Книжный ниндзя — страница 21 из 49

– Трикси, ты просто легенда! – Кэт хлопнула ее по плечу.

– Без проблем, милочка. Вам далеко идти? Столько бананов будут весить много, – спросила Трикси.

– Нет, ничего. Все буквально за углом, – улыбнулась Кэт.

– Итого сто сорок долларов, – сказала Трикси, нажимая клавиши калькулятора.

– Кэт, это очень дорого. – Фрэнки подошла к переполненной тележке.

– Но того стоит. – Кэт выдернула кредитку. – За мой счет.

* * *

Кэт покачивала бедрами, шагая по людной Лайгон-стрит и толкая перед собой тележку, доверху наполненную двумя сотнями бананов. Она фальшиво напевала «Hollaback Girl» Гвен Стефани. Только не могла вспомнить ничего, кроме строчки про «БА-НАНАС».

– Кэт! – воскликнула Фрэнки, шагавшая рядом с подругой. – У меня скоро бананы из ушей полезут. Хватит петь!

Кэт ее проигнорировала и продолжила.

– Ладно, стой! Вот его машина. – Фрэнки указала на ярко-красную «хонду цивик», припаркованную сразу за углом.

– Ха, милый номерной знак.

– Это его имя, – сказала Фрэнки.

– Его зовут Санни Дэй?

– Да.

Кэт остановилась рядом с машиной и повернулась к Фрэнки:

– Его фамилия – Дэй, и родители назвали его Санни?

– Да.

– Это почти так же абсурдно, как называть ребенка в честь железнодорожной станции, Фрэнкстон. Может, вы действительно созданы друг для друга?

Фрэнки закатила глаза.

– Итак, в чем твой план? – спросила Кэт.

Типичное для нее поведение: с головой окунуться в драму, а финал оставить Фрэнки. Фрэнки оценила ситуацию, для пущего эффекта поглаживая подбородок.

– Люк на крыше сломан, так что можно через него залезть внутрь.

– Прости-ка, это твоя тощая задница туда может пролезть, но чтобы я протиснулась через эту маленькую дырку? Никаких шансов, – сказала Кэт, указывая на свои бедра.

Фрэнки закатила глаза и скинула обувь. Попытавшись запрыгнуть на машину, но не сумев найти опору, она немедленно соскользнула набок.

– Слишком скользко. Подсади меня.

Кэт оперла тележку о машину, а потом обхватила руками талию Фрэнки и прижала ее к теплой машине. На счет «три» Кэт подтолкнула, а Фрэнки прыгнула. Она неловко, с громким стуком приземлилась на крышу машины.

– Получилось! – воскликнула она, уже задыхаясь. Подогнув ноги, подцепила полуоткрытый люк и затрясла его, пытаясь открыть полностью.

– Черт, до конца не открывается.

– Просто потряси попой, как Бейонсе! Нужно распихать бананы в каждый уголок, – проинструктировала Кэт с улицы.

Фрэнки сделала глубокий вдох и ногами вперед втиснулась в маленькую дыру, насколько могла. Втянув живот, она заерзала всем телом в тщетной попытке пробраться еще глубже, но… застряла.

– Это безнадежно, – прохрипела она.

– Вылезай и попробуй снова.

– Я не могу. Не могу сдвинуться ни вверх, ни вниз. Я застряла, – сказала Фрэнки, отчаянно ерзая. Ее ноги стояли на кожаных сиденьях, а руки были неловко прижаты снаружи.

– Ладно, подними руки, и я тебя вытащу, – сказала Кэт.

– Нет, нет. Нет времени. Санни может выйти в любой момент. Просто подавай мне бананы, и я буду их закидывать внутрь. Давай покончим с этим!

Фрэнки чувствовала, как растет паника от того, как бока люка болезненно нажимают на тазобедренные кости. Она встревоженно огляделась, а потом схватила протянутые Кэт бананы. Она осторожно кидала их в салон, чтобы они тихо приземлялись на сиденье. Каждый банан, падая, как будто говорил: «Вот тебе», «изменник», «отброс человеческого рода». Прохожие не могли не пялиться на эту сцену, разворачивавшуюся на тихой жилой улочке. «Наверное, мы выглядим как сумасшедшие», – подумала Фрэнки, которой внезапно стало страшно стыдно.

– Мы как в какой-то дурацкой сцене из «Секретных Семи», – недовольно проворчала Фрэнки, запихивая бананы в машину Санни.

– Знаю. Здорово, правда? – жизнерадостно ответила Кэт.

– Сколько мы уже закинули, по-твоему? – спросила Фрэнки, пропихивая еще один банан в машину. Кэт посмотрела в тележку и поворошила бананы рукой.

– Примерно половину. Значит, осталось около сотни!

Фрэнки нервно огляделась по сторонам. На нее глазели – на ту ее половину, которая торчала из «хонды цивик», как пьяный подросток в выпускной вечер.

– Фрэнки, – сказала Кэт, неожиданно начиная пританцовывать на месте.

– Что?

– Мой мочевой пузырь.

– Что?

– Мне надо пописать. Сейчас.

– Потерпи, Кэт! Давай закончим с бананами, и можно будет идти, – сказала Фрэнки.

– Фрэнки, я беременна. Если я не найду туалет в течение двух минут, у меня по ногам потечет. И поверь мне, ты этого не хочешь, – заявила Кэт. – Я вернусь через пару минут. Сбегаю к Трикси. – Теперь Кэт подпрыгивала на месте, держась за низ живота.

