Он ушёл. Ребята сели в тихом уголке и достали тетради.
– Можно у тебя списать? – спросила Кит у Алиты.
– Я ещё ничего не сделала, – ответила Алита. – Ты же всё время была со мной!
– Можно у тебя списать? – спросила Кит у Джоша.
Джош промолчал.
– Ты ведь уже сделал всю домашку? – продолжила Кит.
– Когда? – удивилась Алита.
– Пока мы шли обратно по туннелям, – сказал Джош. – Я закончил писать о волшебниках на кладбище, так что решил заодно и уроки сделать.
Кит забрала у него блокнот.
– Я-то думала, он у тебя только для магических штук.
– Домашка – это тоже магия, если её делать правильно, – ответил Джош.
Кит закатила глаза. Это, впрочем, не значило, что она не собирается у Джоша списывать.
Глава 12. Очень необычное дерево
– Я тут задумался, – на следующее утро сказал Джош, когда они собрались на игровой площадке. – Зачем вообще эти волшебники украли яйцо?
– А какая разница? – спросила Кит. – Мы спасли дракона!
– На самом деле разница большая, – сказал Джош. – Если у нас в округе орудует шайка, ворующая драконьи яйца, их надо остановить. Мы же хорошие ребята. Это наша работа. Да и вообще, вдруг они попытаются снова украсть дракона?
– Бен и Фэйт разве не сказали, что мы не должны гоняться за злыми волшебниками? – спросила Алита. – Я не то что боюсь злых волшебников, но вот проблем боюсь больше.
– На самом деле ты права, – сказал Джош. – Я тоже этого боюсь. Но ведь если мы просто будем собирать о них информацию, проблем у нас не будет, правильно?
– Думаешь, у Бена в библиотеке есть книги о злых волшебниках? – спросила Кит.
– А давайте посмотрим! – воскликнула Алита, и её глаза заблестели. – Охота на книги!
Кит притворилась, что зевает, но на самом деле ей было НЕМНОГО интересно, почему же банде злых волшебников захотелось украсть драконье яйцо… ну а если для этого придётся ещё немного почитать, то ничего, как-нибудь вытерпит.
Когда они пришли в библиотеку, Бен уже был на месте и раскладывал по местам книги.
– Можно нам спуститься в книгохранилище и поискать книги о злых волшебниках? – спросил Джош.
Бен усмехнулся.
– И тебе тоже привет.
– Простите. Здравствуйте, мистер Пикарда, – сказала Алита.
– Зовите меня Бен, – ответил Бен. – Ну а «мистера Пикарду» оставьте на тот случай, когда в библиотеке есть кто-нибудь ещё. Идите вниз, конечно. Я сейчас охраняю дракончика и поставил несколько охранных чар, но вас они не тронут. Ещё я постепенно начинаю комплектовать библиотеку, так что в конце коридора, там, где начинается книжный лес, вы найдёте целый шкаф книг о тёмной магии. Кстати, если уж на то пошло, тёмная магия – это вопрос точки зрения. Я не уверен, что вообще стоит называть какую-либо магию «тёмной». Важнее всего намерение. Так называемое «тёмное» заклинание может творить добро в хороших руках.
– А мои руки хорошие? – спросила Кит и посмотрела на свои ладони. Они уже были перепачканы чернильными пятнами и чем-то сильно напоминавшим овсянку, которую она ела на завтрак.
– Безусловно! – Бен широко улыбнулся.
Джош уже строчил в блокноте.
Не вся тёмная магия – зло. Она злая, только если ты сам злой. Мистер Пикарда такой классный. Посмотрите только на его волосы!
– Ну что, пойдём искать информацию? – спросила Алита и потянула за рукав Джоша. – До уроков всего двадцать минут!
– Простите, я ещё не сделал гостиную в книжном лесу, – сказал Бен. – Займусь этим сегодня, но попозже. Но стол по-прежнему там стоит.
Спустившись в туннель, они нашли на полке с надписью «Так называемая тёмная магия» коллекцию книг, взяли несколько с собой и сели за стол Бена, стоявший посреди леса.
– Вот тут говорится, что детёнышей драконов можно использовать для заклинаний, исполняющих желания, если связать их магическими путами и постепенно выкачивать из них энергию. Интересно, они не что-то подобное планировали? – спросил Джош.
Эта идея оказалась Алите уж слишком смелой. Девочка пошла проведать дракона, а Кит и Джош продолжили читать. Они не смогли найти ни одного заклинания, содержавшего слова, которые услышали на кладбище, зато обнаружили множество книг о применении драконьих яиц и детёнышей.
Кит нашла книгу, где говорилось, что с помощью детёнышей драконов можно создавать других магических существ. «Таких, как Догон!» – подумала она.
– Интересно, может, они собираются вырастить целую расу боевых существ с помощью магии дракончика? Это было бы так круто! – мечтательно сказала она, представляя, как едет на битву верхом на собственном драконотигре.
– Это было бы очень плохо, – покачал головой Джош.
– Ну, знаешь, вещи бывают одновременно и плохими, и крутыми, – возразила Кит.
– Хорошо, что я сижу тут и служу твоей совестью, – фыркнул Джош. – А то ты бы наверняка уже стала злой волшебницей!
