связанный с еврейским праздником Пурим.

Подробно история Амана изложена в библейской Книге Есфирь. Аман, царедворец персидского царя Агасвера (Артаксеркса; евр. Ахашверош), задумавший из зависти к своему сопернику Мардохею истребить всех евреев Персии, до исполнения замысла поплатился собственной жизнью после жалобы царицы Есфири: он был повешен на виселице, приготовленной им для еврея Мардохея. История козней Амана, как и его падения, ежегодно публично читается в праздник Пурим.

Аман в еврейской традиции становится символом антисемита, ненавидящего еврейский народ и замышляющего его погибель.

[

←104

]

Мицва (мн. ч. мицво́т, ашкеназ. ми́цвос; — "повеление", "приказание") — предписание, заповедь в иудаизме. В обиходе мицва — всякое доброе дело, похвальный поступок.

[

←105

]

Пиари́сты — католический монашеский орден, занимающийся обучением и воспитанием детей и молодёжи; другое название пиары. Цель ордена — христианское воспитание детей и молодёжи в школах и конвиктах (закрытые учебные заведения при католических орденах, в которых все воспитанники живут вместе пользуясь всем готовым помещением, столом и т.д.).. Название произошло от школы, учрежденной создателем ордена, прозванной лат. Scholaе piaе.

[

←106

]

Шерстяная ткань.

[

←107

]

Имеется в виду подзорная труба.

[

←108

]

Станислав Йозеф Дуньчевский (1701 – 1767), польский юрист, проф. замостской акд. (1701—66). Из его сочинений заслуживают внимания: "Herbarz" (1757), "Traktat o starostwach" (1758), "Ciekawość o komecie r. 1744". Важны в культурном отношении календари, издававшиеся Д. с 1725 г. и являвшиеся с его фамилией до 1775 г. — род альманахов, в которых часто помещались весьма ценные научные статьи. В свое время они возбуждали в польском обществе любовь к чтению.