Княжна — страница 8 из 21

До моего ухода оставалось чуть меньше двух недель. Нужно прожить их как-то, продержаться. Так тяжело было на душе. Я удивлялась сама себе — почему я чувствую себя виноватой? Это они выдернули меня сюда, из-за них я пережила такое. Я пыталась опять вызвать в душе обиду и ненависть, но ничего не получалось. Я действительно искренне простила. Но полюбить не смогла. Нет тут моей вины, так все сложилось. Я могу предложить им только симпатию к старому графу и ровное, без неприязни, отношение — к молодому. Насиловать еще и свою душу я не стану.

Эти размышления помогли мне успокоиться. Я сидела в кресле и ветер шевелил мои распущенные волосы. Под шляпку, идущую в комплекте с амазонкой, полагалась еще и вуаль. На прическу это не ложилось. Поэтому мои кудри Жана зачесала назад и прихватила лентой на затылке. И Ромэр сдернул ее, срезая локон. Волосы спадали до пояса. Не блондинка… Кто знает, как бы все сложилось, встреть он меня сам. Он очень красив, просто необыкновенно. Их речь, чуть вычурная и напыщенная, с непривычными оборотами, звучала романтично, как в романах Джейн Остин. Он умен, талантлив. Сплошная романтика этой эпохи, роскошь их быта могли подействовать на меня, как наркотик. Его слова, скажи он их тогда, однозначно покорили бы меня. Я прислушивалась к себе и не находила ничего, абсолютно. Становилось страшно. Поежившись, я ушла переодеваться.

Назавтра хозяин поместья уехал на несколько дней и я постепенно успокоилась. Продолжала прогулки на лошади, читала и играла на рояле. Вечером по округе разносились звуки вальсов и полонезов. «Вечерняя серенада» Шуберта и «Лунная соната» Бетховена — популярная классика, как нельзя лучше соответствовали моему настроению. Когда я играла вечерами, слуги в отсутствие хозяина собирались слушать концерт. Я уже знала, что их много в имении. Садовники и конюхи, горничные и кухарки, руководящий штат — все собирались перед открытой дверью музыкального салона на террасе и лужайке, сидя в креслах и просто на траве. Я была рада им, мне не было так одиноко. Их улыбки и молчаливое одобрение моего выступления когда, встав из-за рояля, я слегка кланялась им, были мне приятны. Длительные прогулки пешком, вечерние наблюдения за уже вылетевшими стрекозами, чтение образовательных книг на качели, дегустация вкусных блюд и созревших ягод — мне не было скучно. Удобства, которые создавались «не естественным образом» и огромным состоянием семьи, грозили избаловать меня окончательно. Я уже не только говорила в их манере, но и думала в ней, ощущая себя потомственной аристократкой не только на бумаге, но и в душе. Моя осанка, выражение лица, спокойное и доброжелательное в отношении прислуги, внутреннее ощущение расстояния между нами — откуда это? Я не принимала этого, навязываемого родителями, отношения к себе и окружающим. В знак протеста я отказалась от знаменитой фамилии, не соглашалась знакомиться с молодыми представителями старинных дворянских родов. Категорически отказалась посещать балы во вновь учрежденном Дворянском собрании. А здесь чувствовала себя, как рыба в воде, мигом приспособившись к окружению и даже получая удовольствие от происходящего. Мне сейчас не пришло бы в голову предложить Жане называть меня на ты и дружить. Это было хорошо или плохо — я не знала. Родители будут рады перемене, это точно. Я и правда намеревалась вернуться в семью и прислушаться к их мнению относительно моего будущего. Кто знает — возможно, кто-то из потомков старой аристократии затронет мое сердце. Я была намерена найти свою любовь и счастье, жаль, что оно не состоялось здесь.

На пятый день приехал граф и после ужина пригласил меня для беседы. Это тоже нужно было пройти — окончательно выяснить все сроки и поставить все точки.

Мы должны были разговаривать в его кабинете. Я была в восторге от всего имения, дома и кабинет тоже не разочаровал меня: массивный стол почти в центре помещения, тканные золотом тяжелые портьеры, спадающие на пол и подхваченные золотыми шнурами. Мягкий темный ковер почти во весь пол, стеллажи с книгами, тускло блестевшие золотом и серебром корешков — все было в гармонии и соответствии предназначению. Магические светильники висели на разном уровне, освещая помещение. Граф, сидящий за столом, жестом пригласил меня присесть.

— Я виделся с сыном, Виктория. Спасибо вам, мы примирились с ним. Для меня это очень важно. Я хотел изменить свои распоряжения относительно его наследства, но помехой стало то, что он так и не огласил вашего прощения. Очевидно, эти мазохистские наклонности достались ему в наследство от меня. Поскольку я отказывался последние пятнадцать лет от воздействия милариса и отдавал его прислуге, то срок моей жизни будет и дальше убывать естественным порядком. Десять, возможно что и двадцать лет жизни мне, пожалуй, обеспечены. Но я просто обязан оставить в королевской канцелярии свои распоряжения относительно наследства. Прежнее я аннулировал, а новое оставляет все состояние в случае моей смерти в вашем распоряжении, Виктория. Вы не сможете уже ничего в этом изменить. Простите за самоуправство. Нет! Нет, я не надеюсь таким образом купить ваше расположение к моему сыну. Но таким образом и с вашей помощью я надеюсь буквально принудить его принять наследство.

