Коббл Хилл — страница 14 из 55

Она нахмурилась, глядя на неподвижное тело Арнольда.

– У него что, опять случилось сотрясение мозга? Наш врач говорит, что жидкая диета при сотрясении пойдет ему на пользу, а жевание и хруст, наоборот, напряга- ют мозг.

Арнольд сел.

– Я повредил руки и колени, а не мозг, – пробормотал он, – поэтому предпочел бы твердую пищу. Я просто умираю с голоду.

Мама Арнольда захлопала в ладоши.

– Он жив! Поторопись и обувайся. Мы зайдем в мясную лавку и купим стейков по дороге домой.

Как только они ушли, Пичес развернула кресло, в котором расположился Стюарт. Ему нравился ее кабинет. Отдаленный шум, доносившийся из кафетерия, и ритмичные шаги детей на лестнице погружали его в расслабленное медитативное состояние. Он мог бы просидеть там весь день.

– Думаю, мама Арнольда права. Они специально причиняют себе вред, – сказал он, глядя прямо перед собой на бледную ключицу Пичес.

Бледность вмиг исчезла.

– Ха, – пробормотала Пичес. Горячий красный румянец пополз вверх по ее шее к лицу. Сексуальная медсестра. Это появится во всех новостях, и она отправится в тюрьму. – Итак, на чем мы остановились?

– Надо проверить, есть ли у меня вши, – напомнил ей Стюарт.

Она протянула руку и провела пальцами по его волнистым темным волосам, забывшись на мгновение.

– Проверить, есть ли вши, – повторила Пичес, а затем присела на корточки, чтобы открыть застекленный шкафчик и достать расческу.

Стюарт все еще не мог поверить, что у нее есть сын, который учится уже в старшей школе. Почему-то это делало ее еще более привлекательной. У них обоих рано родились дети. У нее ребенок появился, возможно, даже раньше, чем у него.

– Честно говоря, я здесь по другой причине. Я притворялся, – признался он, – из-за того, что Арнольд был здесь.

Пичес встала так резко, что у нее хрустнул позвоночник.

– Что?

Он пришел, чтобы соблазнить ее. Это случилось. Это действительно происходит с ней!

Ее глаза были такими голубыми и яркими, а ямочки на щеках такими милыми, что Стюарт оказался застигнут врасплох.

Не вставая со стула, он оттолкнулся ногами и отъехал на пару футов назад. Стюарт собирался снова заговорить о Мэнди. Ему нужна была некоторая дистанция, чтобы мыслить ясно.

– Речь идет о моей жене, – начал он, – я хотел узнать…

«Твою мать». Пичес попыталась взять себя в руки.

Стюарт закашлялся, покачал ногой и снова начал кашлять.

– Видите ли… травка, дурь, марихуана должны помогать при рассеянном склерозе, верно? Но у нее еще нет рецепта, а я думаю, что ей стоило бы попробовать этот способ. Может быть, раз вы медсестра, то знаете кого-то, кто в теме? Может, вы могли бы связать меня с таким человеком – вдруг это и вправду поможет?

Несмотря на разочарование, Пичес улыбнулась, отвлекая его ямочками на щеках.

– Конечно, – медленно ответила она. Пичес понятия не имела, где взять травку, но ни за что не отказала бы. Может, Лиам сможет помочь? Он рассказывал ей о ребятах, которые курили траву через электронные сигареты и притворялись, что это просто травяной сбор с привкусом яблока или что-то в этом роде. Сама Пичес не курила со времен колледжа. Она предпочитала вино.

– Мой друг упоминал какого-то «доктора», которого можно вызвать на дом. Он принесет все, что нужно. Кажется, его зовут доктор Меллоу, но это ненастоящее имя. Я его еще не искал, потому что решил сначала спросить вас.

– Да, конечно.

Пичес понятия не имела, кто такой доктор Меллоу, но, кажется, именно таким врачам звонили все эти крутые артисты шестидесятых вроде Энди Уорхола и Эди Седжвика, когда у них случался передоз амфетамина или когда они почти не ели и не спали целый год, и, чтобы остаться в живых, им нужен был кокаин и витамин В 12.

– Я посмотрю, что можно сделать.

Она подошла к нему ближе и провела расческой по его волосам, просто потому что могла это сделать. Пичес расчесывала их, делая пробор сбоку и убирая волосы назад за уши, так что Стюарт выглядел как маленький мальчик на парадном фото для семейного альбома.

– Я попрошу своих знакомых связаться с нужными людьми и перезвоню вам, – неопределенно пообещала Пичес.

Зазвонил ее школьный телефон. Она снова взъерошила его волосы пальцами и повернулась, чтобы ответить.

– Школьный медпункт. Это Пичес.

Стюарт встал и подвинул ей кресло. Пичес села, склонив голову набок, и благодарно сверкнула ямочками на щеках. Звонила мать еще одного второклассника, у которого были вши.

– Возьмите ручку. Есть четыре специалиста, кото- рые этим занимаются и с которыми вы можете связаться. Никто из них не приезжает на дом, и к ним сложно попасть, но они помогут вам избавиться от вшей.

– Спасибо, – беззвучно прошептал Стюарт, чтобы не прерывать ее разговор.

И, даже не пытаясь сдержаться, Пичес подмигнула в ответ.

* * *

– Травка? Марихуана? Каннабис? Косяк? Трава? Мэри Джейн[31]?