– Никогда! – воскликнула Кит. – Я из хороших ребят! Ты же сам сказал!
– Ну, хорошие ребята не превращают детёнышей драконов в боевых тигров, – сказал Джош.
– Ладно, хорошо, – ответила Кит. – Это просто к слову пришлось.
Джош понимал всё так буквально. С другой стороны, он хотя бы объяснил ей, что значит «буквально».
На всех переменах они бегали в библиотеку и искали заклинания, для которых может потребоваться кража дракончика.
Временами к ним присоединялась Фэйт, оставляя своего помощника Грега присматривать за Драккой и Чатсвортской библиотекой. Она тоже приносила с собой книги.
– Заклинание, которое мы подслушали… – сказала она, перелистывая страницы. – Я не нашла его нигде. Боюсь, его вообще нет ни в одной книге – это новое заклинание, созданное этими волшебниками. А мы услышали слишком малую его часть, чтобы хотя бы попробовать его воссоздать.
Кит начала злиться.
– Зачем мы тогда вообще сидим и читаем, если всё равно не найдём в книгах, что это было за заклинание?
– Потому что мы можем придумать какой-нибудь способ обойти эту проблему. А ещё потому, что эти волшебники пока гуляют на свободе. Кто знает, что они задумали? – сказала Фэйт.
– Но, пожалуй, нам всё-таки стоит взять перерыв, – предложил Бен. – У меня есть несколько заклинаний, которые наверняка понравятся Кит.
Он наклонился и шепнул что-то на ухо Фэйт.
Та засмеялась.
– Да, конечно, этому ты можешь её научить. У тебя и так волос слишком много.
Следующие несколько дней Бен учил Кит дышать огнём. Заклинание было не то чтобы очень полезным, зато весёлым. Кит всего один раз сожгла Бену волосы, да и то он сразу восстановил их заклинанием. А потом он научил её другому заклинанию, которое может сразу затушить любую другую магию – и огонь.
Между занятиями по заклинаниям и поисками информации в волшебных книгах – а также обычными школьными уроками, которые только отвлекали от магии, – Кит вместе с остальными навещала маленького дракончика и гуляла по растущему книжному лесу.
– Он растёт не так быстро, как следовало бы, – извинился Бен, когда они с Кит гуляли там на одной из перемен (Джош и Алита пошли на занятие математического кружка). – Из-за того, что дракон вылупился вне библиотеки, мы потеряли магическую энергию, которая заставила бы деревья расти быстрее. Но если ты поможешь мне посадить несколько книг с заклинаниями для роста, то недели через две всё придёт в норму.
Эта фраза Кит немного обеспокоила. Однажды ей подарили цветок в горшке, а она убила его, полив духами, потому что хотела, чтобы он пах вкуснее. Но Бен сказал, что деревья в книжном лесу очень выносливые.
– Они полны идей, – сказал он. – А идеи много чего могут перенести.
Так что они посадили книги и произнесли над ними заклинания.
– Эти заклинания соединяются с магией дракона, – объяснил Бен. – Смотри.
Заклинание уже работало: одна из книг, которую они посадили, уже превратилась в молодое деревце с тонкой корой и маленькими зелёными листьями, сплошь покрытыми буквами.
Кит вздрогнула, почувствовав, как её пронизала магия. Ощущение было примерно такое, как после прослушивания музыки, от которой хотелось плакать, но не потому, что она грустная, а потому, что очень красивая.
– Здорово, правда? – спросил Бен. – Должно быть, твоим друзьям обидно, что у них нет таких же сил, как у тебя.
Кит пожала плечами.
– Они сильны в другом. Например, в математике.
– Но разве не было бы замечательно, если бы магия могла помочь всем? – спросил Бен. – Если бы все могли получить пользу от нашего дара?
Кит об этом никогда не задумывалась.
– То есть если бы все в мире стали волшебниками?
– Нет, я имею в виду если бы мы могли помогать всем с помощью магии, – сказал Бен. – Если бы Совет Волшебников не управлял всей магией. Если бы мы могли делать с ней что захотим. Если бы мы могли… ну, не знаю, вылечить рак. Сотворить заклинание, которое не позволит людям делать кому-то больно! Или просто сделать жизнь всех чуть лучше.
Кит очень удивилась, услышав такие слова из уст взрослого. Но ей это понравилось.
– Фэйт говорила, что Совет Волшебников считает, что магию нельзя использовать для решения проблем человечества, – сказала Кит. – Люди уже когда-то пытались так делать, но это всегда плохо заканчивалось.
Бен пожал плечами.
– Я лично считаю, что они не должны судить всех так строго.
– Но люди ДЕЙСТВИТЕЛЬНО используют магию, чтобы творить зло. Например, воровать драконьи яйца! – заметила Кит. Впрочем, постепенно ей начинало казаться, что он в чём-то прав.
– Злые волшебники были и будут всегда, – ответил Бен. – Это не значит, что все волшебники злые.
Он снова пожал плечами.
– Извини, я просто думаю вслух. Я часто так делаю. Наверное, слишком долго сидел на острове один! – Он засмеялся. – Пойдём, позовём остальных. Я хочу кое-что вам всем показать.
Кит сходила за Алитой и Джошем, и они вместе пошли через кн