На это она не могла не улыбнуться, и Санни тоже улыбнулся, продолжая:
– Все сошлось. Я задумался: зачем нам обоим жить без надежды, с разбитыми сердцами, когда можно что-то с этим сделать? – Санни легко тронул пальцами ладонь Фрэнки, и она втянула воздух. – Поэтому мне нужно было найти способ простить тебя, Фрэнки. И надеюсь, что ты тоже меня простишь за то, что не всегда был открыт, что ушел и не попытался лучше тебя понять. – Он обвил руками ее талию, притягивая ее всего на дюйм ближе. – Фрэнки, я больше не могу отрицать свои чувства. Я люблю тебя. «Бесконечно очарован». – Слова Остин скатились с его языка как шоколад.
– Ох, – выдохнула Фрэнки, внезапно лишившись дара речи.
– Можно теперь тебя поцеловать?
– Да.
В ответ на это Санни жадно схватил ее лицо и притянул к себе. Он нежно отвел ее волосы за уши и, прежде чем она успела задуматься, поцеловал ее, сначала бережно, а потом с огненной страстью, которая заставила ее цепляться за него как за единственное, что реально в этом ненадежном, головокружительном мире. И наконец она поняла, о чем говорила Маргарет Митчелл, когда писала: «Прежде чем наплывающее головокружение завертело ее, она поняла, что целует его в ответ».
Санни отстранился с дерзкой улыбкой на лице.
– Я давно хотел это сделать, – признался он.
– Так почему не сделал? – хрипло ответила Фрэнки.
Санни прижал большой палец к ее нижней губе, не отводя от нее глаз.
– Я должен был сначала тебя простить и не знал, смогу ли. Фрэнк, я так боялся, что мне снова причинят боль, что я потеряю ту, которую люблю. Поэтому, когда случилось то, что случилось, я замкнулся. – Санни смотрел на нее не отрываясь, и она боялась отвести взгляд. – Но тогда я все равно тебя терял. А потом потерял и себя. – Он вздохнул. – А это было просто глупо. Даже глупее, чем купить девушке черепаху на первом свидании.
Фрэнки рассмеялась, на глаза навернулись слезы.
– Винни был почти самым лучшим, что случилось со мной за прошедшие месяцы, – сказала она.
– А что было самым лучшим? – спросил он с блеском в глазах.
– Тот невероятный шоколадный круассан, который я ела сегодня утром.
Он негромко засмеялся.
– Я люблю тебя, станция Фрэнкстон Роуз. Больше, чем пиццу.
– Ого. Я никогда не говорила, что люблю тебя больше, чем пиццу.
– Говорила. В сообщении на фейсбуке.
– Ты читал мои сообщения?
– Ага. Все сто двадцать три, – ухмыльнулся он.
– О господи. – Фрэнки уронила голову в ладони. Санни засмеялся и медленно отвел ее руки, взял в свои и поцеловал ее снова.
– Санни Дэй, – сказала она, когда наконец отстранилась.
– Да, Фрэнкстон Роуз?
Фрэнки огляделась по сторонам, оценивая обстановку. Она сидела на скамье на платформе черт знает где. Вокруг не было ни единого человека. Вдалеке виднелись роскошные зеленые холмы, и тонкий прохладный пар вырывался у них изо рта при дыхании.
– Господи, почему мы на станции Санбери?
Санни расхохотался. От всей души, как будто вопроса смешнее ему никогда не задавали. Потом он наклонился к ней близко, как будто делился секретом.
– Санни – это сокращение от «станция Санбери».
Глава 52
Фрэнкстон Роуз
Белл-стрит, 12
Ричмонд
Виктория, Австралия 3121
Дорогая Фрэнкс,
мне надо рассказать тебе три вещи.
1. Я говорила с Санни. Знаю, знаю. Ты миллион раз просила не лезть в твою личную жизнь, но я не могла этого не сделать. Невыносимо было видеть тебя в такой печали и горе, день за днем – никто так не поступает с моей девочкой! Поэтому я перемолвилась словечком с моим добрым другом Санни Дэем, и похоже, что все закончилось идеально. НЕ ЗА ЧТО!
2. Я в Швеции. С Клодом. И Джином Су (ребенком, не мужчиной). Поговорив с Санни и увидев любовь в его глазах, я поняла, что Клод любит меня именно так, Фрэнкс. И что я так люблю его. Думаю, что я хотела чего-нибудь необычного, чего-то, что разрушает семьи (черт, наверное, это мамино наследство), но Клод – он любовь всей моей жизни. Так всегда было и всегда будет. Я рассказала ему про любовника, и он расстроился. Очень расстроился. Но мы над этим работаем. Поэтому мы на несколько недель закрыли книжный (зарплату ты все равно будешь получать – не волнуйся!) и сбежали в Швецию. Мы проведем следующие несколько недель в доме отдыха для вязальщиков. (Знаю. Но это был единственный способ уговорить его куда-нибудь поехать со мной.) Мы пытаемся восстановить отношения, и, Фрэнк, я правда чувствую, что влюбляюсь в него снова.
3. Я так тебя люблю.
Надеюсь, с Санни и с книгой все хорошо.
Целую,
Кэт
Глава 53
Эмма и мистер Найтли
Клэр и Джейми
Уэсли и Лютик
Эннис и Джек
Фермина и Флорентино
Фрэнки и Санни
Да, у меня получилось. Я, Скарлетт О’ – или, как меня обычно называют, Фрэнки – и Эдвард Каллен, вернее, Санни, официально останемся в истории как одна из величайших любовных историй в мире. Кто бы мог подумать?
Хотите совет, как влюбиться до потери сознания, полностью и романтично? Что ж, это довольно просто. Не нужно раскладывать книги, ходить на уроки народных танцев, делать большие романтические жесты или нервно анализировать каждый взгляд, предложение, сообщение или пост в инстаграме.
Я избавлю вас от забот. Вот все, что вам нужно знать о том, как влюбиться в любовь всей своей жизни. Готовы? Два простых слова:
ПРОСТО ВЛЮБИТЕСЬ.
Мира вам,
Фрэнки хх
P. S. Нравится мой блог? Ищите мою книгу «Книжный ниндзя» (издательство «Саймон и Шустер»), которая выходит 1 июня.
Оставить комментарий (562)
Солнышко> А как же Хейзел и Огастус? Серьезно! P. S. Я так горжусь тобой, детка.
Кошка в сапогах> ДА! Вы двое – моя самая любимая история любви. Ну, не считая Элизабет и мистера Дарси; никто никогда их не превзойдет. Жду не дождусь твоей книги, моя милая писательница!
Стивен Принс> @ничеголичногоно Снова без комментариев? Теряешь хватку, Стефани. P. S. Приятно было наконец с тобой вчера познакомиться. Ты отлично целуешься;)
Ничего личного, но…> @СтивенПринс Ты мог бы не рассказывать об этом всему интернету? P. S. Ты тоже ничего!
Об авторах
Эли Берг и Мишель Кэлус – лучшие подруги на протяжении всей жизни и разделяют пламенную страсть к книгам и писательству. Вместе они начали проект «Книги на рельсах» в Мельбурне, и теперь эта сеть охватила всю Австралию. Эли работает креативным директором в Hedgehog Agency в Мельбурне, а Мишель – учителем начальных классов.
См. www.booksontherail.com