– Хм, – протянула Лиз. – Это объясняет мое неукротимое желание разводить коз и жить в гармонии с природой, – она повернулась к мистеру Меффо. – Прошу прощения, мистер Меффо, кажется, я дала вам кексы для взрослых.
– Кексы для взрослых – отличное название для рок-группы, – ответил он, снова хихикая. – К тому же мы взрослые, так почему бы нам не поесть кексов для взрослых?
– Вы забавный, – сказала Лиз. – Не стоило мне называть вас Мефистофелем.
– А мне не стоило называть вас изворотливой Лиз, – его взгляд смягчился. – Из всех злостных неплательщиков, снимавших у меня помещения, вы были моей любимицей.
– Подождите, – сказала Нина арендодателю. – Обязательно закрывать нас так скоро? У меня появились деньги. Я хочу вложиться в магазин, оплатить все долги и помочь Лиз управлять магазином «У рыцаря» еще лет двадцать, – она посмотрела на свою начальницу. – До сего момента я не была уверена, но я тоже люблю книги, читателей, и больше всего на свете я хочу провести свою жизнь, знакомя их друг с другом.
– Ты уверена? – обеспокоенно спросила Лиз. – Я понимаю, что неисповедимы пути Вселенной и все такое, но разве тебе не хочется путешествовать по миру?
– Нет, лучше я останусь дома и буду читать.
– А как же вложиться в недвижимость? – спросил Меффо.
– Когда рынок в таком состоянии, вы с ума сошли? – ответила Нина.
– А как же твое увлечение фотографией? – спросила Лиз.
– Куплю себе фотоаппарат получше, но я не собираюсь бросать основную работу, – Нину стали раздражать их вопросы. – Да что с вами такое? Не хочу я путешествовать, не хочу покупать дом, а хочу управлять книжным магазином и не каким-то, а этим, – она повернулась к Тому. – Ты же мне веришь, правда?
Том кивнул:
– Конечно, детка.
– Ну, не знаю… – нахмурился мистер Меффо. – «Дуй и надувай губки» уже подписали договор.
– Они только что без предупреждения накормили вас наркотиками! Думаю, если вы серьезно с ними поговорите, они пойдут на попятный.
Лиз огляделась:
– Понадобится много времени, чтобы снова все это расставить по порядку.
Нина почувствовала триумф:
– Ничего страшного, мы с Томом все равно отправляемся в путешествие на машине.
– Правда? – спросил Том.
– Да! – воскликнула Нина. – В Мексику. Я только что решила. Мне нравится быть спонтанной.
– Боже, – сказала Лиз, явно постепенно приходившая в себя. – Ты как персонаж из книги.
– Лиззи Беннет? Китнисс Эвердин?
– Нет, тот упрямец из «Зеленых яиц с ветчиной»[34]. После всех этих дурацких планирований оказалось, что тебе все-таки нравится импровизировать, – она заговорила детским голоском. – Да! Мне нравится быть гибкой! Я сделаю это за рулем, я сделаю это под дождем – она повернулась к Тому. – Тогда, выходит, ты Сэм.
Он пожал плечами.
– Я не против. Настойчивость и верность – хорошие качества.
Нина громко рассмеялась. Она нашла цель своей жизни – не прочитать столько хороших книг, сколько возможно, а помочь другим это сделать. Она позаботится, чтобы магазин «У рыцаря» добился большого успеха: поставит большую блестящую кофемашину, развесит по стенам свои фотографии, заведет собаку и назовет ее Адмирал Фронтиспис… а может, это уже начали действовать кексы.
– Давай, – сказала она Тому, вскакивая. – Поехали!
Так, дорогой читатель, они и поступили. А когда закончили, жили долго и счастливо.
Благодарности
Написать книгу – это одновременно одиночный труд и командная работа. Я бы ни за что не закончила «Книжную жизнь Нины Хилл» без помощи моего трио первых читателей и моего редактора. Ли Вудринг, Кэндис Калнейн и Эли Грей прочитали роман задолго до того, как он был готов, и их правки и комментарии помогли значительно его улучшить. А потом уже мой редактор Кейт Сивер довела его до финиша. Все вы мои богини и красотки, и мне очень повезло, что я с вами знакома.