Книжный магазинчик у озера — страница 37 из 63

Глава 2

Первой мыслью, мелькнувшей в голове Зои, была мысль о том, что у Мэри начались месячные… могло ведь такое быть? Или она еще слишком молода? Но в наше время девочки быстро созревают, и вообще все вокруг меняется…

Все это молнией пронеслось в уме Зои, но потом она осознала, что такая простая и естественная причина тут ни при чем, что маленький предмет, сверкнувший в руке Мэри, – это лезвие бритвы…

У Зои сжалось горло, но она понимала, что не время демонстрировать свой испуг. Лицо девочки было бледнее обычного, но выражение его оставалось таким же вызывающим, на ее тоненькой шее надулась темная вена.

– Видишь? – тихо произнесла она. – Видишь, до чего ты меня довела?

Зои повернулась к двери и выглянула в коридор.

– Рэмзи! – закричала она, стараясь, чтобы ее голос звучал деловито, а не панически. – Рэмзи! Вы можете подойти сюда?!

Никто ее не услышал. Глупый-преглупый огромный дом… Зои бросилась вниз по лестнице, по коридору, и яростно заколотила в огромную, запретную дверь библиотеки, пронзительно крича:

– Идите к Мэри! Сейчас же!

Потом бегом вернулась к девочке, пытаясь одновременно поймать сигнал и набрать на телефоне 999.

Она схватила первое, что подвернулось ей под руку, – старую футболку Мэри. Но Мэри тут же закричала на нее, и продолжала кричать, пока Зои не нашла какое-то старое полотенце.

– Давай-ка, – заговорила она. – Милая… Пожалуйста! Отдай мне бритву. Прошу тебя!

Мэри уставилась на кровь на полу, в ужасе и удивлении, как будто только теперь ее заметила. Господи, подумала Зои, пусть все это прекратится…

– Просто дай ее мне. Прямо сейчас, – произнесла она довольно резко, протягивая руку.

К ее изумлению, Мэри машинально уронила бритву в ее ладонь, по-прежнему не шевелясь.

Зои, двигаясь как можно медленнее и осторожнее, обернула ногу девочки полотенцем, медленно придвигая Мэри к себе, не обращая внимания на кровь, капавшую на ее джинсы, и наконец смогла почти остановить кровотечение.

В дверях появился Патрик, и Зои, насколько смогла спокойно, прошипела:

– Патрик, приведешь папу? Мэри упала.

При этих словах Мэри вздрогнула, ее огромные глаза уставились на Зои. Зои погладила ее по спине, надеясь, что это похоже на ободряющий жест.

– Тише, тише, – прошептала она. – Мы тут все приберем.

Рот Мэри открылся – и она внезапно громко зарыдала, а кровь продолжала капать на пол под ней…Глава 3

Наконец в дверях возник Рэмзи, побледнел и тут же исчез. На какое-то ужасное мгновение Зои показалось, что он мог просто уйти – развернуться и уйти. Но конечно же, такое было невозможно.

Он вернулся через несколько мгновений, с аптечкой, хранившейся в деревянной коробке и которая вполне могла остаться в доме после любой из четырех последних войн.

– Мэри, – заговорил он, подходя к девочке и гладя ее по голове, пока Зои мыла руки в раковине и готовилась помочь ему. – Мэри, Мэри, Мэри…

Девочка продолжала рыдать.

– Я не могу… я так… я хочу…

Зои приступила к практическим действиям. Она быстро промыла рану. По большей части она была поверхностной, но у бедра оказалась глубокой.

– Понадобится наложить шов, – вздохнула она. – Мне так жаль, лапушка. Без шва кровь не остановится. Ты серьезно себя поранила.

– Я позвоню Джоан, – сказал Рэмзи.

Зои поднялась.

– Думаю, нет, – коротко ответила она. – Думаю, ей скорее нужно в больницу.

– Но вы сказали – шов…

Зои покачала головой, а девочка зарыдала еще громче.

– Ей необходим осмотр, Рэмзи. Вы и сами это видите. Мне жаль. Я переживаю за нее и переживала с того дня, как приехала сюда. Но ей необходима помощь. Вам так не кажется?

– Это не ее вина, – горестно произнес Рэмзи.

– Я этого и не говорила, – возразила Зои. – Но разве вы не понимаете? Она не виновата в том, что ей необходимо кое-кого видеть.

Она снова опустилась на колени рядом с Мэри.

– Кровь не останавливается, – сказала она. – Думаю, вы должны вызвать «скорую». Если задета артерия, нам следует поспешить.

Рэмзи нащупал в кармане телефон и тут же позвонил. Зои умудрилась наложить артериальный жгут – благодаря тому, что ее прежняя работа заставила ее пройти курсы первой помощи. Но когда она пыталась отереть кровь с ноги Мэри, то заметила нечто куда более пугающее – под яркой свежей раной она увидела поблекший старый шрам. Зои посмотрела на Рэмзи, и тот отвел взгляд. Зои мгновенно все поняла. Он знал. Он знал! Зои вскипела яростью, страдая за малышку.

Пока они ждали «скорую», Мэри прижималась головой к отцовскому плечу, а мысли Зои бешено неслись в ее голове. Как давно этот ребенок причинял себе боль? Рэмзи видел уже этот шрам, теперь Зои это понимала.

Что же он делал? Не обращал внимания? Надеялся, что все пройдет само собой? Какого черта, что же он за отец такой?! О чем только он думал?!

Вызвали миссис Макглон, чтобы она осталась с детьми, и соврали ей, что Мэри упала и порезалась, поэтому ей придется поработать сверхурочно.

