Князь Рюрик — страница 8 из 56

   — Горько мне будет расставаться, но, видно, ничего не поделаешь! — вздохнула Умила. — Видно, судьба матери такая: всю жизнь встречать и провожать своих детей…

Помолчали. Неожиданно Гостомысл вздрогнул, будто пробудился ото сна, проговорил каким-то странным голосом:

   — Сон мне приснился не так давно. Утром привиделся, когда сны запоминаются так, словно всё наяву произошло. Явилось мне, будто из чрева твоего, Умила, выросло чудесное дерево, от плода которого насыщаются люди всей земли. Обратился я к мудрым волхвам разъяснить мне суть этого загадочного сна. И волхвы истолковали его таким образом: кто-то из сыновей твоих придёт в Новгород и станет наследником моего престола и всей земле Новгородской будет угодно его княжение.

   — Всё в руках богов, — покорно произнесла Умила. — Если захотят они, то так всё и произойдёт.

Вошёл Дражко, покосился на Рерика. Крякнув, сказал осторожно:

   — Герцог саксонский Ходо привёл своего сына знакомить с нашим княжичем, как о том договаривались…

   — Что ж, пусть княжич идёт. Ты, Умила, не возражаешь?

   — Куда это его зовут? — встрепенулась мать.

   — Договорились мы с Ходо, что будут вместе расти Рерик и его сын. Как его уж зовут?

   — Уто, — подсказал Дражко.

   — Вот-вот, Уто. Сначала с месяц-другой у нас этот Уто поживёт, потом к саксам Рерик поедет. Так они подружатся и станут неразлучными. А известно, что между друзьями не могут быть войны. Не так ли, Умила?

   — Да-да, конечно, — поспешно согласилась она и тотчас спросила: — А сначала этот саксонец у нас будет жить? Рерику не надо пока никуда ехать?

   — Никуда-никуда, — успокоил её Гостомысл.

   — Тогда ладно, — смирилась Умила. — Иди, сынок, познакомься с саксонцем. Может, и вправду таким образом войны прекратятся.

Рерик вошёл в соседнюю горницу и увидел стоявшего у окна мальчика своих лет. Тот был широкоплечий, плотного сложения и с крупной головой, посаженной на короткую толстую шею. На круглом лице его покоился маленький курносый носик, синие глаза смотрели умно и внимательно.

Они долго молча рассматривали друг друга.

Наконец Уто спросил ломающимся баском:

   — Ты и есть княжич?

Говорил он на сакском наречии, но Рерик, выросший на границе, хорошо знал язык соседей, поэтому тут же ответил:

   — Княжич. А ты кто такой? Не сын ли герцога?

   — Угадал. Наверно, моя одежда выдала?

На нём была белая рубашка, отороченная золотистой каймой, коричневая жилетка из дорогого материала, штанишки, заправленные в белого цвета чулки, и красные башмаки из тонкой кожи.

   — Ага. Одет ты красиво.

   — Ты тоже неплохо выглядишь, — примирительно проговорил Уто.

На Рерике была светло-жёлтая шёлковая рубашка, подпоясанная золотистым ремешком, штаны из домотканой материи, покрытой различными цветными рисунками, на ногах жёлтые кожаные башмаки.

Помолчали, не зная, о чём говорить. Наконец Рерик проговорил хвастливо:

   — А мне дед саблю подарил.

   — У меня тоже меч есть.

   — Меч — это меч. А у меня сабля. Такой ни у кого нет.

   — А вот и неправда.

   — Мне дед говорил. Ему откуда-то с востока привезли. Одну-единственную.

   — Мне тоже привезут.

   — Это когда! А у меня уже сейчас есть. Видишь, какая красивая!

И Рерик вынул из ножен саблю и взмахнул ею пару раз перед собой. У Уто загорелись глаза, но он сделал над собой усилие и принял безразличный вид.

   — Подумаешь — сабля… А невеста у тебя есть?

   — Какая невеста?

   — Обыкновенная. Невест, что ли, не видел?

   — Они только у взрослых бывают.

   — А вот и нет!

   — А! Это когда девчонка какая-нибудь нравится. Мне тоже одна приглянулась.

   — Таких сотни бывают! А нас родители наши невестой и женихом нарекли.

   — И к чему это?

   — Как к чему? Чтобы мы взрослыми поженились.

   — Можно и без этого пожениться. Все так делают.

   — Все — это все! А мы уже клятвой друг с другом связаны.

   — И кто она такая?

   — Дочь герцога из города Альдинбург.

   — Альдинбург — это бывшая столица варангов Старгород?

   — Да. Был когда-то. А теперь мы его захватили, теперь это наша крепость.

   — И как её зовут?

   — Я же сказал — Альдинбург.

   — Твою невесту зовут Альдинбургом? — удивился Рерик.

   — Что ты! Я думал ты про крепость спрашиваешь. А мою невесту Ильвой зовут.

   — Красивое имя.

   — Она и сама красивая.

Рерику всё-таки обидно, что у Уто есть невеста, а у него нет. И он решил ещё кое-чем похвалиться.

   — А у меня в ушах булькает, — хвастливо заявил он.

   — А чего хорошего? Булькает, значит, они болят и ты плохо слышишь.

   — Ты не понял! Они булькают только перед дождём.

   — Как это?

   — За сутки я чувствую приближение непогоды. Никто не знает, что дождик будет, а мне известно!

