41 В западнорусской Летописи Авраамки XV века: ПСРЛ. Т. 16: Летописный сборник, именуемый Летописью Авраамки. М., 2000 (репр. изд. 1889 года). Стб. 36.
42 ПСРЛ. Т. 23. С. 4. Так в Ермолинском списке летописи; в других брак датирован 6411 (903) годом (Там же, прим. 18).
43 ПСРЛ. Т. 37: Устюжные и вологодские летописи XVI–XVIII вв. Л., 1982. С. 19 (Устюжская летопись по списку Мациевича), 58 (Архангелогородский летописец). Впрочем, в обоих случаях дата дана прежде всего как дата вокняжения Игоря в Киеве.
44 Там же. В других поздних источниках возраст княгини ко времени брака называется по-другому — 15 лет (Гиляров Ф. А. Предания русской начальной летописи. С. 150). В. Н. Татищев колебался, в одном месте предполагая, что Ольга вышла замуж в 15 лет, в другом — что в 16 (Татищев. Т. 4. С. 405, прим. 92; С. 406, прим. 99).
45 См., напр.: Рапов О. М. Русская церковь в IX — первой трети XII в. Принятие христианства. М., 1988. С. 157; Пчелов Е. В. Генеалогия древнерусских князей IX — начала XI в. М., 2001. С. 130; и др.
46 ПСРЛ. Т. 42. С. 26. Слово «отнюдуже» здесь является союзом и означает: «с тех пор как»; ср.: Словарь древнерусского языка (XI–XIV вв.). Т. 6. М., 2000. С. 264.
47 ПСРЛ. Т. 4. Ч. 1. С. 14; Т. 6. Вып. 1. Стб. 18; ПСРД. Т. 27: Никаноровская летопись. Сокращенные летописные своды конца XV в. М.; Л., 1962. С. 19.
48Серебрянский. С. 8; Пичхадзе и др. С. 301.
49 См. об этом в Приложении к книге.
50 Степенная книга. С. 176. Так же в заголовке Церковной службы княгине Ольге по списку Стихираря середины XVII века (Серегина Н. С. Песнопения русским святым. По материалам рукописной певческой книги XI–XIX вв. «Стихирарь месячный». СПб., 1994. С. 61) и некоторых других памятниках (Гиляров Ф. А. Предания русской начальной летописи. С. 306). Думаю, что 80-летний возраст Ольги мог быть результатом перенесения на нее биографических сведений о святой царице Елене, с которой она неизменно сравнивается; как известно из Жития св. Константина и Елены, последняя «сущи от родьсьва лет 80» (Летописец еллинский и римский. Т. 1: Текст / изд. подг. О. В. Творогов и С. А. Давыдова. СПб., 1999. С. 303).
51 ПСРЛ. Т. 31. С. 40. «88 лет» значатся и в Вологодской летописи конца XVII века (ПСРЛ. Т. 37. С. 161) и некоторых других поздних источниках (Гиляров Ф. А. Предания русской начальной летописи. С. 303).
52 В Ипатьевской, а также Воскресенской летописях сообщается о рождении Святослава под 6450 (942) годом. (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 34; ПСРЛ. Т. 7: Воскресенская летопись. М., 2001 (репр. изд. 1856 года). С. 278). Однако эту дату нельзя считать точной: очевидно, что летописец высчитал ее, исходя из посажения Святослава на коня в трехлетнем возрасте. (В Лаврентьевской и других летописях, содержащих ранние редакции «Повести временны́х лет», этого известия нет.) Поздние летописи содержат и другие, значительно более ранние даты рождения Святослава; идя вслед за ними, отдельные историки относят рождение князя к 20-м годам X века. Более подробно о разных точках зрения на эту проблему см. в моей книге «Владимир Святой» (2-е изд. С. 367–369, прим. 8).
53 См.: Петрухин В. Я. Древняя Русь… С. 143.
54 Такого же мнения придерживались и М. Н. Тихомиров (см., напр.: Тихомиров М. Н. Ольга // Рукописное наследие акад. М. Н. Тихомирова в Архиве АН СССР. М., 1974. С. 159–161; цит. по: Наш современник. 1991. № 6. С. 157–160) и Б. А. Рыбаков (Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества XII–XIII вв. М., 1982. С. 369). Согласно подсчетам Б. А. Рыбакова, Ольга родилась в 923–927 годах: автор исходит из того, что замуж в Древней Руси обычно выходили в возрасте 16–18 лет, после чего следовало рождение ребенка. Я допускаю, во-первых, более ранний возраст невесты (с учетом династического характера брака), а во-вторых, возможность временно́го промежутка между выходом замуж (или достижением детородного возраста) и рождением сына Святослава.
Глава вторая. Войны Игоря
1 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 42. Продолжение рассказа о древлянских делах — под 945 годом (Там же. Стб. 54).
2 НПЛ. С. 109–110.
3 Пересечен в Поднепровье, несколько южнее Киева, неоднократно упоминается в Ипатьевской летописи (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 471, 511; ср.: Рыбаков Б. А. Уличи (Историко-географические заметки) // Краткие сообщения Института истории материальной культуры. 1950. Вып. 35. С. 3–17; Седов В. В. Древнерусская народность. Историко-археологическое исследование. М., 1999. С. 40–41). Однако относительно тождественности его древнему уличскому Пересечену существуют сомнения; см.: Насонов А. Н. «Русская земля» и образование Древнерусского государства. М., 1951. С. 42 (исследователь локализует уличский Пересечен между Бугом и Днестром).
