Кобра — страница 26 из 62

– Да, я могу накладывать заплаты. Они были специально разработаны для металла.

– Замечательно. Возможно, ты сможешь нам помочь, пока мы не достанем запчастей к остальным лазерам. Что скажешь на это?

Джони заколебался.

– Хм… Честно говоря, папа, я бы предпочел не делать этого. Дело в том, что лазеры очень напоминают мне… о других вещах.

– Не понимаю, – сказал Перс, и на лбу его появилась морщинка. – Ты что, стыдишься того, что делал?

– Нет, конечно же, нет. Когда я вступал в отряд Кобр, я очень хорошо представлял себе, на что иду. Сейчас, оглядываясь назад, я твердо могу сказать, что хорошо делал свою работу. Дело в том, что эта война сильно отличалась от той, в которой сражался ты, папа. Это была совсем другая война. Все это время, пока я был на Адирондаке, я подвергался опасности и подвергал ей Других людей. Если бы тебе пришлось сражаться с Минтисти лицом к лицу и закапывать в землю тела своих погибших товарищей или невинных людей, погибших случайно в перестрелке… – он с трудом заставил себя расслабиться, – тогда бы ты понял, почему я хочу постараться как можно быстрее позабыть обо всем. Хотя бы на время.

Некоторое время Перс молчал. Потом положил ладонь на плечо сына.

– Ты прав, Джонни. Участвовать в войне на боевом корабле – это совсем другое дело. Я не уверен в том, что смогу понять через что тебе пришлось пройти, но я приложу максимум усилий, чтобы сделать это. О'кей?

– О'кей, папа. Спасибо тебе.

– Ладно. Пошли поздороваемся с матерью. А потом ты сможешь посмотреть на комнату Гвен.

Обед в этот вечер был праздничный. Айрин Моро приготовила любимое кушанье своего сына – поджаренные изнутри дикие бали. За столом велась непринужденная беседа, часто прерываемая взрывами смеха. Джонни казалось, что комната была вся пронизана любовью и теплом, которые образовали вокруг них невидимый и непроницаемый для бед и напастей барьер. Впервые с тех пор, как он покинул Эсгард, пришло настоящее чувство безопасности. Джонни ощущал, как напряжение, с которым он успел свыкнуться, медленно оставляет его мышцы.

Весь обед семья Моро была занята рассказами о новостях и о жителях Сидер Лейк. И только когда Айрин принесла каву, тема разговора изменилась и коснулась планов Джонни.

– Я не совсем еще уверен, – признался Джонни, держа кружку кавы обеими руками и чувствуя, как тепло проникает в ладони, – но я полагаю, что мог бы вернуться в школу и получить наконец диплом компьютерного техника. Это займет еще целый год, а я еще не свихнулся, чтобы садиться за учебную парту. Во всяком случае, пока.

Напротив него сидел Джейм, осторожно потягивая из кружки напиток.

– Если ты пойдешь работать, то чем бы ты предпочел заняться?

– спросил он.

– Я подумывал о том, чтобы вернуться к отцу в мастерскую, но похоже, что ты там уже надежно обосновался.

Джейм метнул взгляд на отца.

– Послушай, Джонни, работы вполне достаточно для нас троих. Правда, папа?

– Конечно, – ответил Перс, но в голосе его чувствовалась легкая неуверенность.

– Спасибо, – сказал Джонни. – Но мне показалось, что у тебя не хватает инструментов, чтобы загрузить работой еще и меня. Я думаю, что в течение нескольких месяцев мне нужно будет поработать где-нибудь еще, пока мы не сможем оснастить мастерскую всем необходимым для троих. И тогда, если работы будет достаточно, я всегда смогу вернуться.

Перс кивнул.

– Я полагаю, что это было бы самым лучшим, что можно придумать.

– Итак, мы снова вернулись к вопросу о том, чем бы тебе заняться, – сказал Джейм. – Чего бы тебе хотелось?

Джонни поднес кружку к губам и вдохнул богатый мятный аромат напитка. У армейской кавы вкус был гораздо беднее и слишком много стимуляторов, а вот аромат, который делает этот напиток таким вкусным и приятным, практически отсутствовал.

– Я многому научился по инженерной части за эти три года, особенно по части применения взрывчатых веществ и акустических режущих инструментов. Думаю, мне стоит обратиться в одну из дорожных или добывающих компаний, которые, как вы мне говорили, расположены где-то в южной части города.

– Что ж, попробовать не повредит, – пожал плечами Перс. – А отдохнуть несколько дней для начала не собираешься?

– Ну нет, я поеду туда завтра же утром. А сегодня вечером еще немного покатаюсь по городу, хочу вспомнить старые места. Помочь убрать со стола, пока я еще не уехал?

– Не глупи, – улыбнулась в ответ Айрин. – Расслабься и отдыхай.

– Сегодня вечером ты еще можешь это, – уточнил Джейм. – Завтра тебя уже опустят в соляные шахты вместе с другими рабами.

Джонни погрозил ему пальцем.

– Берегись ночной темноты, – сказал он с насмешливой серьезностью. – Наверное, где-нибудь есть подушка с твоим именем.

Он снова повернулся к родителям.

– Ну что ж, если не возражаете, я поехал. В городе вам ничего не нужно?

– Я уже была там сегодня, – отозвалась Айрин.

– Давай, двигай, сын, – сказал ему отец.