Уто подозрительно и недоверчиво посмотрел на Рерика, спросил:

   — А что, можешь определить, завтра будет дождь или нет?

   — Легко!

   — И что же?

   — Дождя не будет!

   — Точно?

   — Точно!

   — Тогда мы с отцом на корабле прокатимся по морю!

Рерик вспомнил о гибели отца, нахмурился, промолчал.

Потом предложил:

   — Пойдём в сад поиграем.

   — Во что?

   — Найдём во что играть! Там у меня крепость небольшая построена, и качель имеется, круг раскрутим…

   — Пойдём! До ужина ещё много времени!

IV


Минуло семь лет. Между саксами и бодричами все эти годы царил мир. Но с юга на них часто нападали воинственные тюринги. Расположенные на границе Франкского государства, они вели себя вольно, не подчинялись парижским властям и совершали неожиданные набеги на земли саксов и бодричей, грабили, разоряли, поджигали, уводили пленных и скрывались в своих лесах. Оборонительные меры — строительство лесных засек, линий сооружений из частокола и крепостей — не давали результата. Тогда в Рерик прибыл герцог Ходо и начал переговоры с Дражко.

   — Надо примерно наказать распустившихся тюрингов, — говорил он, объедая вкусную кость оленины и запивая вином. — Пора от обороны перейти в наступление, послать в их земли объединённое войско наших племён.

   — Я тоже об этом думал, — изменив своей привычке переспрашивать, вежливо отвечал Дражко. — Мои войска хоть сейчас готовы к походу.

   — Мне тоже не надо готовиться долго. Думаю, через месяц мы сможем выступить.

   — Свои войска я сначала поведу вдоль реки Лабы, а потом на границе Тюрингии мы встретимся.

   — Таким городом будет наша крепость Эресбург. От неё один дневной переход до вражеской земли.

Они помолчали, занятые едой. На столе стояли обильная закуска и питьё: славянское гостеприимство славилось по всей Европе.

   — Я вот ещё о чём думаю, — наморщив лоб, озабоченно проговорил Ходо. — Наши дети неоднократно ходили с нами в походы, показали себя неплохими воинами. Они уже выросли, стали совсем взрослыми. А что, если поставим их во главе объединённого войска?

От удивления Дражко едва не поперхнулся.

   — Ты это серьёзно? — спросил он, устремив на Ходо недоверчивый взгляд.

   — А что? Сколько их держать на помочах? Потом не отучишь от привычки оглядываться на старших. Пусть испытают себя полководцами. Я в их годы уже сражался с самим Карлом Великим.

Дражко поёрзал в кресле.

   — Что-то страшновато… Не намудрят?

   — Дадим опытных воевод. Подскажут где надо.

   — Раз ты настаиваешь… Но в военном деле должен быть кто-то старшой. Кого, по-твоему, следует поставить во главе войска — Рерика или Уто?

   — Думаю, Уто. Он более собран, может предвидеть события. Достаточно смел, но в то же время осторожен и сдержан в своих чувствах. В нём развиты зоркость и зрелость. Он не по годам взрослый.

   — Согласен. Рерик, к сожалению, может увлекаться, порой им движут сердечные порывы. А это опасно в сражениях и битвах, оборачивается просчётами, неразберихой, а то и поражением.

   — Это хорошо, что мы думаем одинаково. Значит, решили: через месяц наши войска отправляются против тюрингов.

В начале июня 815 года войско бодричей под командованием Рерика двинулось на юг. Шли вдоль берега Лабы. В поход взяли стадо скота, который кормился на просторных лугах, раскинувшихся по берегу реки. Тянулись повозки с едой и обмундированием воинов — кольчугами, панцирями, щитами. На ночь повозки сдвигались в круг, внутри которого устраивались воины. Вынимали домашние заготовки — сыр, солонину, хлеб, солёную рыбу. Забивали часть скота, готовили на кострах мясо, ужинали. Спали кто как сумел устроиться: иные наламывали лапы елей, кидали на них лошадиные попоны, другие рвали траву, кустарник, клали рядом с собой оружие. Рерик выставлял сторожей, во время бодрствования по нескольку раз проверял караульных.

В удобном месте устроили переправу войска на правый берег Лабы. Для лошадей связали плоты, не умевшие плавать мастерили подручные переправочные средства, кое-кто кидался в воду вместе с конём.

Встреча с полками саксов, как и намечалось, произошла возле крепости Эресбург, расположенной на берегу небольшой речушки. Крепость была небольшой, деревянной, с пятью башнями. Саксы радушно встретили полки бодричей. Прямо в поле на раскинутых полотнищах были расставлены еда и напитки, начался большой пир…

Опытным взглядом Рерик оглядывал вооружение саксов и приходил к выводу, что в последние годы оно значительно улучшилось: больше панцирей, кольчуг, добротней стала одежда рядовых воинов, лучше питание. Несомненно сказалось то, что саксы вот уже четверть века жили во Франкском государстве, которое заботилось о своём войске. Что же касается бодричей, то у них оставалось всё на прежнем уровне: как сумел тот или иной род собрать свой отряд, тем и довольствовались.

Пропировав день, объединённое войско вошло в дремучие леса. Те, кто дома жил в окружении дубрав, чувствовал себя спокойно. Но на жителей городов, приморских селений и степных равнин глухие места наводили страх, многие доставали заговорённые жрецами и ведунами вещицы, молились на них, целовали, прятали под рубашку.