Я приподнял бровь. Что же там такое, что потребовало таких усилий?
Невольно вспомнились слова Ясеня, сказанные им еще тогда, у меня на земле, когда мы обсуждали эти шахты:
«Там внизу было несколько заколоченных участков. Вероятно, просто штреки, где его охранники копали до нашего прибытия, а потом забросили».
Тогда я не придал этому особого значения, но сейчас, глядя на эту капитальную заделку, засомневался в его предположении. Слишком уж тут все основательно сделали.
— Эй, ребята! — крикнул, стараясь перекрыть шум кирок троицы и направляясь к обнаруженным деревянным панелям. — А ну-ка, идите сюда! Кажется, я нашел кое-что любопытное.
Они прекратили работу и, отложив инструменты, подошли ко мне. Лиза, как всегда, чуть впереди своих массивных братьев. Мы все вместе уставились на небольшой, но очень надежно забаррикадированный проход.
— Что это, черт возьми? — выдохнула Лиза, с любопытством разглядывая конструкцию. Ее обычно озорные глаза сейчас были полны недоумения.
— Полагаю, ты никогда раньше ничего подобного не видела в ваших шахтах? — спросил, хотя ответ был почти очевиден.
— Нет, — подтвердила она, качая головой. — В шахтах Серохолмья, конечно, было обычной практикой заколачивать досками опустевшие или опасные участки, чтобы никто по незнанию туда не совался и не рисковал понапрасну. Но это… это совсем другое. — Она опустилась на колени перед заколоченным проходом и внимательно осмотрела дерево, проведя по нему рукой. — Зачем было так усердствовать? Несколько слоев, да еще и так плотно… Что они там прятали? Или от кого?
Проход действительно был небольшим, всего около пяти метров в ширину. Судя по высоте, потолки там были настолько низкими, что мне, чтобы пройти, пришлось бы сильно наклонять голову, а то и вовсе ползти на четвереньках. Да уж. Не самое приятное место для прогулок, но любопытство разбирало все сильнее.
Внезапно, в наступившей тишине, отчетливо раздался…
Стук.
Глухой, одиночный, но совершенно реальный.
Мы замерли, как по команде. Это еще что за чертовщина?
Я быстро окинул взглядом основную часть шахты, проверяя, не показалось ли нам. Но там было все спокойно, лишь тени от факелов плясали на стенах. Затем снова повернулся к панелям, присел на корточки и, затаив дыхание, осторожно прижался ухом к грубому дереву.
Тишина. Абсолютная, мертвая тишина. Ни малейшего шороха, ни звука.
— Мы все это слышали, верно? — нарушил я молчание, обращаясь к остальным. Они согласно кивнули, их лица были напряжены. — Странно… Я сейчас ничего не слышу. Может, показалось? Или это просто камень осыпался где-то в глубине?
— Думаешь, стоит открыть? — предложила Лиза.
— Взглянуть не помешает. Надеюсь только, это не свалка трупов Вериги… — Такая вероятность существовала, но любопытство было слишком сильным, чтобы отступать. Я посмотрел на Лизу и ее братьев. — Берите кирки, и давайте вскроем эту штуку.
В течение следующих нескольких минут мы били по панелям. Затем использовали рычаг, чтобы выломать доски.
Слоев было несколько, и прошло десять минут тяжелого труда, прежде чем мы проделали достаточно большую дыру, чтобы заглянуть внутрь.
Внутри было совершенно темно, но когда мы снова затихли и прислушались, послышался шорох.
— Наверное, просто крысы, — сказал Богдан. — Нечего бояться.
Я согласно кивнул, и мы убрали последние доски, создав достаточно большую дыру, чтобы все могли пролезть.
Мы все взяли новые факелы и собрались войти, когда какая-то фигура начала быстро двигаться к нам.
— Интересно, какой сюрприз нас ждет? — пробормотал я, скорее для себя.
Я отступил, поставил факел и поднял кирку, чтобы защититься.
Как и сказала Лиза, мимо пробежала крыса. За ней последовали еще несколько, которые прошмыгнули мимо нас в шахту и быстро скрылись из виду.
— Что они здесь делают? — спросил я вслух.
— Ненавижу крыс… — просто пробормотал Богдан. — Бесполезные твари.
Я поднял факел и двинулся по расчищенному проходу. Мне пришлось некоторое время идти согнувшись, но в конце концов проход начал постепенно расширяться на несколько сантиметров с каждым метром, который мы осторожно преодолевали.
Воздух здесь был спертый, и к тому же начала распространяться сырая вонь. Чем дальше мы шли, тем больше в воздухе, казалось, висела какая-то дымка, липнувшая к коже.
— Кто-то из вас двоих решил облегчиться прямо здесь? — с нескрываемым отвращением поинтересовалась Лиза, выразительно глядя то на одного, то на другого брата. Те лишь недоуменно пожали плечами. — Уж больно этот воздух напоминает мне о Забойниках. Аж мурашки по коже.
— Забойники? — переспросил я, стараясь не морщиться от усиливающейся вони. Название звучало не очень приятно. — Кто это?
Глава 16
— Это давняя история, еще со времен нашей жизни в Серохолмье, — начала Лиза, понизив голос и приблизившись ко мне. Братья тоже навострили уши, хотя, скорее всего, слышали эту байку уже не раз. — Была там одна артель шахтеров, мужики как мужики, работали себе, никого не трогали. А потом раз, и пропали. Все до единого.
