а шла по коридору, и на нее оглядывались не только мальчишки нашего возраста, но и старшеклассники. Я тоже проводила ее взглядом.
Так вышло, что мы оказались в одном классе. Зайдя в кабинет, я обнаружила, что – о чудо! – место рядом с Фридой свободно. Не знаю, откуда во мне взялось столько смелости, но я решительно подошла, села за парту и протянула руку:
– Я Китти Миллер. Приятно познакомиться!
Она кивнула. Ладонь была теплой и твердой.
– Фрида Грин. Взаимно.
Мы сравнили расписания, которые администрация школы разослала нам за неделю до начала занятий. Оказалось, почти на все уроки мы будем ходить вместе.
– Повезло, – прошептала Фрида, заговорщицки наклоняясь ко мне. – Я немного боялась, что в одиночку не справлюсь. А ты?
Разумеется, я тоже переживала. Но меня поразило то, как легко и искренне она призналась в своем страхе. Я улыбнулась в ответ:
– Вместе мы точно справимся.
– Вот и славно, Китти Миллер!
Со временем я узнала о Фриде практически все. Она была из богатой семьи; дедушка по материнской линии сколотил состояние на железных дорогах в 1880-х, а родня ее отца владела крупной строительной фирмой. Его семья переехала в Денвер, когда город только-только начал разрастаться: они обосновались здесь, открыли свое дело и преуспели.
До восьмого класса Фрида училась в частной школе, но потом ее отец решил, что девочке нужно получить разностороннее образование и познакомиться с людьми другого круга. Он был твердо убежден: общение со сверстниками из разных семей пойдет его детям только на пользу. Фрида ходила в обычную школу, но жила с родителями и братьями в трехэтажном кирпичном доме в районе Кантри-клаб, застроенном роскошными особняками и расположенном в нескольких милях к северу от скромного квартала Миртл-Хилл, где жила моя семья. Впервые оказавшись у Фриды в гостях, я с ходу назвала дом «поместьем», чем изрядно ее рассмешила.
– Китти Миллер, ты просто прелесть, – заявила Фрида, нежно стискивая мою руку.
Я до сих пор помню это прикосновение, цепкое и собственническое, – оно мне льстило. Несмотря на состоятельную семью и высокое положение, Фрида Грин по какой-то непостижимой причине захотела со мной дружить.
Прошло несколько месяцев, прежде чем я набралась храбрости и задала мучивший меня вопрос. При желании Фрида могла бы легко подружиться с любой девочкой-первогодкой или даже со старшеклассницей. Так почему же она выбрала в закадычные подруги меня? Что она во мне нашла?
Услышав это, Фрида рассмеялась.
– Ты – это ты, Китти, – просто ответила она. – Я с первого взгляда поняла, что ты будешь верным и надежным другом, который никогда не бросит в тяжелую минуту.
Я задала этот вопрос во время перемены, когда мы гуляли по школьной лужайке: стоял удивительно теплый ноябрьский день. Фрида театрально вскинула тонкие руки, будто желая обхватить разом всех учеников, которые грелись на солнышке рядом с нами.
– Ты очень искренняя, а это большая редкость. Во всяком случае, я пока таких людей здесь не встречала. Для меня это важно: не хочу разочаровываться в тех, к кому привязываюсь. – Фрида пожала плечами.
И как я могла не полюбить человека, который столь высоко обо мне отозвался? Никто еще не говорил мне таких слов – за исключением родителей.
А Фрида не могла не полюбить такого верного друга. Она была права. Я бы не предала ее ни за какие сокровища мира.
«Удивительно, – думаю я, подходя к Фриде, стоящей за прилавком нашего магазина, – как же удивительно, что мы до сих пор так близки. У меня никого нет ближе, если не считать родителей».
Мы сестры.
Внезапно меня посещает тревожная мысль: куда подевалась Фрида в моем воображаемом мире? Я гуляла с Майклом утром буднего дня. Выходит, я больше не работаю в книжном? Или в том мире у нас просто нет магазина?
От этой мысли меня пробирает дрожь. Не могу представить свою жизнь без Фриды, без возможности видеть ее постоянно, изо дня в день.
«Слава богу, она рядом», – думаю я, а Фрида тем временем начинает перебирать названия ресторанов:
– «Рокибилт»? Бургер хочешь? Или лучше «Си-джейз таверн»? Далековато, конечно, но мне так хочется мексиканской кухни! Что скажешь?
Слава богу, другой мир существует только в моей голове.
«Си-джейз таверн» – это вовсе не таверна, как подсказывает название, а небольшой уютный бар на Санта-фе-драйв с обеденным залом и мексиканской кухней. Это действительно далеко, ехать надо с пересадками, но Фрида права: оно того стоит. Нельзя вырасти в Денвере и не полюбить мексиканскую кухню, а в «Си-джейз» подают лучший фаршированный перец чили во всем городе.
Во время ужина мы с Фридой оживленно болтаем. Я рада просто побыть с ней, отодвинув на задний план все тревоги о семье из другого мира. Фрида кажется счастливой и беззаботной, хотя в последнее время ей тоже не до веселья. Мне так спокойно, когда я смотрю на ее жизнерадостное лицо.
Мы обсуждаем свободное помещение для аренды – то самое, в торговом центре «Юниверсити-Хиллз». Несколько дней назад Фрида созвонилась с менеджером и договорилась о встрече, чтобы как следует там осмотреться.
