Книжная дама из Беспокойного ручья — страница 19 из 50

У Роди покраснели уши, и тут он внезапно выпалил:

– Я… эм… мисс Василек, я собираюсь просить руки миссис Бек! Если вас не затруднит отправить…

– Кажется, мистер Бек работает в шахте, верно?

– Да! Вы правы, мэм.

– Я передам письмо через отца сегодня вечером. – От радости у меня засияли глаза, ведь удастся помочь двум влюбленным.

– Премного благодарен. Буду очень признателен вам, мисс Василек.

Еще некоторое время Роди с упоением делился своими планами. Было видно, как он изголодался по общению на такой одинокой работе.

Спустя час я отвязала Юнию и отправилась к следующему читателю.

– Не забудьте в следующий раз «Фермерский альманах». Хочу выучиться и стать лесным рейнджером.

– Сделаю все, что в моих силах, – ответила я, проклиная себя за нехватку нужных книг, благодаря которым он мог бы добиться лучшей жизни.

– Я женюсь на Рут и перевезу ее сюда с согласия отца, – давал он обещание, облокотившись на перила.

Спустившись к подножию Крученой горы, я пошла вдоль реки и через час остановилась на привал. Юния утоляла жажду. Чтобы скоротать время до приезда Куини, я достала из-под юбок старый учебник по грамматике и стала читать с того места, где в последний раз остановилась, нервно поднимая глаза после каждого предложения из страха столкнуться с пастором.

Минуту спустя мне на глаза попался один интересный отрывок, которым захотелось поделиться с мулом:

– Юния! Иди сюда и послушай этот прекрасный текст.

Оторвавшись от питья, она потопала ко мне, заливая водой мои сапоги.

Я вскочила и повернулась к ней лицом:

– Этот идеальный пассаж взят из «Ветра в ивах».

Юния подняла морду и задвигала челюстями, будто желая послушать автора.

– Тише, девочка. Давай немного поучимся, – рассмеялась я, похлопывая ее по шее, и взглянула в книгу.

Рядом журчала вода, но не было слышно птиц.

– Стань на дорогу, послушайся зова в сердце своем, не упусти мгн… – я запнулась на этом большом слове, мечтая иметь под рукой словарь. – Мг-на-вень-е – оно не вернется! Или это все-таки мгно-ве-ние? – Лицо нахмурилось от уверенности в собственной ошибке.

Юния кивала в подтверждение моих догадок.

– Так, мой маленький апостолик, почитай-ка это, – обратилась я к мулу, чувствуя, как к лицу подступает краска, хотя здесь некому было тыкать в меня пальцем и обидно шутить. – Продолжим? – Торжественно откашлялась я и прочитала отрывок голосом радиодиктора, – Оно не вернется! Один упоительный шаг, стук двери за спиной – и ты вступил в новую жизнь, а старая канет. Когда-нибудь потом, когда много воды утечет и чаша жизни опустеет, ты сможешь вернуться в свой дом и сидеть у родной реки, вспоминая и радуясь сердцем.

Юния заскучала и снова вернулась к водопою.

– Стань на дорогу, послушайся зова в сердце своем, не упусти мгн… – повторила я, опять застряв на этом проблемном слове, которое, словно проклятье, обрекало меня на вечную неудачу. Был бы с собой настоящий словарь…

Сзади послышалось тихое ржание. От испуга я вскочила, повернувшись в сторону звука. Нарушителем тишины оказалась Куини и ее старая арендованная лошадь по кличке Мод.

– Привет. Не могла пройти мимо, не услышав этот интересный урывок, – поздоровалась она и неправильно произнесла слово «отрывок». – Преподаешь урок Юнии, милая? Может, лучше почитаешь ей Библию? – На смену доброй улыбки пришла глупая ухмылка.

Меня передернуло от этого замечания.

Куини не знала, что Фрейзер охотится на меня, как рысь, поджидающая раненую птицу. Я видела, как пастор молча проходил мимо Куини в городе и даже не смотрел ей вслед. Она будто была невидимкой, а мне не оставалось ничего другого, как просто мечтать о том же. Он никогда не ссорился с белыми и чернокожими, его лишь не устраивали юродивые чудаки.

– Нет-нет, это странно, – отнекивалась я и нервно окинула взглядом деревья и Юнию, хотя знала, что мул всегда чует опасность своим носом, круглыми ушами и большими глазами, мимо которых не пролетит даже комар. Но сейчас она спокойно отдыхала на берегу, напившись воды. – Просто глупо, – добавила я шепотом, слегка улыбнувшись.

Куини заерзала в седле, показав на меня пальцем:

– Глупо – это когда слушаешь умных людей, которые разбазаривают свои красивые слова, бестолково разбивая их о городской асфальт.

Я закрыла книгу, испытывая двойной дискомфорт, но при этом мне было приятно получить от нее восторженную похвалу.

– У тебя очень приятный и искренний голос, благодаря которому не нужно приукрашивать или заменять слова на более умные, чтобы скрыть неправду, – добавила она и подъехала к дереву.

– Мне хочется учиться. Хочется знать… все слова, – говорила я, приподняв подбородок. – Абсолютно все.

Куини слезла с лошади и задумчиво уставилась на меня.

– Да, у некоторых людей прямо жажда к знаниям. Им нужно наполнять мозг до отказа. Мой отец был голоден до всего нового, и я пошла вся в него.

