— Не работорговец, — поспешно поправился мужик, — Наемник. Я добываю людей, в которых заинтересованы работорговцы.
— За что? За деньги?
— Да. И чем ценнее товар, тем больше они готовы платить. Прям как за эту суку, —
Он кивнул на девчонку с кошачьими ушами. Та посмотрела на нас всех и испуганно отступила на шаг.
— Кто-то собирался купить ее у тебя?
— Ага.
— Кто?
— Я не выдаю имена клиентов.
Я развернулся к своему новому Камню Силы и поднял его перед ним.
— Знаешь, что это?
— Магия. Тебе не стоит ей пользоваться. Она опасна.
— О да, в двойне опаснее для того, кто скован льдом и с секунды на секунду познакомиться с разрядом молнии. Ну что, готов?
Амбал сглотнул, переводя взгляд с меня на камень и обратно.
— Имя, — вытянул я руку вперёд, угрожая ему заклинанием.
— Гаврила. Работорговец с севера. У него много золота и охраны. Готов заплатить высокую цену за такую, как она.
— Почему?
— Не мое дело гадать, кому что нравится, но если предположить… — амбал поднатужился, переворачиваясь на живот и глядя на кошкодевку. Та юркнула обратно в тень, ее зеленые глаза были полны страха. — Чтобы он мог делать с ней что захочет.
С меня хватит. Я сунул Камень Силы в карман, вытащил меч и встал над наемником.
— Ты что делаешь?
Я схватил его за сальные волосы, поднял голову и провел лезвием меча прямо по поросячьей шее.
Кровь брызнула на доски трюма.
Он хрипел и булькал несколько долгих секунд, прежде чем затих. Когда он перестал дергаться, грубо отпустил его, уронив в красную лужу. Мразь. Таких и в прошлой жизни хватало, а здесь, похоже, их и подавно больше.
— Слава богам, ты не потратил на него один из своих зарядов, — сказала Иляна, приподняв бровь.
— И что нам с этими делать? — Лара перекинула лук через плечо и уперла руки в бедра. — Оставим их здесь, и они быстро завоняют. Вытащим, привлечем кучу нежелательного внимания.
— Я что-нибудь придумаю. Важнее другое… — я перевел взгляд на кошкодевку, тут же встретившись с нею взглядом. — Что нам делать с безбилетницей?
— Пожалуйста, не отдавайте меня работорговцам, — взмолилась она. — У меня нет дома, и я бегу от них уже несколько недель. Я не смогу выжить одна.
— Мы не собираемся тебя никому продавать. Я таким не занимаюсь. И вообще, чего ты боишься? Мы их уже убили.
— Это не единственные, кто пришел за мной.
— Что ты имеешь в виду? — моя уверенность внезапно пошатнулась.
— Я имею в виду, что «Рука Плетей» это не просто троица наемников. У них много людей, и те, кого вы убили, были не единственными, кто преследовал меня до самой бухты.
— Сколько их пришло за тобой?
— Возможно, человек пятнадцать или двадцать меня здесь ищут. Может, больше.
Вот же дерьмо.
Глава 11
— Какого черта они послали за тобой столько народу? Кто ты такая?
— Это действительно так важно сейчас? — Кошкодевушка сжала рукава своего рваного наряда. — Наш главный приоритет — выбраться отсюда.
— Мы? С каких это пор тут «мы»? Это ты пробралась зайцем на мой корабль, а потом напала на меня.
— Потому что за мной охотились. Если бы тебе раньше приходилось иметь дело с такими людьми, ты бы чувствовал на моём месте то же самое. В любом случае, мне нужно покинуть бухту. Срочно. Я очень хочу выжить и выбраться из этой передряги. Если ты не собираешься помогать, то, пожалуйста, отпусти меня, чтобы у меня был шанс спасти собственную жизнь.
Я поудобнее перехватил рукоять меча. Ответ на её просьбу мог быть только один.
— Я помогу тебе. У меня тут неподалеку есть укромная квартирка. Мы можем переждать там, пока эти уроды не успокоятся и не уберутся отсюда. Я попрошу своего домового пригнать наших лошадей с телегой, и ты сможешь спрятаться в ней, пока мы тебя будем перевозить.
— Мы спрячем тела, — сказала Лара, кивнув Иляне.
Я взбежал по ступеням и толкнул люк. Выбравшись на палубу, подошел к краю и посмотрел вниз на причал, окружавший бухту.
Члены «Руки Плетей» рассредоточились поблизости, их было не меньше десятка. Они двигались группой и теперь приближались к моему кораблю, достаточно близко, чтобы я мог услышать их голоса.
— Ты не видел Антипа и его двух парней? — крикнул один из них.
— Проверяют торговые суда. Поднимайтесь на борт ко всем. Возможно, они уже загнали ее в угол на одном из них.
— А если нас не пустят?
— Тогда заставьте. Мне вас учить?
Ближайшей группе оставалось проверить еще два корабля, а потом они добрались бы и до нас.
Мы оказались в ловушке. Одно дело это трое отморозков в замкнутом пространстве, и совсем другое — десяток вооружённых бандитов, которые вот-вот к нам нагрянут.
Нужно было быстро соображать.
Я мог спрятать нашу безбилетницу и тела наемников, но не мог скрыть пятна крови в трюме.
План созрел мгновенно, и я начал действовать.
