Кобра. Аска из клана змей — страница 27 из 47

– А девочки? – нетерпеливо перебила я.

Нет, Аки мне тоже было жалко, но с Мисаки я дружу, а с Сату регулярно цапаюсь. И то, и другое – очень серьезные отношения. Поэтому сейчас куда важнее знать, как они обе.

– Сату достаточно легко отделалась, – кивнул Изаму, – походит немного в повязках, но терпимо. С Мисаки сложнее, ей сломали ребро. Поэтому постельный режим. Но в остальном угроз для жизни нет.

Сказанное, конечно, не обрадовало, но девчонки живы и под присмотром. Уже можно выдохнуть.

Больше ничего выведать не удалось.

Изаму велел мне лежать и ждать, пока его помощница принесет лекарство. А заодно не доставлять проблем, ибо у него и так дел невпроворот. Я искренне возмутилась: какие это еще проблемы? Но он фыркнул, и пришлось мудро заткнуться. Поиск проблем – дел нехитрое. Куда сложнее потом от них избавиться.

Поэтому я честно валялась на кровати, пила все, что приносили, ела рис с овощами, грустила по чему-то более вкусненькому и… едва не лезла на стенку от скуки. Заниматься чем-либо, используя рёку, мне строго-настрого запретили, книг не дали, соседей не было. Даже к окну не подползешь, чтобы посмотреть, что там происходит. Правда, судя по тишине и пению птиц, особых развлечений во дворе лазарета не найдешь.

Я в очередной раз потянулась, потом приняла сидячее положение. Самочувствие с каждым часом улучшается. Не стоит сильно радоваться, но пока, тьфу-тьфу, все идет хорошо. А раз мне становится лучше, то и, соответственно, желания валяться и ничего не делать – нет.

Когда ко мне снова зайдет кто-то из целителей, начну ныть. Возможно, у них лопнет терпение, и меня отсюда выставят. Ну или хотя бы сунут в зубы книжку.

Однако следующими посетителями оказались не Изаму, не его помощница и даже не учителя. Ко мне с визгом влетели Харука и Чоу, тут же кинувшись на шею.

Я захрипела.

– Стойте-стойте, придушите!

– Не помешало бы, – рассмеялась Харука и неожиданно отвесила мне подзатыльник.

– Ай! – возмутилась я, потирая голову. – За что?

– За дело! Знаешь, как мы за тебя волновались?! – подала голос Чоу, уперев руки в боки.

Так-так, вот тебе и вечно смущающаяся внучка оммёдзи. Быстро освоилась.

– Но все же нормально, – развела я руками. – К тому же Мисаки досталось куда больше.

– Мы только от нее, – вздохнула Харука, занимая стул, на котором до этого сидел Изаму. – Идет на поправку, но еще лежать и лежать.

Чоу покачала головой.

– Цуми ее сильно достал.

Почувствовав, что при воспоминании об этом снова начинаю закипать, я шумно выдохнула и поинтересовалась:

– Что говорит Изаму?

– Прогноз хороший, – чуть улыбнулась Чоу. – Он в нее вкачивает рёку. К тому же каким-то образом директор Тэцуя влил часть своей силы.

Я хлопнула глазами. Это что-то новенькое.

– А что, так можно было?

Харука сложила руки на груди. Кажется, улыбка – явление кратковременное. Передо мной снова та суровая Харука, которой я ее знаю.

– Если рёку человека на высоком уровне, и он согласен ей поделиться, при этом не угробив себя, то возможно. Но, конечно, это редкость. Директор же в свое время совершил паломничество в горы и потом вернулся, приобретя способности, которых не было при рождении.

– Это откуда известно? – насторожилась я.

– Сам как-то рассказывал, – пожала она плечами. – Видишь ли, если присмотреться, то можно понять: он от нас отличается. Сила у него какая-то… иная.

Я нахмурилась. Вот это уже мое упущение. Я-то воспринимала его рёку просто как одну из возможных в Тайоганори, а вот местные знают разницу. Судя по выражению лица Чоу, она согласна с Харукой.

– Выкладывайте, что было, когда вернулись, – потребовала я.

Они переглянулись. Кажется, не думали, что придут проведать болезную, а она раскомандуется.

Если коротко, то получалось, что раненых доставили в лазарет. Кроме меня, Мисаки и Аки, было еще пять наших девчонок, которые попались под лапы цуми. По каким-то соображениям парня оставили у нас, не став перевозить в школу Токугава. То ли потому что нашли его мы, то ли опасались, что там он может повторно подвергнуться нападению.

А вот никаких следов колдуна не обнаружилось. Я даже расстроенно скрипнула зубами.

– Совсем-совсем?

– Совсем, – вздохнула Чоу. – Он мастерски скрыл все следы. Жертвоприношение не прошло, как он рассчитывал, но он обращался к высшим силам, и его услышали.

– С чего вы взяли? – нахмурилась я.

Перед глазами появилась однорогая фигура, наполненная тьмой. И голос, от которого по коже бежали мурашки. Нет-нет, это всего лишь галлюцинации, бред воспаленного мозга. Думать, что кто-то со мной разговаривал, совершенно не хотелось.

– Так уничтожение следов же, – пояснила Харука. – Кто-то прикрывает колдуна.

Я постучала пальцами по крышке находящегося рядом столика. Плохо. Очень плохо. Надо бы как-то постараться, чтобы Аки поскорее пришел в себя.