4 На дублирование известий о походах Игоря в Новгородской первой летописи обращалось внимание неоднократно. Французский исследователь К. Цукерман попытался на их основании восстановить точную хронологию княжения Игоря. Принимая во внимание трехлетний срок осады Пересечена и датируя его падение (вопреки указанию самой летописи) 945 годом, он отсчитывает назад «три-четыре года» и получает 941 год как год вокняжения Игоря (Zuckerman C. On the date of the Khazar’s conversion to Judaism and the Chronology of the Kings of the Rus Oleg and Igor // Revue des Études Byzantines. Vol. 53. 1995. P. 237–270; Цукерман К. Русь, Византия и Хазария в середине X в.: проблемы хронологии // Славяне и их соседи. Вып. 6: Греческий и славянский мир в Средние века и раннее Новое время. М., 1996. С. 73–74). Однако для этого приходится не только игнорировать содержащиеся в летописи даты уличской и древлянской войн, но и превращать Пересечен — опять же вопреки прямому указанию летописи — в древлянский город. Дата 941 год, таким образом, оказывается искусственной и не имеющей опоры в источниках. Нужна же она исключительно для того, чтобы доказать, что Олег Вещий принимал участие в походе на греков в 941 (!) году, а Игорь вокняжился в Киеве только после этого похода, что, по мнению исследователя, позволяет согласовать показания летописи с данными еврейско-хазарских источников (см. след. прим.).
5 Еврейско-хазарская переписка издана П. К. Коковцовым: Коковцов П. К. Еврейско-хазарская переписка в X в. Л., 1932 (далее — Коковцов) (перевод письма с подробными комментариями: С. 113–123). Впоследствии американский гебраист Н. Голб заново исследовал рукопись документа с использованием современных методов и сумел прочитать некоторые казавшиеся ранее стертыми строки; ныне текст переведен на русский язык: Голб Н., Прицак О. Хазарско-еврейские документы X в. / пер. с англ. В. Л. Вихновича; науч. ред. В. Я. Петрухина. М.; Иерусалим, 1997. С. 138–149. Ниже при цитировании документа используется также перевод фрагмента, касающегося князя «Х-л-гу», А. П. Новосельцева; см.: Новосельцев А. П. Хазарское государство… С. 216.
В настоящее время можно считать доказанным, что письмо неизвестного хазарского еврея («Кембриджский документ») — подлинный документ еврейско-хазарской переписки; оно действительно было написано в X веке, причем еще до окончательного разгрома Хазарии и потери ею независимости, то есть не позднее 60-х годов X века (хотя вряд ли и раньше). Как было установлено Н. Голбом (Голб Н., О. Прицак. Указ. соч. С. 101–127), письмо было получено Хасдаем и включено им или его секретарем Менахемом Ибн Саруком в некий сборник, составленный из корреспонденции еврейского сановника. Следовательно, письмо может быть датировано временем жизни Хасдая Ибн Шапрута, о котором известно, что он занимал свою должность не только при Абд-ар-Рахмане III, но и при его преемнике халифе ал-Хакаме (961–976) (Голб Н., Прицак О. Указ. соч. С. 110, со ссылкой на Г. Гретца; в литературе датой смерти Хасдая называют 970 год, но на каком основании, мне не известно). Соответственно предположения тех исследователей, которые считали, что письмо написано значительно позднее или вообще является мистификацией или фальсификацией, нельзя признать верными. С другой стороны, нельзя согласиться и с категорическим мнением К. Цукермана, который датирует хазарское письмо 949 годом (на пять — семь лет раньше, чем письмо царя Иосифа), считая, что оно было передано Хасдаю через находившегося в Константинополе в составе посольства халифа Абд-ар-Рахмана к императору Константину VII Багрянородному его доверенного человека Исаака бар Натана (Цукерман К. Русь, Византия и Хазария… С. 70; эту дату приняли и последующие исследователи, см., напр.: Виноградов А. Ю. Очерк истории аланского христианства в X–XII вв. // KANΙΣΚΙΟΝ. Юбилейный сборник в честь проф. И. С. Чичурова. М., 2006. С. 128). Но это неверно. Нет сомнений, что хазарское письмо представляет собой ответ на сохранившееся письмо Хасдая царю Иосифу (в нем имеются прямые пересечения и даже дословные заимствования из него; ср.: Коковцов. С. 122, прим. 19). Но письмо Хасдая царю Иосифу было написано уже по возвращении послов Абд-ар-Рахмана из Константинополя в Кордову, ибо об этом факте в письме сообщается (Там же. С. 64). Да и вообще, кажется очевидным, что на запрос влиятельного еврейского сановника сначала ответил сам правитель Хазарии и только потом письмо получило распространение среди хазарской знати, так что появился еще один, уже неофициальный, ответ на него. Кроме того, следует принять во внимание тот факт, что письмо, по всей видимости, было написано в Константинополе. (В самом письме об этом ничего не говорится, однако в начале XII века испанский еврей Иегуда (Иуда) бен Барзилай держал в своих руках список этого письма и говорил о нем как о письме, «которое написал один иудей на своем языке