Книжный бар «Переплет судьбы» — страница 11 из 35

Малыш определенно родился гением. Иначе как бы он мог своим крошечным ротиком издать звук, похожий на настоящий стук?

Клифф восторженно посмотрел на ребенка, и тот вдруг совершенно четко произнес:

– Мистер Клифф, пора просыпаться.

Его вдруг охватила тревога. Казалось, кто-то стучит ему прямо по голове. Весь мир заходил ходуном, словно началось землетрясение. Младенец снова заговорил:

– Мистер Клифф, с вами все в порядке?

– О?

Бум!

Если бы бармен не подхватил его, мужчина грохнулся бы на пол. Широко распахнув глаза, Клифф завертел головой по сторонам. Разноцветные бутылки стояли плотными рядами на деревянных полках. Он поспешно посмотрел на свои руки, но, разумеется, ребенка в них не было. На запястье снова сверкали роскошные золотые часы.

– Что… что сейчас…

– Кажется, напиток оказался слишком вам не по силам, и вы сразу потеряли голову. Мне стоило предупредить вас заранее, прошу прощения.

С помощью бармена Клифф поднялся на ноги и снова сел на стул. Приняв протянутый официанткой стакан воды, мужчина осознал, что на самом деле не возвращался ни в какое прошлое, а всего лишь ненадолго заснул. У него непроизвольно вырвался тяжелый вздох.

– Вам, наверное, приснилось что-то хорошее.

– Что?

– Ну, знаете, порой снятся настолько хорошие сны, что после пробуждения ощущаешь досаду.

Клифф слегка улыбнулся. Бармен был прав, этот сон действительно жутко раздосадовал его. Он даже подумал, что уж лучше бы ему приснился кошмар, – так разнылось его сердце.

– А что вам приснилось?

– Будто я вернулся в прошлое. На пять лет назад, в тот момент, когда я совершил непоправимую ошибку.

– Вы имеете в виду ту девушку, о которой упоминали недавно?

– Да, верно. Во сне все так легко разрешилось. Я извинился, и она сразу простила. Интересно, в жизни бы случилось так же?

Клифф осторожно покосился на бармена. Глаза гостя покраснели – не то из-за дурацкого сна, не то из-за сожалений о прошлом. По выражению лица мужчины ясно читалось, что он нуждается в утешении.

– Влюбленные ссорятся по разным причинам, но, насколько я могу судить, обычно это не какие-то грандиозные проблемы – все начинается с простого равнодушия. Потому что самые близкие люди обижают нас чаще, чем незнакомые. Если бы ваша бывшая девушка увидела, как искренне вы раскаиваетесь, она бы вас простила.

Клифф коротко кивнул. Его глаза все еще были красными, но теперь он окончательно проснулся.

– Мы с ней встречались семь лет. Я думал, что забуду ее, когда пройдет достаточно времени. Но оказалось, что для этого и пяти лет мало.

– Не вините себя, Клифф.

Благодаря утешениям бармена у Клиффа немного полегчало на душе. И синие волосы парня, и странная энергетика, исходящая от него, теперь казались мужчине привычными, словно они с этим парнем стали друзьями. Тем более после того, как он поделился с ним самым сокровенным, хотя видел его впервые. Клиффу даже стало немного неловко оттого, что он заговорил с ним, только чтобы получить вдохновение для следующего романа. Поэтому он решил рассказать ему что-нибудь еще. Невозмутимый бармен выглядел так, словно готов спокойно выслушать даже самые нелепые фантазии.

– Во сне я выбрал ее, и поэтому у меня не получилось стать успешным писателем. И все же я ни о чем не жалел.

Бармен слегка улыбнулся и поинтересовался:

– А что для вас значит успех, Клифф?

Мужчину словно обухом ударили по голове. Успех? Для него это слово ассоциировалось лишь с деньгами.

– Успех…

Клифф задумался. С каких же пор успех для него стал измеряться только в деньгах? Похоже, бедная жизнь в конце концов заставила оскудеть и его собственное сердце. Возможно, в этом и крылась причина того, что в последнее время у него пропало вдохновение: вместо того чтобы думать, что он хочет сказать своим произведением, Клифф был сосредоточен лишь на поиске пикантных деталей, которыми можно оживить текст.

– Успех для меня – это книги, способные трогать людей за душу. Такие, которые могут вызвать улыбку на лице любимого человека.

Клифф всегда думал, что больше всего на свете любит писать. Однако сейчас он вдруг осознал, что на самом деле любил, когда после его рассказов на лицах людей расцветали улыбки.

Откуда-то из глубины души мужчины поднималось теплое чувство радости, которое он, бывало, ощущал в детстве, сочиняя разные истории.

– Оглядываясь назад, я понимаю, что сожалею о разном. Мне бы хотелось многое изменить. Если бы у меня была машина времени, она бы сломалась от чересчур частого использования.

– Но разве не в том заключается красота жизни, что мы живем всего лишь раз?

Не идеальная, но прекрасная жизнь. Губы Клиффа изогнулись в мягкой улыбке. Этот парень действительно подарил ему много вдохновения.

– Вы вполне можете бросить работу барменом и взяться за перо. Держу пари, что ваши книги будут такими же вкусными, как и коктейли.

Клифф потянулся, разминая затекшие мышцы. Пора было отправляться домой. На завтра у него назначена важная встреча. Он еще раз посмотрел на бейдж с именем бармена и осторожно поинтересовался:

– Могу я называть вас Муном?

