Но ничего не помогло.
– Оно слишком сильное, – сникла Кит.
Догон заскулил и лизнул пузырь, окружавший их. А потом сплюнул – на вкус он, похоже, оказался отвратительным.
– А теперь что нам делать? – спросил Джош.
Догон снова заскулил, затем внезапно взмыл в воздух и исчез на лестнице.
– Догон! Вернись! Не сдавайся! – воскликнула Алита.
Ребята сползли по стенкам пузыря. Им было очень жаль себя.
– Может быть, Фэйт проснётся и спасёт нас? – предположил Джош.
– Может быть, – ответила Кит, но она в этом сомневалась.
Бен, скорее всего, наложил на неё заклинание, которое не выпустит её из видения Грега до тех пор, пока Повелители драконов не обретут полную силу.
И тут на ступеньках опять послышался шум. На этот раз это был не Догон – но и не человек. Кит ощутила волну дикой магии.
В дверях стоял дракончик, Догон парил позади. Догон гавкнул, потом тихо зарычал, словно спрашивая: «Ну что, хорошо я справился?»
– МОЛОДЕЦ, ДОГОН! – воскликнула Кит.
Дракончик подошёл к ним, выжидающе глядя на пузырь.
– Ты не возражаешь? – спросила Кит.
Дракон кивнул.
Она снова произнесла заклинание, черпая дикую магию детёныша дракона, и на этот раз… пузырь растаял, и ребята попадали друга на друга.
– Мы свободны! – сказал Джош. – Что теперь будем делать?
– Не знаю, – ответила Кит, разглядывая дракончика. Алита наклонилась, чтобы потереться с ним носами и погладить его, одновременно обнимая Догона. – Но знаю, кого можно спросить. Догон, ты сможешь отвести дракончика обратно в школьную библиотеку?
Глава 17. Там, где живут дикие драконы
– Добро пожаловать назад, – сказала Дракка, когда ребята появились во сне драконихи.
Мир вокруг напоминал тёмный, дикий лес. Между деревьями плясали и улюлюкали мохнатые чудовища.
Они не выглядели страшными – скорее было похоже, что они отлично проводят время.
Вместе с чудовищами танцевал маленький мальчик в костюме волка и короне. Дракка сидела на троне чуть поодаль и пила какое-то зелье.
– Не обращайте внимания на чудовищ. Эту историю мне читала Фэйт, прежде чем уйти.
– И куда она ушла? – спросила Кит.
Дракка постучала себя по лбу.
– В его разум. В его прошлое.
– В разум Грега? – спросила Кит. – Значит, Бен говорил правду? Её затянуло в память Грега? Как?
– Зачарованный венец для королевы библиотеки, – сказала Дракка. Дракониха не всегда давала прямые и понятные ответы.
– О! Бен наложил заклинание на корону, прежде чем надеть её на голову Фэйт, – перевела Алита. – Чтобы она осталась в разуме Грега, словно в ловушке, когда их соединит заклинание.
– Вот это хитро, – почти с восхищением протянул Джош.
– И как нам разбудить Фэйт? – спросила Алита.
– Поделиться проблемой – это уже половина решения. А поделиться силой – значит удвоить её. Или, в вашем случае, утроить.
– Что? – переспросила Кит. Она то ли не поняла какую-то загадочную магическую фразу, либо Дракка просто говорила ещё непонятнее обычного.
Дракониха посмотрела на неё.
– Тебе придётся самой узнать, что я имею в виду, когда сюжет продвинется дальше. Никаких спойлеров.
– Дракка, вам никогда никто не говорил, что общение с вами временами очень бесит? – спросила Кит.
– Многие так говорили. Но, конечно же, я их всех съела. – Дракка щёлкнула зубами.
Кит была почти уверена, что она шутит.
– Я шучу, – сказала Дракка. – На случай, если ты в этом не совсем уверена.
– Уф, – ответила Кит. – Так, значит, никаких спойлеров… но как нам вызволить Фэйт из разума Грега? Что можно попробовать?
– Может быть, магию разума? – спросил Джош.
– Вы пришли ко мне попросить совет или дать его? – спросила Дракка.
Джош кашлянул.
– Слушаю.
Дракка фыркнула, выпустив из ноздрей маленькие клубы дыма.
– Тогда начнём. Фэйт блуждает по истории Грега. Магия разума опасна, а Фэйт глубоко-глубоко погрузилась в чужие страницы. Практически любая магия может толкнуть её ещё глубже. Любая, кроме одной.
– Какая? Иллюзии? Ясновидение? – спросил Джош, готовый перечислить все типы магии.
– Ни одна из семи, – сказала Дракка. – Магия, с которой связана вся остальная магия. История. Вы сможете освободить её с помощью истории.
– То есть почитать ей? – спросила Кит.
– Сначала почитайте ей, а потом прекратите. Она придёт к вам, чтобы узнать, как всё закончилось. Волшебник получает свою силу от драконов, а драконы получают свою силу от слов. Слова могут послужить для волшебников такой же приманкой, как червяк на крючке, если оставить их висеть. Из разума – в историю, тогда каждый вернётся в свой разум. А это приведёт вас к следующей главе.
Дракка вдруг замолчала. Вокруг неё послышался шорох, потом топот мягких лапок.
– Они становятся всё сильнее. Не медлите. Они скоро будут готовы.
– Но что значит «она придёт к вам, чтобы узнать, как всё закончилось»? – спросила Кит.
