Книжная лавка госпожи Валенсии — страница 38 из 44

— Тина, ты вздыхаешь не о том.

— А тебе откуда знать, о чем именно я вздыхаю?

— О книгах, о чем же еще. — Я дернула плечом, и Арх чуть качнулся.

— Хорошо, а о чем же мне, по твоим словам, нужно вздыхать?

— Не стоило говорить гному о зелье. Он может рассказать обо всем змеелюду, — покачал головой Арх.

— Не расскажет.

— Откуда такая уверенность?

— Тофур семьянин. Ему нет дела до меня. Мне кажется, он был рад, что сумел освободиться от чар. Ну, и сконфужен, конечно же.

— Этот семьянин, если ты помнишь, собирался бросить пятерых своих сыновей и бородатую жену ради тебя.

— Не меня. Валенсии. К тому же он был под действием приворотного зелья. А в Черный Замок он, кстати говоря, приехал, чтобы договориться о западном склоне. Думается мне, у гномов сейчас голова болит совершенно по другому поводу. Вряд ли Тофур будет заводить с императором беседы относительно одной ведьмы, которая попотчевала их обоих приворотным зельем.

— Твои слова да услышит Изначальное Пламя, — насмешливо протянул ворон.

— Не отвлекайся. Куда идти дальше?

— Поверни здесь. Верно.

Мы оказались в восточной башне замка, как объяснил Арх, у подножия уводящей вверх широкой каменной лестницы. Ее основание украшали скульптуры драконов. Точнее, раньше украшали. Сейчас прекрасные изваяния были разрушены, а чьи -то — хотя я знала, чьи именно, — руки разбросали обломки по просторному залу. Остались лишь обвившиеся вокруг перил лестницы хвосты.

— Библиотека наверху? — спросила я прерывающимся голосом.

— Да, — хмуро подтвердил Арх.

Сглотнув, я начала подъем.

«А если и сейчас я увижу лишь разруху и хаос?..» — пришла мысль, которую я постаралась прогнать.

— Нет, во имя всех богов этого мира, пусть хотя бы библиотека сохранится, раз уж лавка погибла! — забормотала я едва слышно.

— Что ты делаешь? — спросил Арх.

— Возношу молитвы богам этого мира. Не хочу увидеть, что и в Черном Замке с книгами поступили, как в моей лавке.

— Уверяю тебя, книги змеелюдам малоинтересны.

Наконец лестница осталась позади, и я замерла перед двойными тяжелыми дверями, заканчивавшимися где-то под самым потолком. Представив себе масштаб библиотечного зала, я шумно сглотнула от предвкушения. И страха. Меня не покидала мысль, что находящееся за створками может оказаться разрушенным. Слова Арха меня ничуть не успокоили, к тому же изображения драконьих голов на дверях оказались испещрены глубокими бороздами, словно захватчики намеревались стереть в Черном Замке и на землях Рагрэйна любое напоминание о драконах.

Собравшись с духом, я плечом толкнула дверь. Та даже не скрипнула. Я сделала шаг и замерла. Огромный, наполненный веселым утренним светом зал встретил меня тишиной и запахом книг — привычным, уютным и родным ароматом. Арх оказался прав: книги змеелюдов интересовали мало. В библиотеке царил почти идеальный порядок. Изображений драконов здесь не наблюдалось, и захватчикам негде было разгуляться, выплескивая свою ненависть.

Я прошла дальше, встав в центр мозаики, изображающей солнце, луну и звезды, окруженные книгами.

— Мне кажется, я смогла бы здесь жить, — восторженно прошептала я, рассматривая уводящие ввысь, казавшиеся бесконечными деревянные полки.

— Так оставайся, — тихо, но серьезно предложил Арх. Его карканье неожиданно громко отозвалось в тишине библиотеки, и я со страхом поймала себя на том, что эта мысль не кажется мне такой уж дикой, как три недели назад.

Глава 48


Я сделала вид, что не услышала слов Арха, потому что не знала, как ответить. Да и он, будто почувствовав мое настроение, больше ничего не произнес.

— С чего мне начать поиски? — спросила я, рассматривая бесконечные книжные полки и тысячи книжных корешков.

— С секции «Травы и заклятия», — ответил ворон, соскальзывая с моего плеча.

Легко лавируя между книжными полками, Арх указывал мне путь. Я шла следом.

— Нам понадобится не одна неделя, чтобы хоть что -то отыскать... — прошептала я, увидев, что названная Архом секция занимает почти столько места, сколько занимала библиотека, в которой я работала. Казалось, это было в прошлой жизни.

Вздохнув, я взяла в руки книгу с нижней полки, залюбовавшись кожаным переплетом, а ворон смахнул с верхней еще несколько томов. Упав на пол с громким шумом, они раскрылись. Из некоторых вылетели засушенные травы. Я неодобрительно покачала головой.

Подоткнув юбки, я устроилась прямо на полу и принялась читать. Арх опустился рядом и, раскрыв клювом книгу, тоже погрузился в чтение. Мы просидели в библиотеке, пока солнце не село, но и тогда я сходила за свечой, после чего мы продолжили поиски.

Я оказалась права относительно того, что нам понадобится время. Много времени. Прошло три дня, и мы с Архом с утра до вечера просиживали в библиотеке, пытаясь отыскать хоть что-то, что могло помочь привести мага Ортея в сознание.

