Князь Системы 4 — страница 27 из 43

Вот она, их слабость! Уязвимое брюхо! Это меняло дело. Если бить прицельно…

Глава 17

Я изо всех сил рванул к ним, подлетая как раз в тот момент, когда Богдан и Данила, неуклюже пыхтя, карабкались на верхний уровень. Их внушительные габариты не позволяли парням двигаться так же проворно, как и их сестре. Я оказался прямо за ними, готовый подтолкнуть или прикрыть.

Яйца лопались одно за другим. Пещера наполнилась какофонией отвратительных звуков: скрежет лап по камню, хруст ломающихся панцирей, злобное шипение. Твари освобождались из коконов и немедленно устремлялись к нам. Их глаза зловеще поблескивали в полумраке.

Поднимаясь на следующий уступ скалы, я услышал слишком близко, прямо за спиной характерный скрежет лап. Одна из тварей практически меня настигла.

Резко обернулся и изо всех сил топнул тяжелым сапогом. Удар пришелся прямо в мерзкую морду твари. Она пискнула и кубарем покатилась вниз, сшибая по пути своих собратьев.

Мы стояли плечом к плечу на верхнем уступе, крепко сжимая оружие.

По меньшей мере сорок тварей пробирались к нам, по двадцать штук с каждой стороны. Некоторые даже отталкивали других, стремясь добраться до нас первыми. Настоящая волна хитина и клыков.

Твари торопились, и часть из них постоянно срывалась и кубарем катилась по уступам, затем поднималась на лапы и вновь рвалась вверх. Их скорость поражала.

Ближайшие уже тащили свои тушки по отвесным стенам, подтягиваясь выше многочисленными лапами. Упорные гады.

Нас окружала симфония скрежета и дикого шипения. Давление нарастало.

Я посмотрел налево: две твари двигались прямо на нас, одна за другой. Они почти достигли нашего уступа.

Я открыл свое колесо заклинаний и выбрал:

Заклинание: Телекинетический Удар.

— Импактус!

Знакомый гулкий звук вырвался из моей руки, искажая воздух и отправляя первую из тварей кубарем на вторую. Они быстро покатились по стенам пещеры, сбив по пути еще одну, и рухнули, как камни, на пол. Эффектно и эффективно.

— Василий, что нам делать? — спросила Лиза.

— Отбрасывайте тех, кто к нам ближе всех. Спокойно и методично. Не давайте им закрепиться, — твердо сказал я.

— Это сработает, только если нас не задавят числом, а очень похоже, что именно это они и собираются сделать.

Лиза все еще сомневалась, но уже без прежней истерики.

— Просто доверься мне. Не в первый раз из такого дерьма выбираюсь.

Лиза скорчила страдальческую гримасу, но кирку сжала крепче. Она была крепкой, как и ее братья. Справятся.

Твари скапливались вокруг нас, карабкаясь по стенам во все возрастающем количестве. Те, что были с другой стороны пещеры, теперь достигли нашей и ползли, чтобы добраться до нас. Натиск усиливался.

Мы немного рассредоточились, но остались на том же участке, отбрасывая кирками тех, кто подбирался слишком близко. Кирки оказались идеальным оружием — их большие навершия и размашистые удары были достаточно мощными, чтобы сдерживать противника. Близнецы работали молча и сосредоточенно.

Я никогда раньше не видел их в бою, но сейчас было не до любования. Богдан занес кирку над головой и обрушил ее на затвердевший панцирь ближайшей твари. Поверхность не треснула, но от чудовищной силы удара морда чудовища врезалась в скалу, выпустив сдавленный взрыв отвратительной зеленой жижи. Данила, до этого молчаливый, теперь ревел с разъяренной силой. Он пинал, махал киркой и орал на приближающихся тварей со звериной свирепостью.

Одна тварь внезапно напала на него сверху, поднявшись на наш уступ с громко щелкающими клыками.

— ААААА!!! — запоздалый крик Лизы пронзил воздух. Данила врезал кулаком прямо твари в морду. Ее клыки сомкнулись, на мгновение зажав его руку и прокусив кожу.

— РРААААГХХХ!!!

Разряд боли пронзил его. Он уронил кирку, но это было частью его яростной реакции. Данила поднял другой кулак и врезал им прямо в морду твари, затем еще и еще, пока ее морда не превратилась в зеленое месиво. Ее клыки разжались. Данила сильно пнул ее назад, снова схватил кирку.

Это была победа, но маленькая. Слишком маленькая.

— Василий, их слишком много! — голос Лизы был уже на грани срыва.

— Просто подожди! — рявкнул я, отбивая очередную тварь.

— Чего⁈

Они теперь кишели вокруг нас тремя группами, разделяясь на пять, соревнуясь, чтобы добраться до нас первыми, пока мы их отбрасывали. Одна ошибка — и нас сомнут.

— Импактус!

Еще один мощный импульс сотряс воздух. Линии атакующих откинуло назад. Первые два ряда кубарем покатились на остальных. Раздался хруст панцирей и тел. Кроме нескольких отставших, все они катились по уступам вниз.

— Теперь! За мной! — приказал я.

Вместе мы спрыгнули по уступам, зачищая их на ходу. Меч и их кирки рубили и кромсали каждое открытое тело. Каждую встреченную тварь. Одну за другой. Быстро. Безжалостно.