Покопавшись во вьюках, она достала книгу и немного хлеба, плюхнулась на траву и кивнула на соседнее место, приглашая меня присесть.

Полистав гладкие страницы старого толкового словаря Уэбстера, Куини остановилась на нужном слове и постучала пальцем по нему:

– Мгновение, – произнесла она без запинки своим звонким голосом и в приятной уху музыкальной манере. И снова повторила:

– Мгновение. Значит момент. Попробуй теперь ты. – Она вручила мне книгу.

Я сглотнула, посмотрела на столбик и проговорила слово без ошибок.

Куини рассыпалась в похвалах.

На радостях я повторила слово еще несколько раз и вернула толстый словарь владельцу.

Она рассмеялась в знак одобрения и положила книжку рядом с моими юбками:

– Оставь у себя, пока все не выучишь.

– Но я не могу…

– Порадуй меня новыми словами в следующий раз. Так я буду знать, что эта книжка приносит пользу. Вернешь, когда мозг начнет лопаться от новой информации. Так говорил мой отец, когда давал мне ее. – Она поднялась, отряхнула длинные юбки и поправила капор. – Кстати, как дела у папы?

– Все время работает. Как мальчики и бабушка Уиллоу?

– Хорошо. Хотя могло быть лучше. В другом городе, например. Ты никогда не думала переехать?

– Кто меня примет? Кто тебя примет? – Я покачала головой.

– Хотелось бы уехать в Пенсильванию, там живет много родни. Разве ты не хочешь повидаться со своими родственниками?

– Па говорит, что у нас никого нет. Мне нужны добрые люди вокруг. А большего и не надо.

– Слышала, в Филадельфии полно таких людей. – В игривых глазах Куини скрывалась какая-то тайна.

– Что ты еще слышала о Филадельфии? – Я подняла бровь в надежде услышать хорошие новости. Наши взгляды встретились.

Она повысила голос, будто собиралась запеть:

– Кое-что интересное. О работе там помощником библиотекаря.

– Уже отправила заявление?

– Да, на прошлой неделе. – Она засияла от удовольствия.

– Филадельфия, – проурчала я, едва осознавая весь масштаб этого города.

– Мисс Харриетт сама предложила и настояла на моем участии. Ну, я и поддалась, как дурочка.

Инспектор отдал бы что угодно, только бы избавиться от Куини. Я была следующей в этом списке.

– Там есть чернокожие доктора. Они могут помочь моей больной бабушке. И специальные школы для мальчишек. Скоро все будет известно, – щебетала Куини. – Боже милосердный, это потрясающее место. Я читала, что у них даже есть специальный совет, который помогает семьям. Это настоящий подарок с учетом президентской поддержки и новых программ, направленных на укрепление библиотечного дела и набор дополнительных сотрудников. Таких возможностей у нас никогда не было, а городским до этого нет никакого дела. Мисс Юла вызвалась дать рекомендацию. Какие открываются перспективы! Только представь.

Но я не могла. Может, для темнокожих людей это действительно был шанс выбиться в люди, но мне вот не доводилось встретить своего единомышленника. Разумеется, я желала Куини самого лучшего, но, дабы не испугать ее своими объятиями, пришлось сложить руки за спиной.

– Уверена, у тебя все шансы на победу.

Она сжала мою руку. И так же быстро отпустила ее, ткнув пальцем в словарь:

– Приготовь новые слова. Мозг кипит от любопытства.

– Спасибо, Куини. Обязательно сделаю. Удачи, и будь осторожна.

– Увидимся в следующую среду. И ты тоже береги себя – попрощалась она и села на Мод.

Еще долго я провожала взглядом ее силуэт. Эти новости заставили меня задуматься о себе. Перед глазами стояла картина, как я иду на работу в крупную библиотеку одного из больших городов, какие описываются в книжках. По дороге встречаются милые люди. Па нашел себе лучшего доктора, и тот выписал ему настоящие лекарства. Может, там найдется хотя бы один «василек»? В таких местах попадались не только черные и белые люди, что давало надежду на лучшую жизнь, которую никому не под силу разрушить.

Я смахнула пчелу и заметила на руках темнеющие синие метки, от которых ладонь сжалась в крепкий кулак, и к горлу подступил ком из стыда и зависти к Куини. Взяла словарь и задержалась на странице со словами на букву Д дольше, чем сама того хотела. Пришлось вмешаться Юнии, чтобы привлечь мое внимание.

– Доброжелательный, – прочитала я дважды и прижалась губами к странице. – Доброжелательная леди. Это наша Куини Джонсон, – рассказала я Юнии и стала собирать вещи.

* * *

Спуск с башни Роди был легче, чем подъем. Я оставила церковную брошюру и письмо на пороге дома семейства Эвансов, пожилой пары, которая не любила разговаривать, стараясь держать дверь запертой, а когда все же приходилось ее отпирать, они напрочь отказывались смотреть на меня. Старики предпочитали оставлять книги на перилах крыльца, а сами отодвигали в сторону занавеску и наблюдали за мной изнутри с безопасного расстояния. Я быстро поменяла литературу и поспешила к последнему читателю.

Изредка почтмейстер Билл просил доставить Эвансам письмо от сына, живущего в Небраске. Сегодня был как раз такой случай. В подобные моменты я всегда внимательно разглядывала конверт с марками и штампом, стараясь представить себе это место.