Княгиня Ольга — страница 68 из 99

Топорков А. Л. Переправа // Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 1995. С. 304–305.

12Богушевский Н. Заметка о селе Выбутах (Лыбутах), родине святой великой княгини Ольги российской // Труды III Археологического съезда в России. Т. 2. Киев, 1878. Приложения. С. 143; Смиречанский В., прот. Погост (весь) Выбуты (Любуты) (Историческая справка о начале Пскова) // Псковские епархиальные ведомости. 1914. № 4. С. 93–94.

13 См.: Псковские летописи. Вып. 2. С. 33 (под 1407 г.), 222 (под 1480 г.).

14 ПСРЛ. Т. 23. С. 4.

15 Исключение составляет славянское имя Предслава (Передслава), неоднократно встречавшееся в семье Рюриковичей уже в X веке. Так звали некую представительницу княжеского семейства, упомянутую в договоре Игоря с греками 944 года, а также одну из дочерей Владимира Святого. Возможно, это имя содержало в себе «мистический элемент» имянаречения: рождение девочки (может быть, первого ребенка в семье?) должно было предвещать славу будущего мужского потомства (Кузьмин А. Г. Древнерусские имена и их параллели // Откуда есть пошла Русская земля. Века VI–X / сост. А. Г. Кузьмин (История Отечества в романах, повестях, документах). Кн. 2. М., 1986. С. 642). Еще одно кажущееся исключение — имя Лыбеди, сестры основателя Киева Кия. Но это, конечно, эпоним — искусственное имя, образованное народной фантазией для объяснения географического названия — в данном случае киевской речки Лыбеди, притока Днепра.

16 А. Ф. Литвина и Ф. Б. Успенский (Выбор имени у русских князей в X–XVI вв.: династическая история сквозь призму антропонимики. М., 2006. С. 46) приводят два примера, относящихся к Исландии X века, когда женское имя Хельга давалось по имени отца: таковы Хельга Хелгадоттир, дочь Хельги Тощего, и другая Хельга Хельгадоттир, упомянутая в «Книге о заселении земли».

17Мельникова Е. А. ОЛГЪ / ОЛЬГЪ / ОЛЕГ <ХЕЛГИ> ВЕЩИЙ: К истории имени и прозвища первого русского князя // Ad fontem: У источника: сборник статей в честь С. М. Каштанова. М., 2005. С. 138–146.

18 ПСРЛ. Т. 6. Вып. 1: Софийская первая летопись старшего извода. М., 2000. Стб. 18; ПСРЛ. Т. 4. Ч. 1: Новгородская четвертая летопись. М., 2000. С. 14; ПСРЛ. Т. 42: Новгородская Карамзинская летопись. СПб., 2002. С. 26.

19 ПСРЛ. Т. 24: Типографская летопись. Пг., 1921. С. 9: «Нецыи же глаголють, яко Олгова дчи бе Олга». То же в Пискаревском летописце (ПСРЛ. Т. 34. М., 1978. С. 36) и Холмогорской летописи (ПСРЛ. Т. 33. Л., 1977. С. 15). Мысль о том, что Ольга могла быть дочерью Олега, высказывали и исследователи. См., напр.: Комарович В. В. Культ рода и земли в княжеской среде XI–XII вв. // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 16. М.; Л., 1960. С. 91; Ричка В. Княгиня Ольга. С. 59–60.

20 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 38–39.

21 НПЛ. С. 109.

22 После исследователей А. А. Шахматова (особенно: Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908; см. также: Творогов О. В. Повесть временных лет и Начальный свод: текстологический комментарий // Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 30. Л., 1976. С. 3–26) версия Новгородской первой летописи признается более ранней, отражающей так называемый Начальный летописный свод (предшествовавший «Повести временны́х лет»), в котором оказались соединены ранние киевские и новгородские известия, а версия «Повести временны́х лет» — позднейшей ее переработкой: представление об Олеге как о князе появилось здесь под влиянием текста русско-византийского договора 911 года, в котором Олег прямо титулуется «великим князем»; этот договор был неизвестен новгородским книжникам, но включен в «Повесть временны́х лет». Эта гипотеза находит как будто и текстологическое обоснование: в тексте «Повести временны́х лет» в рассказе о захвате Киева Олегом читается: «…придоста к горам х Киевьским…»; использование двойственного числа («придоста») расценивается как указание на источник рассказа — текст Начального свода (Новгородской летописи), где говорится о двух предводителях похода — Игоре и Олеге, а потому в рассказе постоянно употребляется двойственное число: «начаста воевати», «узреста город Кыев» и т. д. (см.: Повесть временны́х лет / подг. текста, перев., ст., коммент. Д. С. Лихачева. 2-е изд. СПб., 1996. С. 408; и др.).

Однако это текстологическое обоснование оказывается уязвимым: в тексте Новгородской первой летописи в указанном месте использовано как раз не двойственное, а множественное число: «…поидоша вниз по Днепру и приидоша к горам Кыевским…» (НПЛ. С. 107; ср.: Петрухин В. Я. Древняя Русь. Народ. Князья. Религия // Из истории русской культуры. Т. 1: Древняя Русь. М., 2000. С. 142). Больше того, сам Шахматов считал использование двойственного числа в рассказе Новгородской летописи результатом позднейшей редакторской работы составителя Начального свода (см.: Шахматов А. А. Разыскания о русских летописях. М., 2001. С. 229–230).

