Книжный лес — страница 10 из 18

Кит глубоко вздохнула. Она поверить не могла, что сама не может ничего сделать.

– А теперь идите и отдохните хорошенько, – сказал Бен. – Вы, должно быть, все очень устали. Кит, обещаю, я всё исправлю. Я эту кашу заварил, мне с ней и разбираться.

– Но я не хочу, чтобы Совет вас наказал. Вы же не виноваты! – возразила Кит.

– Неважно, кто здесь виноват, – сказал Бен. – Нам просто нужна помощь, понимаешь? Не делайте ничего, пока я не вернусь. Обещаешь?

– Хорошо, – сказала Кит, скрестив за спиной пальцы.

Она ни за что не станет ждать возвращения Бена. Она исправит всё сама и сделает так, чтобы Совет Волшебников не наказал его.

Глава 14. Склеп

Ребята собрались дома у Алиты и пили чай, а потом, съев больше еды, чем хотелось даже Кит, ушли к Алите в спальню.

– Расскажи мне обо всём, что видела, – сказал Джош, держа наготове блокнот.

Кит описала каждую секунду видения, в том числе то, что произошло в конце – когда светловолосый бросил в Грега заклинание, которое ему всё перемешало в мозгах.

– У него вроде и так в мозгах много чего перемешано? – спросил Джош.

– Может быть, ему и особенно сильное заклинание не понадобилось? – пожала плечами Кит. – Так или иначе, на этом видение закончилось.

– Поверить не могу, что Повелители драконов вернулись, – сказала Алита. Она закусила губу и опустила глаза. – Я-то думала, мы их победили раз и навсегда. Я думала, мы в прошлый раз выиграли.

– Ну, они же сказали, что вернутся, – ответила Кит.

– Все злодеи говорят, что вернутся, – возразил Джош. – Они без этого не могут.

– Но, похоже, эти злодеи всё-таки сдержали обещание, – сказала Алита. – И это очень неприятно. Злодеи должны нарушать обещания, а не сдерживать их.

– Кстати, о нарушенных обещаниях, – сказала Кит. – Я не хочу просто сидеть и ждать Бена. Я хочу что-нибудь СДЕЛАТЬ.

Она ждала, что друзья начнут её отговаривать, но они оба кивнули.



– Мы не можем оставить Бена один на один с этим. Это не то же самое, что ослушаться Фэйт, когда она тебе сказала не идти к Солту в одиночку. Бен – наш друг, и нельзя позволить Совету наказывать его за что-то, в чём на самом деле виноваты злые волшебники, – сказала Алита.

– Да и вообще, Совет Волшебников так долго надо всем думает. К тому времени, пока они что-нибудь решат, это всё, может быть, уже закончится, – добавил Джош. – Иногда твоя поспешность и опрометчивость бывают полезны.

Кит с облегчением улыбнулась.

– О, здорово. Я-то думала, мне придётся быть поспешной и опрометчивой в одиночку.

Впрочем, вместе с радостью она почувствовала укол беспокойства. Стоит ли ей действительно брать с собой остальных в опасные приключения? После того, что случилось с Алитой? После того, что могло случиться.

– Ты определённо не должна ходить в одиночку, – сказал Джош. – Мы команда. Пусть даже очень, очень перепуганная команда, – добавил он.

– Ну хорошо. Тогда с утра начинаем, – сказала Кит.

* * *

На следующее утро они пошли проведать Фэйт и Грега. Те сидели в прежнем положении, смотря куда-то в пространство и ничего не видя, словно замершие во времени.

Джош сварил немного шоколадного чая с ингредиентами, которые принёс из дома, и потом ребята всё выпили.

– Надеюсь, на Бена не слишком ругались в Совете Волшебников, – сказала Кит. Девочка уже испытала на себе сарказм Брэнвин, а ведь Председательница тогда на неё даже не злилась.

– Меня на самом деле вот что беспокоит, – сказала Алита. – Почему Повелители драконов не появились сразу же, когда злые волшебники сотворили заклинание над яйцом?

– О, я знаю почему, – ответил Джош. – Я читал о заклинаниях, которые срабатывают не сразу после того, как ты их прочитал. Некоторым особенно сильным заклинаниям нужно время, чтобы… ну, завариться, как чаю.

– Злой чай, – проговорила Кит. – И даже не шоколадный.

– Я записал всё, что нам известно, так что мы хотя бы знаем, с чего начать, – сказал Джош.

Достав блокнот, он показал его всем.

Что мы знаем: злые волшебники оживили Повелителей Драконов, использовав заклинание и энергию дракончика, вылупившегося из яйца. Грег увидел их на кладбище, и они что-то с ним сделали, после чего у него всё в голове перемешалось. А когда Фэйт попыталась привести его голову в порядок, её засосало в видение Грега, и теперь она в мистической коме, которая похожа на обычную кому, но с магией и без писка медицинских аппаратов.

Что мы не знаем: есть ли связь между тем, что происходит сейчас, и тем, что произошло летом, когда проклятая косточка едва не вернула Повелителей драконов к жизни.

Что нам нужно узнать: как вывести Фэйт и Грега из мистической комы и остановить Повелителей драконов и их друзей – злых волшебников раньше, чем Совет Волшебников накажет Бена, и ему придётся жить всю жизнь одному в изгнании, чего он совсем не заслуживает, потому что он классный и хороший.