– Ой! – вдруг встрепенулась Чоу. – Харука, мы же совсем забыли!

Та удивленно приподняла брови, а потом хлопнула себя ладонью по лбу и быстро полезла в свою сумку.

Я чуть вытянула шею, стараясь рассмотреть, что происходит.

Спустя несколько минут мне на колени плюхнули красивый сверток из розовой бумаги, перевязанный шелковой лентой. Я озадаченно уставилась на него, потом поочередно на Харуку и Чоу.

– Что это?

Обе лукаво улыбались, словно были в каком-то сговоре.

– Это тебе.

Ну, я как-то догадалась, что раз уж принесли прямо в палату и вручили, то мне. Нужно было открыть, но что-то меня останавливало. Я занесла руку и замерла.

– От кого это?

Снова улыбки и игра в гляделки. Ну, лисицы, получите у меня!

– Не скажете, от кого – не узнаете, что там, – поставила я условие.

Девчонок проняло сразу.

– Аска, это передал тебе Хидео, – призналась Харука.

Я хмыкнула и дернула шелковую ленту.

Глава 2

– Аска, ну улыбнись хоть на один ше! Ну что это?!

Я улыбнулась.

Мисаки хлопнула себя по лбу, а Харука бессовестно заржала. Именно заржала. Прямо как лошадь уважаемого директора Тэцуи, на которой он сегодня отправился в Нодзу. А потом еще и хлопнулась на кровать, продолжая смеяться.

– Очень весело, – проворчала я.

– Аска, у тебя выражение лица, будто ты идешь не на свидание, а к учителю Ячихаро на пересдачу, – осторожно пояснила Чоу, которая вошла в нашу комнату несколько минут назад.

Она уже достаточно насмотрелась на хохочущих девчонок и решила донести до меня, что Хидео не обрадуется, узрев девушку с такой кислой физиономией. А как по мне – пусть будет счастлив, что я вообще пришла.

– К Ячихаро она бы пошла с воодушевлением, – заметила Мисаки. – Последнее время рёку слушается Аску, как ручная собачонка, и наставник ждет ее чуть ли не с распростертыми объятиями.

– Просто я учусь, а не на мальчиков засматриваюсь, буркнула я и снова посмотрела на себя в зеркало.

На мне по-прежнему был фиолетовый кэйкоги, только вот волосы заплетены не в косу, а собраны в пучок, который придерживает изящная заколка-биракан. Серебристый журавлик возле нежных белых и сиреневых цветов, с лепестков которых свисают перламутровые подвески. При каждом вращении головой они соприкасаются друг с дружкой и тихонько звенят.

Если не ошибаюсь, это носят незамужние девушки. Заколка очень красивая. Хидео и правда обладает отличным вкусом. Когда я развернула сверток, то сначала даже страшно было прикасаться. А вдруг поломаю такую красоту? Она же будто сплетена из серебристых струй воды, льда и аметистового сияния.

Мы все завороженно рассматривали украшение, и только потом дошло, что это мне. Только вот куда носить эту красоту, было непонятно. Не на уроки же! То-то будет потеха!

Потому заколку я припрятала, не слушая разочарованных вздохов подруг. Но прошло время, организм восстановился, я снова вернулась к учебе, и тут на прогулке случайно столкнулась с Гару, который передал записку от Хидео.

Встреча. На мосту.

Цуми побрал бы этого романтика. Там дует ветер, и пялиться смогут все, кто ловко спрячется в кустах. Я бы понятия не имела, где эти «партизанские» места, но меня тут же любезно просветили девчонки. И не просто просветили, а заявили, что пойдут со мной. Потому что мало ли, что у тех парней в голове?

Хотелось сказать, что у меня на этот случай есть кайкэн и отточенные в исполнении кандзи, однако… решила помолчать. Они правы. Мало ли…

Нет, домогательств я не боялась. Вот просто… не боялась, и всё. Кажется, совершенно не задумывалась, что Хидео может это понадобиться. Зачем? О нем поди вздыхает большая часть девочек школы Годзэн, какой смысл домогаться Аску, которая любит оякодон больше, чем парней?

К тому же я прекрасно помнила, как его заинтересовал кумихимо. Потому сходить на встречу можно, но… осторожно.

Чоу подошла ко мне и аккуратно поправила заколку, потом пригладила пряди.

– Вот, так отлично. Ну, давай, улыбнись уже. Ты же красивая. Еще бы кимоно нарядное…

– Давайте уже сразу свадебный наряд, – проворчала я.

Харука фыркнула:

– Слушай, тебе вот прям совсем-совсем он не нравится? Нет, я понимаю, что это не Коджи, но парень хорош. Подумай хотя бы, как утрешь нос Сату.

Я пропустила мимо ушей подколку про Коджи. Иногда прямо подмывало похлопать ресницами и послать ему влюбленный взгляд. Только вот, помня о мерзком характере учителя, я не решалась такое делать. Да и на уроках демонологии, которая началась у нас в этом семестре, глазки особо не построишь. Не приведи Плетунья, случайно используешь этот прием при встрече с цуми. Потом придется очень быстро убегать. Кто его знает, как у них там с невестами?

– А Сату нравится Хидео? – уточнила я, задумываясь, чем мне это может грозить.

– Нравится… – задумчиво повторила Мисаки и мотнула головой. – Вряд ли, кто-то бы уже проболтался. Но сама понимаешь… позвали на свидание не красавицу и умницу Сату Икэду, а…