– Разумеется.

– Я теперь буду часто к вам заходить. Надеюсь, мы с вами еще побеседуем.

Клифф широко улыбнулся и поднялся со стула. Мун ответил ему такой же яркой улыбкой.

Достав из бумажника карту, мужчина протянул ее бармену. Пик-пик! – раздался характерный звук, и оплата прошла. Официантка, стоявшая неподалеку, почему-то наблюдала за этой картиной с круглыми от удивления глазами.

– Желаю вам сделать выбор, о котором вы не будете сожалеть, Клифф.

Динь – тихо звякнул колокольчик, и дверь за Клиффом закрылась. Ледяной ветер коснулся его лица, но мужчине было не холодно – его все еще согревало тепло изнутри. Клифф легкой походкой шагал по улице, когда вдруг в его голове мелькнул вопрос: «А разве я говорил ему свое имя?»



– Да, я уже близко. Скоро буду.

– Хорошо. Этот человек очень не любит, когда опаздывают. Тогда увидимся на месте.

Клифф отключился и убрал телефон в карман. В последнее время на улице было очень холодно, и приходилось передвигаться стремительно, чтобы не отморозить уши.

На ходу поглядывая на свое отражение в витринах, Клифф проверял, достаточно ли хорошо он выглядит. Он все еще не мог поверить, что его книгу хотят экранизировать. Предложение поступило от известного режиссера, каждый фильм которого становился хитом. Клифф слышал, что этот человек – гений в отношении кинематографа, но крайне неприятен и привередлив в общении.

– О?

Пешеходный переход на большом перекрестке. Толпа людей, остановившихся на красный свет. Словно сама судьба сыграла шутку: Клифф столкнулся глазами с ней.

– Хелен!

Девушка широко улыбнулась. Время уже давно стерло все обиды, которые привели к их расставанию. Хелен поздоровалась с ним, поправляя шарфик на шее:

– Давно не виделись. Как у тебя дела?

– А? А, да, у меня все хорошо.

Эффект неожиданности быстро прошел, и в воздухе повисла неловкость. Клифф так разволновался, что язык отказывался его слушаться, и он еле выдавил из себя:

– А ты как… хорошо поживала?

– Конечно. Я много слышала о тебе.

– Правда?

– Ну, если быть точнее, не слышала, а читала. Ты же давал много интервью после того, как твоя книга стала бестселлером. Вот я и читала статьи.

– А, вот как, – сорвался с губ Клиффа неловкий ответ, чуть было не испортивший все, но благодаря Хелен, обладавшей удивительной способностью разряжать обстановку, беседа плавно продолжилась. Они бегло обменялись последними новостями о том, кто как живет, чем занимается и с кем встречается.

Услышав о возможной экранизации книги, Хелен искренне поздравила Клиффа, а он в свою очередь не смог сдержать счастливой улыбки, узнав, что она сейчас ни с кем не встречается.

– О, зеленый, – произнесла Хелен, и, словно по ее знаку, толпа людей начала переходить дорогу. Все светофоры на перекрестке показывали зеленый, но Хелен и Клиффу нужно было идти в разные стороны.

– Ну, тогда я пойду…

Настало время расставаться. Клифф поспешно спросил у нее номер телефона. Хелен улыбнулась и продиктовала цифры.

– Я позвоню, увидимся, – сказал Клифф.

Девушка кивнула в ответ, но мужчина все еще не мог избавиться от беспокойства. Ему казалось, что если они сейчас разойдутся, то он больше никогда ее не увидит.

– Ну пока.

Хелен развернулась и пошла в противоположную сторону той, куда направлялся Клифф. Легкая улыбка на ее губах. Клифф знал ее. Он прекрасно помнил, что Хелен делала такое выражение лица, когда хотела что-то сказать, но держала это в себе.

Клифф посмотрел в направлении, куда должен был идти. Золотые часы на запястье предупреждали, что если он продолжит колебаться, то опоздает на встречу. Нужно было торопиться. Если он этого не сделает, его мечте не суждено будет сбыться.

«Мечта. Да, моя мечта».

Сигнал светофора заморгал, возвещая о том, что скоро сменится. Клифф изо всех сил бросился вперед. Ледяной ветер бил по щекам, напоминая ему тот волшебный сон.

– Хелен!

Зеленый свет сменился красным, и стоящие машины тронулись с места. Прохожие шли по своим делам. У светофора на перекрестке остались стоять только двое.

– Клифф?

– Не хочешь поужинать вместе? Не когда-нибудь потом, а сегодня. Сейчас.

Клифф пробежал совсем немного, но он так торопился, что его дыхание сбилось. Пытаясь отдышаться, он сделал несколько глубоких вдохов открытым ртом. Он не хотел повторить ту же ошибку. Не хотел упустить мечту, которая стояла сейчас прямо перед ним.

– Хелен, я… понимаешь, я…

Все еще пытаясь выровнять дыхание, Клифф с опаской посмотрел на девушку. Он очень боялся ее отказа, но все же смотрел ей прямо в глаза.

– Ну, Клифф, ты иногда такой ребенок, – улыбнулась она.

Теперь улыбка на ее лице была не такой, которая появлялась от нежелания что-то говорить. А той, по которой Клифф так долго скучал. Она дарила тепло, которому даже ледяной ветер был нипочем.