С раннего утра, стоило солнцу подняться над крышами Черного Замка, я шла на кухню, где брала корзиночку еды на день, и уходила в библиотеку до позднего вечера. Император обо мне не вспоминал. И только из обрывков долетающих до моего слуха разговоров я узнала, что он выгнал Тофура из замка. Сам же был занят поисками сбежавших пленников, которые, как выяснилось, смогли улизнуть с помощью хода в толще каменной кладки, который непонятно как там появился, но и ко всему прочему оказался завален камнями. Узники словно растворились, и их почти чудесное избавление не могло не радовать меня и Арха, но не могло не злить императора.

Рослин я тоже не видела. Она готовилась к свадьбе, сводя с ума поваров своими требованиями. Я старалась никому не попадаться на глаза, молясь, чтобы про меня все забыли.

Четвертое утро началось как обычно. Мы с Архом не добрались даже до следующего отдела, да что там говорить, не одолели и половину секции «Травы и заклятия». Сидя на полу и прислонившись спиной к книжной полке, я ела яблоко, уныло перелистывая лежащий на коленях «Справочник летних трав».

— Знаешь, чего бы мне сейчас хотелось? — спросила я, захлопывая книгу.

— Вернуться домой? — попробовал угадать Арх, отрываясь от чтения «Лучших сонных заклятий».

Я потерла глаза. В них словно песка насыпали.

— Ты будешь смеяться, но нет. Мне бы хотелось увидеть сирен. В справочнике говорится, что ведьмы покупают у них водоросли для своих зелий. И что это можно сделать только раз в году, в Ночь Сирен, когда они сидят на камнях неподалеку от берега Льдистого Моря и поют свои песни. Наверное, это очень красиво...

— Очень, — подтвердил Арх.

— Ты был там? — ахнула я, а потом покачала головой: — Ну конечно был, ты ведь владыка Рагрэйна.

— А еще ты обязательно должна увидеть скачки кентавров, они проводятся дважды в год. И ярмарку цветов, которую устраивают феи. Однажды им удалось вырастить неувядаемый цветок, который они подарили моей матушке. Он стоит. — Арх запнулся, но продолжил: — Стоял в ее спальне.

— Расскажи еще что-нибудь, — попросила я, обнимая колени руками и положив на них подбородок. Мне нравилось слушать истории Арха, да и глазам следовало дать отдых.

Ворон кивнул и начал рассказывать. О драконах, что в первый день зимы проводят турнир, о ведьмах, которые однажды после такого турнира подобрали оброненную драконами чешую, а потом на ее основе создали эликсир веселья и угостили им мага Ортея. После этого маг смеялся два дня и две ночи без остановки, а затем и предложил ввести закон, обязующий ведьм отчитываться о каждом созданном ими новом зелье.

Я слушала об оборотнях, чьи песни каждое полнолуние наводили жуть на жителей Грэймхира и о гномах, которые выковали и подарили отцу Арха доспехи, украшенные таким количеством драгоценных камней, что он не смог в них сдвинуться с места.

Арх рассказывал истории из своей жизни, и я даже не заметила, как в библиотеке стемнело. Мы сидели при свете свечи, когда Арх поведал мне о том, как полетел далеко на юг Рагрэйна, чтобы спасти от пожара бесценные фолианты из Цитадели Магов, и как долго потом восстанавливали поврежденные тома.

Я узнала, что Арх заказал у эльфов много иллюстрированных книг, чтобы принести их в дар детскому лазарету, но из -за переворота так и не смог это сделать. Я услышала историю, как, будучи маленьким, он прятался от отца среди лабиринта библиотеки, и о том, сколько времени понадобилось его отцу, чтобы обнаружить убежище сына. Я громко хохотала над тем, как Арх решил забраться на самую верхнюю полку, но сорвался и прямо в воздухе впервые перевоплотился в драконенка, перепугав свою матушку.

Мой хохот резко оборвался, потому что неподалеку что -то с громким стуком упало, а затем раздался скрежет, после которого все стихло. Арх замолчал на полуслове.

— Это там, — едва слышно прошептала я, пальцем указывая в сторону звука и холодея при мысли, что нас могли подслушать.

— Жди здесь, — велел ворон, легко поднимаясь в воздух.

— Еще чего.

Я встала и, одной рукой подобрав юбки платья, а другой сжимая свечу, пошла на звук. Возня не прекращалась, только теперь к ней добавился вполне ясный звук — стон. Внутренне замирая, я все же шла вперед. Почему -то меня успокаивало присутствие Арха.

Ворон лишь на немного опередил меня. Я только услышала его вскрик: «Во имя Изначального Пламени! Не может быть!», после чего завернула за очередную полку и сама увидела, что именно его так удивило. С полки упало несколько книг, придавив своим весом какое-то животное, издававшее печальные звуки.

Я присела рядом и поднесла дрожащий огонек свечи ближе.

— Многоглазка... Каменный пес... — прошептала я, чувствуя, как восковой столбик выскальзывает из вмиг вспотевшей ладони, когда множество глаз на остроконечной мордочке маленького существа темно-серого цвета подслеповато заморгали, глядя на меня.

Глава 49


Когда я протянула руку к книгам, чтобы освободить заскулившего щенка, Арха окутал черный дымный вихрь, и он стал человеком. Прошлыми ночами такое тоже происходило, и, казалось, я бы уже должна была к этому привыкнуть, но каждый раз мое сердце начинало колотиться быстрее.