К тому времени, как мы достигли нижнего уровня, осталось всего несколько. Мы яростно перебили их. Даже тех немногих, что остались живы, даже увидев своих мертвых сородичей, все равно тащились к нам на искалеченных лапах, сломанных после падения. Упорные ублюдки.

Тяжело дыша, я подошел к последней. Вонзил клинок глубоко в ее внутренности. Так глубоко, что конец меча ударился о панцирь. Провернул его со стиснутыми зубами. Вытащил клинок. Посмотрел на своих спутников. Все были в крови и слизи, но целы.

— Видите. Говорил же, что все под контролем.

Улыбка появилась на моем лице.

— Только благодаря этому твоему сверхмощному Камню Силы. Где ты вообще его достал?

Лиза все еще тяжело дышала, но рассмеялась.

— Украл из пещеры, полной мавок, которые пытались меня убить. Обычная история для этих мест.

— Очень смешно… — засмеялась Лиза, но осознав услышанное посерьезнела. — Погоди, ты серьезно?

— Ага. Это еще не самое странное, что со мной случалось за последнее время в Полесье, — хмыкнул я.

— Вот это история, которую мне нужно услышать.

— Расскажу. Как только выберемся из этого богом забытого, вонючего места. А сейчас — ноги в руки и на выход. Пока еще какая-нибудь местная фауна не решила устроить нам теплый прием.

Мы без происшествий вернулись на поверхность, где использовали бинты и зелья исцеления для лечения раны на руке Данилы, а также проверили себя на незамеченные в пылу боя травм.

— Так что ты планируешь делать со всем этим? — Лиза разглядывала несколько кусков руды, рассыпанных на земле, что выпали из наших рюкзаков.

— Часть продадим, чтобы подкопить денег. На реке есть торговый пост, где можно сбыть руду или переплавленные слитки. Остальное, в основном железо, пустим на доспехи.

— Для себя?

— Нет. Для дружины.

— Дру… Дружины? — ее брови взлетели. — Какой еще дружины?

— Которую мы собираемся создаться, — ухмыльнулся я. — Мы с каждым днем зарабатываем все больше, и другие поселения начинают обращать на нас внимание. Не сомневаюсь, некоторые уже знают, где мы находимся. Наше богатство может показаться небольшим по сравнению с крупными поселениями, но есть много тех, кто все равно позарится на него. — я провёл рукой по подбородку. — Даже если бы солнцепоклонники нас прикрывали, им потребовалось бы в лучшем случае несколько часов, чтобы добраться до нашего поселения. К тому времени мы все можем быть уже мертвы. Поэтому сейчас строим укрепления и готовимся тренировать дружину, а потом и армию, чем чёрт не шутит. Примем воинов в поселение, а затем используем их, чтобы отбиваться от любого, кто вздумает на нас напасть.

— Звучит как отличный план, но воины обычно преданы своим поселениям. Где мы возьмем кучу бойцов, которые будут одновременно верны нам, да ещё и умелыми? Мы же не можем их просто украсть.

— Нет, не можем. Но можем освободить их из плена.

Мы смыли водой из фляг налипшую грязь, слизь и прочую дрянь, а затем я отправился в домик на дереве в поисках моего верного Кузьмы.

— Поднимай колеса, приятель, поехали. Ты где?

Я услышал звуки и остановился прямо перед дверью.

— Да, Кузя, да!

— Вот чёрт.

Я пробормотал это, с трудом сдерживая смешок. Ну и парочка. Снова спустился по лестнице и направился к остальным, развернув их к свеже построенной кузнице.

— Я думал, мы направляемся домой.

— Планы изменились. Ночуем здесь.

— А потом сможем отправиться домой?

— Ага, сразу после того, как сожжем все в домике на дереве.

* * *

Ночь уже опускалась на леса Полесья, когда Кузьма наконец закончил свои любовные дела. За все, что он сделал, я решил позволить ему провести с ней ночь, пока мы с остальными поселенцами разбили небольшой лагерь у кузницы.

С наступлением ночи зарево огня в кузнице стало маяком безопасности в гнетущей тьме этого поселения.

Я не сомневался, что здесь мы будем в безопасности, но все же решили нести вахту по очереди.

Это позволило поддерживать процесс плавки — пока кто-то бодрствовал, он мог продолжать работу, и каждая минута использовалась с пользой.

К утру мы переработали всю руду из шахты, и огонь в кузнице наконец погас. Утренний воздух был свежее обычного. Пока последние струйки дыма уносились в облачное небо, я проверил наш запас переплавленных слитков.

Железный слиток ×232

Бронзовый слиток ×340

Золотой слиток ×19

Серебряный слиток ×34

Медный слиток ×98

Добыча получилась отличная, особенно учитывая, что нас чуть не уничтожила армия неизвестных тварей. В конце концов, все усилия того стоили.

Убедившись, что огни в кузнице полностью потушены, мы собрали снаряжение, загрузили телегу и приготовили лошадей к дороге домой.

Но сначала нужно было забрать Кузьму.

В домике царила тишина, когда я постучал в дверь. Входная дверь широко распахнулась и появился Кузьма.

Вместо обычной уверенности и силы он выглядел более изможденным, чем я когда-либо.