– Я вернусь не слишком поздно, – Джонни допил остатки кавы и поднялся. – Обед был просто замечательным, мамочка, большое спасибо.

Он вышел из комнаты и направился к входной двери. К его удивлению Джейм пошел за ним.

– Ты едешь со мной?

– спросил его Джонни.

– Нет, провожу тебя до машины, – ответил Джейм. И пока они не вышли из дома, молчал.

– Я хотел бы тебя предупредить о двух вещах, – начал он, когда они ступили на лужайку.

– О'кей, вываливай.

– Первое, мне кажется, тебе следует опасаться указывать на людей пальцами, как это ты только что проделал со мной. Особенно если ты рассержен или даже просто очень серьезен.

Джонни удивленно заморгал глазами.

– Эй, но я ведь ничего не подразумевал под этим, я просто шутил.

– Я это знаю, и меня это ничуть не взволновало. Но другой человек, который не знает тебя так хорошо, как я, тотчас нырнул бы под стол.

– Я что-то тебя не понимаю. Почему?

Джейм пожал плечами и посмотрел брату в глаза.

– Они все немного боятся тебя, – сказал он без обиняков. – Здесь все очень пристально следили за военными событиями. И все хорошо знают, что умеют делать Кобры.

Джонни поморщился. Теперь это напоминало ему разговор, который у него состоялся с Илоной Линдер, и это сходство ему не понравилось.

__ И что же мы могли делать?

– спросил он несколько резко и специально сделал акцент на слове «могли». – Большая часть моего вооружения удалена, но и в том случае, если бы она уцелела, я бы никогда не стал применять его против людей. Меня тошнит от сражений.

– Я-то это знаю, а они – нет. Во всяком случае, так будет первое время. Джонни, я не голословен. Я разговаривал со многими ребятами с тех пор, как война кончилась. Все они страшно нервничают в ожидании встречи с тобой. Ты не представляешь, сколько из них боятся, что ты вспомнишь старую школьную вражду и начнешь сводить счеты.

– Ну, перестань, Джейми, это же нелепо!

– Именно так я и ответил ребятам, когда они спросили меня об этом. Но похоже, это их не убедило, похоже даже, что такого же мнения придерживаются их родители. Ты же знаешь, как быстро распространяются слухи. Я думаю, некоторое время тебе придется лезть из кожи вон, чтобы казаться таким же безобидным, как голубь с его тупыми коготками. Докажи им, что тебя нечего бояться.

Джонни фыркнул.

– Все это так глупо, но я буду хорошим маленьким мальчиком.

– Вот и замечательно, – неуверенно произнес Джейм. – Теперь второе. Ты не собираешься сегодня заехать к Элис Карн?

– Не скрою, что эта мысль посетила меня. – нахмурился Джонни, стараясь понять выражение лица брата. – А что? Она ведь не переехала?

– Нет, она по-прежнему живет на Блейкли Стрит. Но может быть, прежде, чем отправляться туда, ты ей позвонишь? Чтобы удостовериться, что она… не занята.

Джонни почувствовал, что брат что-то скрывает.

– К чему ты клонишь? Она живет не одна?

– Да нет, пока еще до этого не дошло, – быстро ответил Джеймс. – Но в последнее время она часто встречалась с Дуаном Эстериджем, и он называет ее своей подружкой.

Джонни сжал губы и устремил свой взгляд на знакомый пейзаж за спиной брата. Едва ли у него были причины винить Элис в том, что за время его отсутствия она нашла себе еще кого-то. Когда он уехал из дома, мало кто знал о них. И прошедшие три года были бы довольно большим сроком даже в том случае, если бы их отношения были более серьезными. И все же Элис, как и семья, была для него тем психологическим якорем, который удерживал его, когда дела на Адирондаке обстояли совсем плохо. Там ему было о чем поразмышлять и что вспомнить, кроме крови и смерти. С ней ему было бы легче вернуться к нормальной штатской жизни. Кроме того, он не мог просто так отступиться от нее ради одной привязанности Дуана.

– Я полагаю, мне придется с этим что-то сделать, – медленно произнес он. Поймав взгляд Джейма, он натянуто улыбнулся. – Не беспокойся, я верну ее вполне цивилизованным способом.

– Что ж, хорошо. Желаю удачи. Но предупреждаю тебя, что он уже не та тряпка, которой был когда то.

– Я постараюсь иметь это в виду, – руки Джонни лениво скользнули вдоль гладкого металлического бока машины.

Все вокруг было ему знакомо и в то же время он чувствовал, что теперь что-то не так. Наверное, это военный инстинкт нашептывал ему, что было бы разумнее остаться дома сегодня вечером и для начала получше разобраться в ситуации.

Джейм словно почувствовал его нерешительность.

– Ты все же едешь? Джонни поджал губы.

– Да, думаю, что быстренько осмотрюсь и вернусь обратно. – открыв дверь машины, он уселся на сидение и завел мотор.

– Не жди меня, – добавил он, отъезжая.

«В конце концов, – сказал он себе, – не для того я сражался с Трофтами, чтобы прятаться от людей, вернувшись домой».

Поездка по Сидер Лейк оказалась скорее возобновлением знакомства, чем возвращением победителя, как это он часто воображал себе. Он объездил большую часть города, но оставался в машине и никак не привлекал к себе внимание людей, которых узнавал. Подъезжать к дому, в котором жила Элис Карн, он и вовсе не стал. Час спустя Джонни вернулся домой.