— Куда пропали? Искали их?
— Искали их, конечно, да без толку. А через некоторое время… ну, в общем, воздух в тех шахтах стал портиться. С каждым днем все хуже и хуже. Сначала думали, может, медведь какой забрался в дальний штрек да там и сдох. Или еще какая живность. А потом, когда уже совсем невмоготу стало, одна из поисковых партий наткнулась на них. Точнее, на то, что от них осталось.
Лиза сделала паузу, словно собираясь с духом.
— Их нашли в одном из обвалившихся забоев. Видимо, потолок рухнул, когда они там работали. И они оказались замурованы заживо. Тела их насадило на острые верхушки сталагмитов, которые там росли снизу. Жуткое зрелище, говорят. И вот они там, в этой ловушке, гнили несколько месяцев. Воздух-то свежий почти не поступал… Вот тогда-то их и прозвали Забойниками. А самое мерзкое, что все это время, пока их не нашли, мы все, кто работал в тех шахтах, дышали… ну, ты понимаешь, испарениями их разлагающихся тел.
— М-да. Веселенькая у вас там жизнь была, в Серохолмье, — усмехнулся я этому жуткому объяснению названию «забойник». — История, конечно, поучительная. Из которой сам собой напрашивается вывод: если в подземелье начинает вонять гнилью, жди крупных неприятностей. Или уже нашел их.
— Этот воздух… он ощущается точь-в-точь так же, — серьезно сказала Лиза, и ее лицо, обычно живое и подвижное, стало напряженным и бледным в свете факела. — У меня очень плохое предчувствие, Василий.
Я плотно сжал губы, стараясь дышать как можно реже. Перспектива вдыхать миазмы чьей-то разлагающейся плоти совершенно меня не радовала.
— Ладно. Нужно как можно быстрее выяснить источник этой вони. Мы рискуем не только наткнуться на подземную гадость, но и подхватить серьёзную заразу.
Мы двинулись дальше. Туннель по-прежнему оставался единственным проходом, постепенно спускаясь под небольшим уклоном. Пройдя еще около тридцати метров, он плавно изогнулся влево, скрывая из виду то, что нас ждало впереди.
Когда туннель снова выпрямился, вонь стала еще сильнее, а воздух гуще от тяжелых, маслянистых испарений.
Я поднял факел повыше, пытаясь рассмотреть, что изменилось в окружающем пространстве.
Теперь в тусклом свете пламени стали видны целые скопления каких-то мерзких спор. Они медленно плавали в неподвижном воздухе, словно клочья грязной паутины, оторвавшиеся от своих невидимых креплений и теперь дрейфующие в ожидании жертвы. Некоторые из них оседали на стенах и на наших одеждах липкой, неприятной на ощупь пленкой.
Внезапно из темноты прямо под ноги метнулась тройка жирных, облезлых крыс. Они испуганно пискнули и шмыгнули обратно, скрываясь в темноте за нашими спинами.
— Даже крысы бегут отсюда. Нехороший знак, — покачал я головой.
Тьма вокруг сгущалась, словно давила на плечи. Каждый шаг отдавался гулким эхом, которое, отражаясь от стен, возвращалось, будто кто-то шел следом.
Внезапно туннель закончился, и перед нами открылась огромная пещера.
Я мысленно присвистнул. Ее размеры ошеломляли. Своды терялись где-то в темноте, а шаги звучали так громко, будто мы оказались в гигантском соборе. Эхо металось между невидимыми стенами, искажаясь и множась, создавая какофонию, от которой закладывало уши.
Мы продолжили осторожно идти вперед, как вдруг впереди, метрах в тридцати, в свете факела из мрака появилась огромная, бесформенная тень.
Сначала она походила на просто скалу. Но чем ближе мы подходили, тем больше вырисовывались детали.
Огромный панцирь, криво заваленный набок. Множество тонких ног, по несколько метров каждая. Одни были вытянуты, другие сжаты.
Стоп. Я остановил группу.
Тварь не двигалась. Если это вообще было что-то живое.
Воздух стал плотным, вонь гнили и сырости била в нос. Невыносимо. Но сквозь смрад я уловил блеск — стены, карманы мерцающего синего света.
— Еще лазурик… — прошептал я.
— Нет, — Лиза покачала головой. — Это сапфир. Гораздо реже. И дороже.
Сапфиры? Они ж тут повсюду, и это только начало пещеры. А что нас тогда ждет дальше? Какие сокровища?
Но сначала нужно изучить эту громадину.
— Вроде бы мертва. Отсюда и запах. Лютобор видимо боялся ее, поэтому и заколотил проход. А теперь она сдохла от голода. Что ж, от этого нам же лучше. Возьмем то, что он не смог.
— Думаю, нам стоит убираться отсюда, — Лиза поежилась. — Мне это не нравится.
— Подождите пока здесь.
Я указал на вход в камеру.
— Проверю. Будьте наготове.
— Ты уверен?
— Если эта туша еще шевелится, я не оставлю ее под своей землей. Заперта сейчас — не значит, что не вылезет потом. Уже имели дело с подобными «лесными сюрпризами».
Усмехнулся.
— Напомни-ка, как ты убил ту гигантскую волчицу? — в голосе Лизы слышался скепсис.
— Гарпунная пушка и прыжок со скалы. Эффективно.