Закрыл люк и спрыгнул с корабля на причал. Прямо у края бухты находилась лестница, ведущая на верхний уровень, как раз туда, где были припаркованы лошади и телеги.
— Василий! — крикнул Кузьма. — Ну как, повезло?
— Хуже некуда, дружище. Нет времени объяснять. Держи… — я сунул ему в руку мешочек с двумя сотнями золотых. — Забирай лошадей с телегой, возвращайся в поселение.
— Ты не едешь со мной?
— У меня тут другие дела. Скажи Забаве и Стефании, что я скоро буду.
— А если на меня нападут?
— Для этого и золото. Найми охрану. Просто доберись в целости.
Кузьма послушно кивнул и начал готовить лошадей. Самооборона на чужой территории, за границами поселения не была его коньком.
Хотя дорога из бухты днем обычно была безопасной, присутствие этих уродов меня напрягало. Немного дополнительной охраны ему не повредит.
Я спустился обратно на нижний уровень и, пригибаясь, направился к «Бастиону». Головорезы из «Руки Плетей» уже были на борту первого из двух соседних кораблей, обыскивая палубу, пока моряки стояли на в стороне, на набережной.
Забрался на свой корабль и открыл люк. Девчонки уже перетащили тела в тень, но пятна крови были отчётливо видны.
Лара и Иляна посмотрели на меня, а девчонка с кошачьими ушами все еще держалась чуть поодаль и смотрела на меня с опаской.
— Кто-нибудь из вас умеет управлять кораблем?
Лара и моя нимфа переглянулись и покачали головами. Мы все обратили внимание на нашу новую подругу.
— Умеешь ходить под парусом?
— Нет. Ненавижу реки.
Из своего согнутого положения у люка я посмотрел на штурвал и паруса, прикрепленные к множеству канатов.
— Почему мы так торопимся? — спросила Иляна.
— Потому что эти мудаки подбираются к нам все ближе, а другого выхода у нас нет.
— Другого выхода, кроме как…?
— Река. Мы уходим отсюда на этой посудине.
Я никогда в жизни не ходил под парусом, но знал, что этому нельзя научиться с наскока. Требовались годы тренировок и опыта, а также целая команда, что бы быстро управлять кораблём. Водная стихия может убить, если не признавать ее истинную силу.
Мы, конечно, не собирались выходить в открытый океан, но реки Полесья и их берега таили в себе немало опасностей, способных с легкостью прикончить нас всех.
Хотя и не так легко, как те козлы, которые с каждой минутой подбирались все ближе.
Я ходил по палубе в поисках решения. Секунды тикали, ничего не находилось, и я начал рассматривать худшие варианты: взять шлюпку, да угрести отсюда. Поспешил к борту, оглядывая другие корабли, должен быть выход.
И тут до моего слуха донеслись два коротких слова, сначала шепотом, потом все громче, повторяясь снова и снова.
Никогда бы не подумал, что эти два слова станут моим спасением.
— Пошел ты.
— Пошел ты.
— Пошел ты.
— Нет, ты пошел.
— Нет, это вы пошли, отсюда. Это мое судно, мой рыболовный патент, и я имею такое же право находиться в бухте, как и вы.
— Ты, блин, издеваешься? Это же какой-то буксир.
— Как вы смеете? Это прекрасный корабль, и он отлично справляется со своей работой.
— Убирайся отсюда к чертовой матери, пока я не скинул туда камень и не потопил эту посудину вместе с тобой.
Я бросился к правому борту и перегнулся через край, чтобы посмотреть на источник знакомого скрипучего голоса.
— Атаман Григ?
Долговязый полуэльф с фиолетовой кожей стоял у штурвала своей крохотной лодчонки «Речной Глот».
— Чтоб т… А, это ты, князь! — крикнул он. — Гляжу, обзавелся посудиной, да какой знатной! Я, конечно, припишу часть заслуг себе за столь дельный совет.
— Еще бы. Умеешь такими управлять?
— А то! Я на точно такую же уже много лет как глаз положил.
— Тогда живо наверх, нужно увести наши задницы из бухты.
— Прямо сейчас?
— Ага, прямо сейчас.
— А с моей лодкой что делать?
— Привяжи к корме, отбуксируем.
— Это… Должно сработать. Но почему такая спешка?
— Всё как обычно.
— Звучит невероятно опасно.
— И что? Ты нас в Топь Забвения за пятнадцать золотых отвозил.
— Но это другое.
— Говори, что хочешь, — я нетерпеливо косился на причал. — Договоримся. У меня мало времени.
— Все, что угодно?
— В разумных пределах, разумеется.
— Я хочу твой корабль.
— Совсем спятил? Я же сказал, в разумных пределах.
— А я почем знаю, где эта черта? — развел руками Григ.
Я снова посмотрел на причал. Наемники покинули первый корабль и теперь двигались ко второму — тому, что стоял рядом с «Бастионом».
— Слушай сюда, умник. Как насчет должности капитана моего флота? И в поселение мое вступишь.
— Ммм… — Атаман Григ задумался, потирая подбородок. — Мне что-то не хочется работать на поселение… Не после того, как покинул свое…
Хм… Походу нужно говорить с ним на языке его интересов. Может тогда получится его убедить. Но чего он на самом деле хочет?
Тут же вспомнил. Милослава! Эльфийка из его племени, по которой он тосковал, причина, по которой он вообще стремился сколотить состояние.