– Знаешь, арендная плата там не такая уж высокая, – говорит Фрида. – Да, сейчас мы тратим меньше. Гораздо меньше. Но если как следует посчитать… Я уже обдумала и расписала все расходы. Мы начнем получать прибыль уже через несколько месяцев.
– Но как нам протянуть эти несколько месяцев? Где взять деньги?
Она делает глоток вина.
– У родителей я просить не буду. Нужно взять еще один кредит, – продолжает Фрида, не дав мне и слова вымолвить. – Да, в прошлый раз отец подписывал соглашение вместе с нами. И без его поручительства банк может отказать нам в новом кредите. Тем более мы еще не выплатили первый. Знаю я все это. – Она ставит бокал на столик. – Но если мы сможем доказать, что двигаемся в правильном направлении, что переезд спасет магазин… Понимаешь, банку выгоднее дать нам небольшую отсрочку и не торопиться с арестом имущества.
Я жадно отпиваю из бокала. Жутковатая перспектива. Жутковатая и захватывающая. Новая авантюра куда опаснее той, в которую мы пустились восемь лет назад, когда открывали магазин.
Фрида мечтательно смотрит в пустоту.
– Мы ведь можем многого добиться, – говорит она, наклоняясь ближе. – Это только начало. Сейчас эти торговые центры вырастают, как грибы после дождя. А те магазины, которым удается по-настоящему заработать… у них есть свой секрет, Китти. Свой стиль, чтобы привлечь покупателей.
Фрида вновь пожимает плечами:
– Владельцы книжных до этого еще не додумались. Во всяком случае, не в Денвере. Но ведь все может измениться. Кто сказал, что сеть книжных – это плохая идея? Есть же сетевые бистро и сетевые хозяйственные магазины! Почему бы не продавать так и книги?
Действительно, почему бы и нет? Фрида права. Мне даже возразить нечего.
Но все-таки это ее цель, не моя. Она бы добилась своего и в одиночку. Фрида всегда была непоколебимо уверена в себе, и эта уверенность помогала ей добиться успеха в чем угодно.
– Ты уже давно все спланировала, да? – спрашиваю я.
Фрида пожимает плечами:
– Китти, эта идея крутится у меня в голове уже несколько лет.
Я не знаю, что ей ответить. Отправляю в рот кусочек фаршированного перца и молча ковыряю вилкой рис.
Фрида бросает взгляд мне за спину.
– Не оборачивайся, – шепчет она. – Ни за что не угадаешь, кто сейчас сидит у бара в полном одиночестве.
– Кто?
Она приподнимает брови:
– Кевин.
Кевин? Господи, я его уже лет десять не видела.
– Как он выглядит?
Фрида украдкой его разглядывает.
– Уставшим, – сообщает она через некоторое время. – И постаревшим. Он постарел, Китти. Тебя это должно порадовать.
Фрида улыбается.
– Я тоже сильно постарела, – смеюсь я.
Фрида допивает остатки вина и прикуривает ментоловую сигарету:
– А вот и нет. С новой прической ты выглядишь куда моложе.
Машинально прикасаюсь рукой к волосам. Укладка, сделанная Линнеей, отлично держится, но на следующей неделе я опять пойду к ней в парикмахерскую. Из зеркала на меня смотрит посвежевшая и куда более привлекательная Китти, раньше такое бывало редко. Но причина не только в новой прическе. Дело еще и в том, что я по уши влюблена в мужчину моей мечты – во всяком случае, по ночам.
– Кажется, Кевин меня заметил. И тебя. Поднимается с места, – сообщает Фрида шепотом. – Соберись, сестренка. Он идет сюда.
Она поворачивается к Кевину и улыбается, давая мне повод обернуться. Я старательно изображаю изумление, но его этим вряд ли обманешь.
– Привет! Я вас издалека увидел.
Кевин опирается на наш столик. Долговязый, худой, сутулый, совсем как в юности. Ни капли не изменился, фигура как у подростка. Кажется, я уже успела привыкнуть к широкоплечему коренастому Ларсу, который по телосложению очень похож на меня. Мы с Кевином были слишком разными внешне. Когда мы танцевали, я чуть ли не в пупок ему дышала и то и дело запрокидывала голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Чтобы хоть немного сгладить разницу в росте, он уговаривал меня носить туфли на самых высоких каблуках. Но от этого становилось только хуже: к концу вечера я уже не чувствовала ног. Кевин всегда считал меня слишком пухленькой – при том, что моя пышная грудь его вполне устраивала. Однако же он постоянно пытался убедить меня сесть на диету и похудеть.
В отличие от Ларса за все эти годы Кевин, похоже, не потерял ни единого волоса. Его густые темные кудри ничуть не поредели, но знакомые карие глаза кажутся стеклянными. Сегодня он явно перебрал.
Фрида кивает на пустой стул и гасит окурок:
– Присоединяйся, Кев.
Он садится. Я бросаю на Фриду вопросительный взгляд. Она смотрит вниз на свои ладони, приподнимает брови и едва заметно касается правым мизинцем левого безымянного пальца. Я кошусь на левую руку Кевина: кольца нет.
Ага. Неужели она заметила это с противоположного конца зала? Или просто догадалась? Счастливые семьянины не сидят в баре в такое время. Они спешат домой к женам, детям и большим мохнатым собакам.