– В общем, – сказал Джош, – у меня есть идея. Я тут читал один детектив, и там, когда сыщик захотел узнать, что произошло, он вернулся на место преступления. Может быть, если мы пойдём туда, где Грегу свернули мозги набекрень и где он видел Повелителей драконов, нам удастся найти что-нибудь полезное.

– А что, если Повелители драконов до сих пор там? – спросила Алита.

– Тогда мы убежим, – ответил Джош. – Очень-очень быстро. И придумаем новый план.

* * *

Когда они дошли до кладбища, там было пусто. Ни крыс, ни злых волшебников. День стоял пасмурный, под деревьями было холодновато. Кит порадовалась, что её живот полон шоколадного чая и сладостей – они приятно согревали изнутри. У Алиты поверх платья был шерстяной свитер, а Джош надел длинный непромокаемый плащ.

– На всякий случай, – сказал он. – К тому же я в нём больше похож на детектива.

Они обошли церковь, в которой видели Повелителей драконов и злых волшебников, со всех сторон. Сначала они не нашли ничего. Но когда обошли развалины кругом ещё раз, не пропуская ни клочка земли, Джош всё же обнаружил улику.

Обрывок мантии, висящий на каменной двери, которая вела в склеп. Дверь в склеп была приоткрыта.

– Мантия того же цвета, что и у того злодейского блондина, – сказал Джош. – Улика!

Кит подошла ближе и посмотрела. У неё было какое-то совсем нехорошее предчувствие.

– Вот! – показала Алита. – Смотрите, отпечатки ног в грязи! Кто-то, похоже, недавно открывал эту дверь.

– Ты же не думаешь, что это вампиры? – спросил Джош, нервно оглядываясь.

– Сейчас день, – ответила Кит. – Да и вообще, вампиров не бывает.

– В таком случае, – сказал Джош, – я не хочу торопиться с выводами. Но у меня серьёзные подозрения, что в этом склепе вход в логово злых волшебников.

– Думаю, ты прав, – кивнула Кит.

– Значит, нам нужно его осмотреть, правильно? – сказал Джош, не двигаясь с места. – Если бабушка узнает, что я забирался в чей-то склеп, я труп, – добавил он. – Мы же практически грабим могилы. Она меня УБЬЁТ.

– Я буду горько плакать на твоих похоронах, – ответила Алита. – И надену очень красивую чёрную шляпку. А теперь пойдём и посмотрим, что удастся там найти.

Она смело улыбнулась Кит.

Кит посмотрела на друзей. Они готовы ради неё спуститься в логово злых волшебников. За это она их и любила.

Но тут перед её глазами вспыхнуло воспоминание: в Алиту врезается шар энергии и она падает на землю. Кит представила, что может ждать их внизу, внутри склепа. Подземелье? Повелители драконов?

– По-моему, даже Алита сюда не пролезет, – сказал тем временем Джош. – Надо открыть дверь пошире.

Пришлось напрячь все силы и добавить к ним ещё и заклинание Кит, чтобы сдвинуть каменную дверь. Хорошенько попыхтев, им всё-таки удалось открыть её пошире.

– Подождите, – сказала Кит.

Из темноты поднимались волны холодного воздуха. Похоже, склеп уходил далеко вниз – по крайней мере, лестница исчезала где-то в темноте. Кит пришла в голову ужасная мысль: что, если она ведёт друзей на верную смерть во тьме?

Подумав немного, она сказала:

– Надо убедиться, что за нами никто не последует. Джош, ты знаешь какое-нибудь заклинание, которое не пускает людей в определённое место?

– Да, – сказал Джош. – Но для этого нужно закрыть проход. Мы не можем наложить его на этот склеп, не заперевшись в нём.

– Хм, – протянула Кит. – Давайте тогда наложим заклинание на ворота кладбища. Оно остановит любого злого волшебника, который последует за нами.

– Хорошая идея, – ответил Джош. – Жаль даже, что не мне она пришла в голову.

Они торопливо прошли к высоким воротам кладбища и прошли через них. Убедившись, что на улице никого нет, Джош сказал Кит слова заклинания.

– А ещё, когда произносишь последнее слово, ты должна коснуться людей, которым можно пройти через дверь или ворота.

Кит кивнула.

Но пермиссо дюрх канхконг

Внутрь для тебя.

Сказав «тебя», Кит коснулась своего плеча и прошла через ворота. Они с лязгом захлопнулись и начали светиться. Кит была на кладбище, Джош и Алита остались на улице.

– Ты забыла дотронуться до нас! – сказал Джош. – Придётся всё переделать.

– Нет, я не забыла, – ответила Кит. – Это слишком опасно. Я должна сделать всё одна.

– Что? – с ужасом спросила Алита.

– Простите. Это для вашего же блага, – сказала Кит и бегом бросилась обратно к склепу. Её сердце колотилось. «Я сделала это, чтобы уберечь их от опасности, – сказала она себе. – Я не позволю этим волшебникам снова сделать им больно. Я волшебница, а они – нет. Я должна пойти одна».

Девочка добралась до открытого склепа, огляделась, потом пошла вниз по длинной каменной лестнице.

– Ина, – сказала она, и перед ней возник шарик света.

Кит спускалась всё ниже и ниже во тьму. Добравшись до подножия лестницы, она прошептала слова, которым её научил Бен, и погасила заклинание.