Можно привести по крайней мере один случай, где текст Новгородской летописи, напротив, кажется вторичным по сравнению с «Повестью временны́х лет». В Комиссионном списке читаем: Игорь и Олег «с малою дружиною излезоста на брег, творящася подугорьскыми гостьми» (НПЛ. С. 107; в Академическом списке: «…излезоста на брег под угорьскими, творящеся гостьми» — там же, прим. 15). Эти «подугорские гости», вне сомнения, появились здесь в результате неправильно понятого текста, читающегося в «Повести временны́х лет»: «…и приплу (Олег. — А. К.) под Угорьское, похоронив вои своя, и присла… глаголя, яко гость есмь» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 23; в Радзивиловской: «гости есмо»; в Академической: «гости есмы»). Угорское — урочище под Киевом, место традиционной стоянки купцов; новгородский же летописец решил, что речь идет о «подугорских» (то есть торгующих с «Югрой», северными народами) купцах.

В любом случае взаимоотношение двух рассказов об Олеге и Игоре едва ли может быть объяснено через предположение о первичности одного из них и редакторской переработке другого. Важнее отметить сам факт существования в источниках двух самостоятельных оригинальных версий — новгородской и киевской.

23 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 33.

24 Там же. Стб. 18.

25Шахматов А. А. Разыскания… С. 228.

26 Сведения ал-Масуди, относящиеся к началу 940-х годов (Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда X–XI вв. М., 1963 (Приложение III. Масуди о Кавказе; далее — Масуди). С. 195). См. также: Бейлис В. М. Арабские авторы IX — первой половины X в. о государственности и племенном строе народов Европы // Древнейшие государства на территории СССР. 1985. М., 1986. С. 143. По свидетельству ал-Истахри, при избрании нового кагана душат шелковым шнуром, спрашивая, сколько лет он желает царствовать. Если он правит дольше названного им срока, то его убивают (Новосельцев А. П. Хазарское государство и его роль в истории Восточной Европы и Кавказа. М., 1990. С. 141–142).

27Фрезер Д. Д. Золотая ветвь: исследование магии и религии. М., 1986. С. 165–174. Применительно к Руси см., напр: Толочко А. П. Князь в Древней Руси: власть, собственность, идеология. Киев, 1992. С. 20–21.

28Ковалевский А. П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921–922 гг. Харьков, 1956 (далее — Ибн-Фадлан). С. 146.

29 Там же. С. 145.

30 Здесь и далее оставляю в стороне спорный вопрос: имели ли место два договора Руси с греками — 907 и 911 годов, или же часть договора 911 года попала в текст статьи 907 года.

31 Ср.: Фрезер Д. Д. Золотая ветвь. С. 150–156.

32 Автор Иоакимовской летописи писал об этом определенно: «Имел же Игорь потом ины жены, но Ольгу мудрости ея ради паче иных чтяше» (Татищев. Т. 1. С. 111). Но это, конечно, не извлечение из какого-либо несохранившегося источника, а логическое рассуждение историописателя Нового времени.

33Джаксон Т. Н. Исландские королевские саги о Восточной Европе (с древнейших времен до 1000 г.): тексты, перевод, комментарий. М., 1993. С. 178. Как отметил еще С. М. Соловьев, известие скандинавской саги находит подтверждение в русских былинах и исторических песнях, где также упоминается дружина княгини, отдельная от дружины самого князя. («Возьми ты у меня, князя, сто человек, — обращается былинный князь Владимир к одному из своих богатырей. — …У княгини ты бери другое сто»; см.: Соловьев С. М. Соч.: в 18 кн. Кн. 1: История России с древнейших времен. Т. 1. М., 1988. С. 219.)

34 Дань «княгинина» упоминается, например, в Уставной и жалованной грамоте смоленского князя Ростислава Мстиславовича новоучрежденной Смоленской епископии (1136 год); см.: Древнерусские княжеские уставы XI–XV вв. / изд. подг. Я. Н. Щапов. М., 1976. С. 143.

35 Такое предположение высказал еще Н. М. Карамзин (Карамзин Н. М. История государства Российского: в 12 т. Т. 1. М.: Наука, 1989. С. 123).

36Приселков М. Д. Троицкая летопись. Реконструкция текста. СПб., 2002 (далее — Троицкая летопись). С. 63. Летопись сгорела в 1812 году. Ее текст в части до 906 (907) года был использован для подведения вариантов и заполнение имеющегося в Лаврентьевском списке пропуска при незавершенном издании Лаврентьевской летописи Х. А. Чеботаревым и Н. Е. Черепановым в 1804–1811 годах.

37 ПСРЛ. Т. 15. Вып. 1: Рогожский летописец. М., 2000 (репр. изд. 1922 года). Стб. 13.

38 ПСРЛ. Т. 20: Львовская летопись. Ч. 1. М., 2005 (репр. изд. 1910 года). С. 46.

39 ПСРЛ. Т. 9: Летописный сборник, именуемый Патриаршей, или Никоновской, летописью. М., 2000 (репр. изд. 1862 года). С. 18.

40 ПСРЛ. Т. 35: Летописи белорусско-литовские. М., 1980. С. 20 (Никифоровская летопись), 37 (Супрасльская). Впрочем, в обоих случаях отмечено, что «живее Игорь с Олгою лет 43», что, как можно думать, восходит к указанию тех летописей (новгородско-софийских), в которых брак Ольги и Игоря отнесен к 903 году (см. ниже). Правда, в самих Никифоровской и Супрасльской летописях смерть Игоря обозначена ошибочно 6421 (913) годом.