– Вы тоже едете в больничку? – скептически поинтересовалась миссис Макглон.

Зои уже все решила для себя. Она хотела поехать с девочкой, посмотреть, что Рэмзи скажет врачам. Это было ее долгом.

– Да, еду, – ответила она. – Если вы сможете присмотреть заодно и за Хари, вы нам очень поможете.

Но это не было просьбой.



В больнице они нервно ждали, пока Мэри осматривали и увозили, чтобы наложить швы. Мэри цеплялась за руку Рэмзи, пока медсестра быстро и профессионально работала, потом она сказала, как того и ждала Зои, что им хотелось бы, чтобы кое-кто поговорил с Мэри наедине о том, как все это случилось.

Рэмзи и Зои сидели поодаль друг от друга в комнате ожидания. Казалось, что все происходит очень медленно. Зои ушла и принесла им обоим по чашке ужасного чая из местного автомата, но была слишком взбешена, чтобы начинать разговор.

Наконец пришла регистратор.

– Кто ближайший родственник ребенка? – спросила она, переводя взгляд с Зои на Рэмзи и обратно.

Зои не знала, что подумала регистратор. Приняла их за супругов, живущих раздельно? За разведенных?

Рэмзи встал и тут же задел головой светильник. Как обычно, в комнате с низким потолком он выглядел до нелепости высоким.

Регистратор посмотрела на него снизу вверх, готовясь записать что-то в своем планшете.

Глава 4

Зои даже не заметила, как повернулась, уставившись на Рэмзи. Он густо покраснел. Зои вскинула брови, но он не ответил на ее взгляд.

В это мгновение из комнаты сбоку, куда увезли Мэри, вышел молодой врач и кивком подозвал их.

– Я могу войти? – спросила Зои, не собираясь допустить, чтобы дело пошло дальше без ее участия.

Рэмзи пожал плечами, и она пошла следом за ним. Мэри уже через другую дверь увезли в палату, так что в комнате они оказались одни.

– Итак, – заговорил врач, поглядывая на обоих. – Я не могу сделать что-то без вашего согласия. Вы ее официальный опекун?

Рэмзи кивнул.

Доктор нахмурился:

– Ее единственный опекун?

Рэмзи снова быстро кивнул, как будто совершенно не нуждался в глупом обсуждении этого вопроса. Его аристократический вид явно заставлял молодого врача нервничать сильнее обычного. Он заглянул в свои записи и откашлялся.

– Что ж, мы наложили швы, но задета артерия. И это очень опасная рана. – Он посмотрел на Рэмзи поверх очков. – Потенциально смертельная, если бы вы не нашли ее вовремя.

– Боже… – невольно выдохнула Зои.

А Рэмзи просто закрыл глаза.

– Мы наскоро залатали ее, – продолжил доктор. – Но по закону мы обязаны взять девочку под наблюдение. Просто на тот случай, если это была…

– Попытка самоубийства, – продолжил Рэмзи.

Доктор вспыхнул, явно испытав облегчение оттого, что ему не пришлось самому произносить эти слова.

Рэмзи моргнул. Его руки сжались в кулаки.

– Где? – резко спросил он. – Здесь?

– Нет, – ответил доктор. – У нас есть специальное отделение при больнице.

– Я не хочу отдавать ее туда. – Рэмзи стиснул зубы. – Она не отправится в этот… сумасшедший дом.

– Это наилучшее место… Там есть все средства… Мы не можем…

Лицо Рэмзи оставалось каменным, с него исчезло обычное двусмысленное выражение.

– Нет, – повторил он. – Она туда не отправится. – Он вздохнул. – Я хочу ее увидеть.



Они втроем вошли в маленькую стерильную палату. В больнице в это время дня было тихо, не как во всех тех шумных учреждениях, куда Зои возила Хари. Здесь было почти спокойно. Мэри с угрюмым видом сидела в постели.

– Милая моя, – заговорил Рэмзи, подходя к кровати и обнимая дочь за плечи. – Милая моя… мне так жаль…

Рэмзи всмотрелся в дочь и обхватил большой ладонью ее маленькое личико.

– Скажи мне, что ты не хотела…

Огромные глаза Мэри наполнились слезами.

– Я не… – покачала она головой. – Я не пыталась убить себя. Клянусь! Клянусь!

Рэмзи крепко обнял ее и прижал к себе.

– Все хорошо, лапушка, все хорошо.

– Не разрешай им отправить меня к чокнутым! Папочка! Пожалуйста, не отправляй меня к чокнутым!

– Нет… не надо так говорить, – сказал Рэмзи. – Мы все хотим только одного: чтобы ты не была такой несчастной, милая.

– Это же был просто маленький порез!

– Но… но почему, детка?

Голос Рэмзи звучал так грустно, был так нежен, как будто он уже знал, что ответа нет. Зои с сомнением посмотрела на него.

– Я… Я думала, это может помочь. – Следующие слова она произнесла так тихо, что их почти невозможно было расслышать. – Ну… там, где уже шрам…

Рэмзи отвернулся, не в силах говорить. Вместо того он просто крепче прижал к себе Мэри.

– Я так скучаю по ней… – шепнула она ему на ухо.

– Я знаю, – кивнул он, покачивая дочь, как будто она была совсем еще крохой. – Я знаю, что скучаешь. Знаю. Но я стараюсь, милая… – (Мэри опустила голову.) – Я стараюсь… и я, и Зои…

– Ох, ты и Зои! – тут же с сарказмом откликнулась Мэри. – Ну да, я же и забыла о «замечательной Зои»!