– Я понял, – ответил Джош. – Пойдём. Я не хочу ждать до тех пор, пока за нами придут крысы. Крысы во сне наверняка ещё хуже, чем наяву.
– Это значит, что ты никогда не встречался с настоящими крысами, – сказала Дракка. – Идите.
– До свидания, Дракка, – сказала Кит, и их окружила темнота.
Глава 18. Любители печенья
– О чём она вообще? – спросила Кит, когда они вышли из логова Дракки и стали подниматься в книжный лес.
– Нам нужно читать Фэйт книгу… а потом перестать, – сказал Джош. – Понимаешь?
Кит не понимала.
– Надо остановиться на самом интересном месте! – продолжил Джош. – Ну, понимаешь, прочитать что-нибудь захватывающее, а потом оставить в напряжении!
– О, может, тогда прочитать книгу, которую она только начала? – предложила Алита. – Ей наверняка не терпится узнать, что же будет дальше.
– Я всё равно не понимаю, как это должно пробудить её от магической комы, – сказала Кит.
– Дракка так сказала, – ответил Джош. – Ну, насчёт того, откуда берётся сила волшебника. Насколько я понял, это сработает потому, что Фэйт волшебница, а волшебники получают силу из слов и книг. Ну, или… я просто надеюсь, что это сработает.
В комнате, где спали Фэйт и Грег, Алита нашла детективный роман, который читала Фэйт. Девочка открыла книгу на странице, где Фэйт оставила закладку, и начала читать. Дойдя до очень интересного и напряжённого места, она резко захлопнула книгу.
Ничего не произошло.
Потом ничего не произошло.
И потом совсем ничего не произошло.
Кит не знала, сколько ещё ничего должно не произойти, прежде чем она сгрызёт себе ногти под самый корень.
А потом Фэйт вдруг вскочила с кресла, с шумом втягивая воздух.
– А дальше что? Дальше?! – закричала она. – А ещё мне срочно нужно печенье!
Через мгновение пробудился и Грег, правда, он был далеко не настолько бодр.
– Я видел такой забавный сон. Там были крысы. А ещё там была ты. И ты. И ты, и ты, и ты.
– Вы были в своём воспоминании, Грег, – объяснила Кит. – И Фэйт тоже попала в него как в ловушку.
Фэйт трясла головой.
– Не могу… перестать думать… о тапочках, – пробормотала она. – И…
Она резко развернулась.
– За КОГО ты проголосовал на последних выборах, Грег Дэниэлс?
– Ну, у неё было такое милое личико, – словно извиняясь, проговорил Грег. – Печенья хочешь?
Он протянул ей пачку.
Фэйт достала одно печенье, всё ещё качая головой.
– Это было… что-то.
– Вы оба в порядке! – воскликнула Алита.
– Похоже на то, – ответила Фэйт. Она посмотрела на ребят, энергично жуя печенье. – Пожалуй, вам надо рассказать мне обо всём, что я пропустила. У меня в голове всё ещё туман.
Кит и остальные начали сбивчиво объяснять, что же произошло за то время, что она провела в ловушке в разуме Грега.
Ребята как раз собирались рассказать, что за всем стоит Бен, и тут Фэйт и Грег одновременно ахнули.
– Я понял, чего же не хватало в воспоминании, – сказал Грег.
– Это был он! Он был там! – вскрикнула Фэйт.
– Кто? – спросил Джош.
Фэйт явно было очень больно.
– Не знаю, как вам это сказать, но… это Бен. Он стоит во главе волшебников, которые оживили Повелителей драконов. Тех, что украли яйцо. И похоже, именно он усыпил меня и Грега, чтобы мы не увидели, чем заканчиваются воспоминания Грега.
Кит переглянулась с остальными.
– Да, насчёт этого… – протянула она и дорассказала остальное.
Когда Кит закончила, на мгновение воцарилась тишина, а потом Фэйт пошла готовить имбирный чай.
– Поверить не могу, – сказала Фэйт. – Он был моим другом. Он был… хорошим человеком, понимаете? С причудами, но хорошим. Он желал всем только добра.
– Думаю, он до сих пор желает всем только добра, – ответила Алита. – Но считает, что это он должен решать, что такое хорошо и что такое плохо.
Фэйт печально улыбнулась.
– Я думала, что знаю его. Но прошло пять лет. Я предполагала, что он изменился. Но не знала, что он мог измениться… настолько.
Кит не нравилось видеть Фэйт такой. Её словно кто-то ударил. Но, увидев лицо Кит, Фэйт лишь отмахнулась.
– Оплакивать потерянного друга я буду потом. А сейчас нам нужно понять, как победить врага.
– И его злых прихвостней-волшебников, – добавила Алита.
– И не забудьте о злых гигантских крысах из доисторических времён! – эффектно взмахнув рукой, сказала Кит.
– Все остальные тоже немного в панике? – спросил Джош. – Или только я? И это значит, что вы все совершенно уверены, что мы победим, да? Хорошо? Хорошо. Ладно. Хорошо.
– Ну, если говорить о плюсах, теперь у нас снова есть Фэйт, – сказала Кит.
– А у меня вы трое, – ответила Фэйт.
– И я, – добавил Грег. – Ох, моя нога. У меня всё жутко затекло, пока я тут сидел. У кого-нибудь есть аспирин?
Глава 19. Начинается битва
Грег без особого сопротивления согласился остаться в библиотеке, чтобы охранять дракончика.