В ужасе и не веря своим глазам, Фрэнки проводила взглядом подругу, сбежавшую за угол; ее кудри подпрыгивали на каждом шагу. Без защитного присутствия Кэт Фрэнки почувствовала себя еще более уязвимо и глупо. «Кем я себя возомнила? Графом Монте-Кристо, который вернулся, чтобы осуществить сложный план возмездия? Надо прекращать позволять Кэт втягивать меня в эти авантюры!»

– Вы там в порядке? – спросил веснушчатый мужчина на велосипеде, который остановился возле машины и с любопытством смотрел на нее.

– Хорошо, хорошо. Просто наслаждаюсь свежим воздухом. – Фрэнки изобразила демонстративный зевок и широко раскинула руки. Ногами она нервно пинала бананы.

– Окей, удачи. – Мужчина уехал.

Фрэнки закатила глаза. «Кэт, где ты?» Она сделала еще одну отчаянную попытку выбраться, дергаясь влево-вправо, но безуспешно. Тогда она запрыгала вверх-вниз, надеясь, что трение тела о машину поможет ей освободиться.

– Фрэнки?

Она подскочила от звука знакомого голоса, а потом медленно выглянула за край машины.

– Э-э-э, привет, Санни.

Глава 21

Донна Тартт, «Тайная история»

Маршрут поезда Фрэнкстон в центр города

Подбоченившись одной рукой, а другой закрывая глаза от яркого солнца, Санни смотрел вверх, на застрявшую в люке Фрэнки. В тщетной попытке скрыть разворачивающееся вокруг безумие она скрестила руки перед собой. Но неловкую ситуацию, в которой она оказалась, скрыть было невозможно.

– Что здесь происходит, Фрэнки?

«Где тебя черти носят, Кэт?»

– Э-э-э, я могу объяснить.

– Жду не дождусь. Хочешь спуститься и все рассказать?

– Я бы очень хотела. – Фрэнки не сдвинулась с места.

– Ты застряла, да?

– Ага. – Фрэнки опустила руки и повесила голову.

Санни забрался на машину и расположился напротив Фрэнки. Подхватив ее обеими руками за подмышки, он помог ей развернуться и прокрутить корпус. Вместе они смогли высвободить ее бедра, так что она сумела опереться ногой о спинку пассажирского сиденья и вылезти наверх, с мягкой поддержкой Санни. Она плюхнулась на крышу машины, на секунду замерла попой в небо, а потом по-партизански проползла вперед и распласталась на капоте, как лепешка.

Санни заглянул в полуоткрытый люк. Его лицо исказила долгая гримаса, он помотал головой и спрыгнул с машины.

– Что за чертовщина, Фрэнки? – закричал он, пока она медленно садилась, а потом спускалась на землю. – Бананы? От этого запаха никогда не избавиться! Мне теперь остается только продавать эту кучу мусора!

Оказавшись на надежной почве, Фрэнки попыталась вернуть самообладание, хотя мысли у нее плясали. «Что там делает Кэт? Поза силы!» Она расставила ноги и неловко подбоченилась.

– Санни, тебе повестка.

– Повестка? О чем речь? – У Санни явно заканчивалось терпение. – Много недель от тебя ни звука, и вот внезапно я прихожу домой и вижу тебя застрявшей в крыше моей машины!

– Не притворяйся, что не знаешь, что на самом деле происходит, – рявкнула в ответ Фрэнки, для пущего эффекта топнув ногой. – Взгляни на обои в своем телефоне и скажи еще раз, что не понимаешь, в чем дело.

Санни сжал виски большим и указательным пальцами. Фрэнки продолжала на него смотреть, вызывающе выгнув брови.

– Фрэнки, я могу объяснить.

– О, я уверена, что можешь, – сказала Фрэнки. – Наверняка ты эту лапшу на уши уже сто раз вешал!

– Все в действительности не так, как выглядит.

– Все именно так, как выглядит. Со сколькими женщинами ты видишься и развлекаешься: двумя, тремя, пятью? – Фрэнки наклонилась, чтобы подобрать свою сумку. Развернувшись, она бросила через плечо: – Удачи с бананами! – И промаршировала по улице.

– Фрэнки! – Санни догнал ее, схватил за плечо и развернул к себе так, что они оказались лицом к лицу. – Говорю тебе: ты все не так поняла!

Он смотрел ей в глаза с искренностью, которую даже Фрэнки не могла игнорировать. Она громко выдохнула и стряхнула руку Санни с плеча.

– У тебя одна минута, – сказала она, качая указательным пальцем.

* * *

Они присели на бордюр рядом с машиной Санни. Фрэнки обняла колени руками и смотрела на дорогу. Стараясь выглядеть равнодушной и расслабленной, она сидела на расстоянии от Санни и отводила от него взгляд. Небрежно склонившись вбок, она как будто хотела сказать: «Надеюсь, объяснение хорошее, но мне в конечном счете все равно, что ты скажешь, потому что я крутая и мне все пофиг».

Санни неловко поерзал и наконец заговорил:

– Женщина на фотографии была моей девушкой.

– Была? Так что, вы расстались? Тогда почему ты с ней встречался? Я видела вас вместе в «Национале».

Он застыл, челюсть затвердела.

– Не может такого быть.

– Вот как? – Фрэнки не отступала. – Тогда кого я там видела? И не смей говорить, что это давно потерянная родственница. Я видела, как ты на нее смотрел.

Санни покачал головой. Фрэнки видела, как растет его раздражение – или это была вина, обида?

– Это была моя коллега. Мы встречались по поводу большого потенциального проекта. И вроде бы я не должен был перед тобой оправдываться.

– О, вот это заявочки.

– Послушай, Фрэнки, я не хотел, чтобы ты так узнала, – начал Санни, – но ладно, ты права. Девушка с фото… мы с ней не расставались.