Лиам с удивлением уставился на мать с матраса, лежащего на полу, который служил ему постелью. Он снял круглые очки для чтения в тонкой оправе, протер глаза и снова надел их. Неужели она только что спросила его, где можно купить травку?

– Все в порядке. Я не пытаюсь никого подловить или втянуть тебя или твоих друзей в неприятности, – сказала она. – Это для друга. Точнее, для его жены. Травка нужна ей, чтобы унять боль.

Лиам пожал плечами. Он был почти уверен, что Шай Кларк не курила травку. Он не мог перестать о ней думать. Он будет ее наставником. Шай нравилась ему больше года, и теперь они действительно смогут поговорить друг с другом. Шай нравилась ему так сильно, что он не мог смотреть на нее. Но теперь Лиаму придется побороть свой страх.

– Серьезно? – спросила его мама. Вслед за этим обычно следовало «Я была бунтаркой в старшей школе, и ты мог бы стать таким же, если бы просто приложил усилия». Его мама была хорошим человеком, но ей не нравилось, что сын не был музыкантом и не носил дырявые черные джинсы и рваные футболки. Ей не нравились его аккуратно подстриженные волосы и то, что он носил штаны на ремне. Ей не нравилось, что он любил салат и каждый вечер проводил дома, а когда просил проверить домашнее задание, то всегда знал все ответы. Конечно, мама любила его, и Лиам знал это. Но ее всегда раздражало, что он следует правилам.

– Ты никого не знаешь?

Лиам не собирался сдавать Брюса, с которым они даже не были настоящими друзьями. Брюс ходил под кайфом семь дней в неделю, двадцать четыре часа в сутки, и в основном именно он снабжал всю старшую школу травкой. К тому же Брюс был грубым и жестоким. Никто не связывался с ним, боясь вывести его из себя. Он был Эль Чапо[32] их школы.

– Omnia… vincit! – из подвала донесся мальчишеский вопль Грега, мужа Пичес. Он адаптировал песню Blind Mice для своего урока музыки в колледже Финни, чередуя магнитофон, губную гармошку, ксилофон и бубен. Они оба были большими фанатами Blind Mice, когда познакомились в колледже. Грег увидел на ее куртке пуговицу с эмблемой группы и начал ухаживать за Пичес. Именно это и свело их вместе. Его подвальная студия была забита сувенирами с логотипом Blind Mice.

– Может, папа кого-то знает, – предположил Лиам. – Он музыкант.

– Возможно. – Пичес даже не сказала Грегу, что Стюарт Литтл – родитель одного из учеников школы, где она работает, опасаясь, что он каким-то образом все испортит. Это была ее личная крупица счастья – по крайней мере, пока. – Мне надо выгулять собаку.

Оказавшись снаружи, она намотала поводок на руку, достала телефон и набрала в Google «доктор для знаменитостей, выезд на дом, доктор, который поможет, Нью-Йорк». Появилось много ссылок. В основном это было порно. Пичес вспомнила, что Стюарт назвал имя – доктор Меллоу. По этому запросу она обнаружила ссылки на массажисток и гипнотизеров. Она пролистала их все. В самом низу списка был сайт под названием «Коббл-Хилл Дженерал» с отличными отзывами. «Замечательно, – писал первый рецензент. – Выезжает на дом». «Приносит тебе все, что нужно», – отзывался другой. «Тактичный», – хвалил третий. Никаких имен не было, только номер телефона.

Пичес нажала кнопку вызова и прислонилась к еле живому, покосившемуся дереву на Юнион-стрит. Собака, воспользовавшись паузой, нюхала пыльную почву вокруг ее кроссовок. Гудки все шли и шли, ответа не было, но затем автоответчик наконец озвучил записанное сообщение.

– Я на вызове, – ответил дружелюбный красивый мужской голос. – Пожалуйста, оставьте короткое сообщение, и я перезвоню вам, как только смогу. Обещаю.

Прозвучал сигнал. Пичес колебалась.

– Гм, здравствуйте. Меня зовут… Я просто оставлю свой номер телефона… Я смогу объяснить больше, когда вы перезвоните. Спасибо. До связи.

Собака тем временем испражнялась. Пичес сунула телефон в задний карман и посмотрела вдаль – туда, где Юнион-стрит выходила к каналу Гованус, – чтобы дать собаке немного уединения. Когда пес закончил и энергично стал загребать лапами, Пичес вытащила из кармана пакет и убрала за ним. Ее телефон зазвонил. Это был тот самый номер. Доктор.

– Здравствуйте, – его голос был теплым и мужественным. – Кто-то звонил с этого номера. Чем я могу помочь?

«А вдруг этот человек – мужчина по вызову?» – в панике спросила себя Пичес. Что, если «приносит тебе все, что нужно» означало оргазм?

– Здравствуйте, – ответила она, пытаясь собраться с мыслями, – я звонила… вообще-то это не для меня. Это для друга. У его жены рассеянный склероз, и он хочет попробовать дать ей немного… травки. Но он не знает, какая именно могла бы ей помочь, и, поскольку я медсестра, я подумала… Он просто хочет, чтобы она попробовала.

– Без проблем. Могли бы вы назвать время и место, где вам будет удобно встретиться?

Пичес не думала об этом. Она вообще ни о чем не думала. А как насчет того, чтобы заплатить парню? Это, вероятно, будет стоить целое состояние.