Дело вот в чем: в связи с заявлением мною новой наследницы одного из самых внушительных состояний королевства, вам надлежит явиться ко двору на один из балов и быть представленной мною монарху. Сыну не отказано от двора, он обязан будет принять приглашение на бал и будет там. С ним, правда, никто не станет общаться и никто не подойдет, кроме меня и вас, если вы согласитесь с моим планом. Если вы пригласите его на танец, он не сможет отказаться — просто не имеет права. Таким образом, вы сами заявите его прощение перед высшим светом и королем. И у меня появится возможность переписать завещание на него. После этого я намереваюсь отправиться путешествовать, не знаю еще куда. Но у него будут в связи с этим дополнительные обязанности и заботы, отвлекающие от его горя. Я надеюсь, что потом время излечит его от потери. Я очень прошу — не отказывайте мне. Пусть у него не станет любви, но я могу дать ему достаток и занятие.

Граф говорил спокойно и деловито. План был хорош, и я не намерена была отказывать ему. Только одно пугало меня — а что, если в знак протеста, как и прежде, этот бунтарь откажется от танца? Чувствовать себя оплеванной перед глазами многих людей мне не улыбалось. Они и так знали мои обстоятельства, мне придется собрать в кулак все свое самообладание, чтобы не подать виду, как неловко я себя чувствую. Все свои сомнения я высказала графу слово в слово.

— Вы не знаете наших обычаев, норм поведения — это естественно. У вас нет доверия ему, но верьте мне — он не откажется. Я обещаю вам это и гарантирую. У нас все должно получиться. Вернулся мой друг. Он тот самый специалист по неестественному воздействию, о котором я вам говорил. И он может отправить вас домой хоть завтра. Я специально говорю вам это до того, как вы ответите согласием на мой план. Я хочу, чтобы у вас была добрая воля исполнить мою просьбу. Если вы откажете, то уже завтра будете дома. Если нет — отправитесь туда прямо с бала, сделав все, как мы договоримся. Я жду вашего ответа завтра утром, обдумайте все, я не тороплю вас.

— О чем тут думать? Я согласна, дорогой граф. И простите, что могу сделать для вас только это.

Глава 7

На следующий день мы согласовывали организационные моменты. Хотя предстоящий бал и не был балом дебютанток, но по традиции, представляясь, я должна была обозначить свои таланты. Разрешалось петь, танцевать, играть на различных музыкальных инструментах. Кто-то демонстрировал свои особо удачные вышивки или рисунки. В общем — кто в чем преуспел, то и выставлял на суд королевского двора. Граф представлял меня, как свою наследницу, а мне просто хотелось порадовать его. Сначала я решила сыграть что-то из нашего, земного. Тот же Полонез вызвал бы фурор. Но он был не моего сочинения, а хороших исполнителей музыки, думаю, здесь было достаточно и без меня. И я решила петь. Что — следовало обдумать. Необходимое, в связи с предстоящим балом, платье мы заказали специалистке по «не естественному». Женщина приехала с каталогами, но у меня перед глазами стояло одно платье из какого-то фантастического фильма. Верх был точно, как на портрете Натальи Гончаровой и талия так же затянута корсетом. Но вот низ — в каталоге я увидела юбки, состоящие будто бы из сотен слоев легчайшего газа. Они широким колоколом расходились книзу, при малейшем движении окутывая ноги пенными волнами. Цвет тоже выбрала, как в том фильме — ярко-голубой. В таком платье мои глаза синели бы ярче, чем обычно. В прическу полагались пышные белые перья птиц, приколотые к волосам аграфом. Декольте тоже необходимо было украсить, поэтому я согласилась взять у графа напрокат фамильные камни. Мы обсудили с приезжей дамой какой величины должны быть буфы коротких рукавов, какой длины — перчатки. Здесь носили короткие кружевные. А я заказала из голубого, как на корсаже, атласа и длиной по локоть.

Я уже любила этот образ и замирала от предвкушения. Пусть этот бал как бы и не настоящий для меня, все равно это, как дебют на сцене — огромное волнение и непередаваемый душевный подъем. Надеюсь что графу не придется краснеть за меня.

Что касается бальных танцев, в которых мне придется участвовать, то был приглашен учитель, и мы с ним в неделю уложились с обучением. Меня в свое время готовили к балу дебютанток в Дворянском собрании и вальс, полонез, мазурку и даже танго я умела танцевать. Здешние танцы немного отличались от наших, из-за этого порядок движений пришлось заучивать по новой. Учитель танцев также ознакомил меня с церемонией представления и порядком мероприятий, проходящих на балу. Сначала, при входе в залу, звучало представление появившейся пары. Потом, когда все гости, в основном, явились, выходила монаршая чета. Дамы склонялись в реверансе, мужчины преклоняли голову. Затем следовало собственно представление впервые прибывших дам и девиц. Пока те, представившись и побеседовав с монархом, готовились демонстрировать свои таланты, остальные гости приглашались на фуршет.