Кочевники неба — страница 28 из 65

– Огонь – он такой. Его даже чёрт боится, хоть и живёт в геенне. А мы не боимся, поэтому черти нам не страшны.

Привык он и к переменам в настроении кузнеца, когда грубый мужик в кузне превращался за столом в добродушного и словоохотливого хозяина.

– Знаешь, как чёрта распознать среди заказчиков? Он ничего не говорит никогда, молча расплачивается, жестами заказ объясняет. Хотя, какой там заказ! Всего лишь лошадь подковать. А знаешь, кто у чертей заместо лошадей? Самоубийцы! Кто на себя руки наложил, тот Бога прогневил, и век ему чертей на своей спине возить.

– Так вы нас за чертей, что ли, приняли вначале? – хлопал себя по лбу Варэк.

– Какие вы черти! – смеялся кузнец, подкладывая ему в тарелку мяса. – Так, чертята!

Варэк и сам не мог понять, почему ему так нравится работать в кузне. Сил это занятие отнимало не меньше, чем пахота, но огонь земной словно подпитывал Варэка своей энергией, в отличие от огня небесного – палящее солнце было не последней из причин, почему подросток так выматывался на пашне. Но главное, что ему, обладавшему намного меньшей фантазией, чем, скажем, Лилле, не хватало воображения представить, как брошенное в землю зёрнышко оборачивается пшеницей, пшеница потом превращается в муку, а мука в лучшую еду в мире – хлеб. А здесь магия ручного труда творилась на его глазах. Он видел, как железные прутья превращаются в железные розы, и даже участвовал в этом. А когда его взорам предстало готовое изделие, просто ахнул.

– Да, сынок! Это мы с тобой сделали, мы! А, знаешь, почему так хорошо вышло? Потому что не только себе в корысть, но и на радость людям.

И кузнец таинственным шёпотом поделился главным секретом кузни: нельзя сюда заходить только с желанием заработать – Огонь этого не любит. Его любимое дитя – сталь, а не золото.

Что кузнец совсем не уважает золото, Варэк убедился, когда тот стал пропивать деньги за заказ в первый же день. С грустью подросток смотрел, как пьяный мужчина ругается с женой. Келли тоже не испытывала положительных эмоций от этого зрелища.

– А ведь и в кузне он не выглядел счастливым, – задумчиво произнёс юноша. – Если не считать того дня, когда он увидел плоды своего труда. Я даже у детей не видел столько радости.

– Этим они и живут, – прошептала Келли. – Этим они и живут.

– Если убрать выпивку, я был бы не против так жить, – неожиданно признался Варэк.

С рассветом он снова проснулся типичным мальчиком Миртару. Но в тот вечер все мечты о великих сражениях и рискованных подвигах казались ему глупыми фантазиями несмышлёныша. Его взгляд терялся среди железных роз, а сердце грело знание, что, в отличие от живых цветов, они будут радовать людей очень долго – возможно, несколько поколений.

Глава 6Они глупее нас

Варэку пришлось забыв про страх, что о них подумают, держать девушку, переодетую мальчиком, за руку. Ей, успевшей пожить на большом круште, было легче пережить такое скопление людей, а Варэк боялся, что сойдёт с ума. Как и положено столице богатого королевства, Авия поражала всех, кто впервые туда попадал. В первую очередь – своими толпами, и только во вторую – архитектурой.

Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой, – разумеется, никакого Келчи Сей Хитрый не привёл, а притащил простого мошенника с такими же, как у Келли, волосами. Когда его лицо отчистили от сажи, стало ясно, что это не подросток, а притворяющийся им хилый мужичок.

– Ну всё, сейчас папа тебе все руки и ноги переломает! – в предвкушении потехи заверещал сын кузнеца.

– Надо бы, да за него тут один паренёк девять дней кряду в кузне надрывался, – развеял мечты отпрыска кузнец. – Пусть живёт пока. Но чтоб в предместье я его больше не видел!

До ворот мошенник плёлся за понурыми путешественниками, а потом резко их обогнал и сказал на прощание:

– Не знаю, почему вы за меня впряглись, парни, но Соко Солома правильный вор, а не какой-то там доходяга! Даст бог, рассчитаюсь за этот долг. А не даст, так помолюсь хотя бы за кредитора. Как ваши имена, путешественники?

– Меня зовут Варэк, а моего товарища Келли, – сказал Варэк, остановив лошадь. – Мы ищем его брата, Келчи. Запомни лицо Келли, и если найдёшь похожее – считай, что это не ты нам, а мы тебе должны.

– Замётано! – кивнул Соко Солома. – Ав какой гостинице кости кинете?

– Ещё не знаем, а какую порекомендуешь?

– Воровской притон вам не подойдёт, а приличных мест я не знаток. Ладно, путешественники, если что-то выгорит, Соко Солома сам вас найдёт.

Когда Соко прошёл контроль у стражников и растворился в толпе, Келли сказала, что это очень глупо – рассчитывать на помощь вора и мошенника.

– Как это так – брать чужое! Даже за год жизни в нижнем мире я этого не пойму!

– Вообще-то, у тебя было на это шестнадцать лет жизни с родным братом!

И Варэк напомнил, как Келчи украл у него кольцо.

– Он это сделал не ради наживы. Это другое!

– Я ждал от тебя такого ответа. Всё-таки хорошо, что мы расстались!

– Жаль, что мы вообще когда-то встречались!

Казалось, что они рассорились надолго. Но ожидание в очереди у сторожки стражников охладило их пыл. Почти одновременно они решили попросить друг у друга прощения.

Въехать в большой город оказалось не так легко, как в деревню. Одного общения на Странникусе было достаточно, чтобы их препроводили к старшему стражнику. Плащей с религиозной символикой оказалось мало, чтобы в иностранцах признали пилигримов, – пришлось называть реально существующий монастырь, по благословению которого они якобы пустились в путь, и рассказать, какие святые места стоят в планах посещения.

Предупредив, что в королевство пришла холера, и столицу в любой момент могут закрыть на карантин, стража выписала юным пилигримам пропуск. Ребята Миртару вздохнули с облегчением – наконец-то их мучения закончились. А оказалось, что они только начинались. Имеющие с продажи спиртного и сводничества больше денег, чем со сдачи номеров, хозяева гостиниц наотрез отказывались иметь дело с религиозными аскетами, а искать ночлега в приютах при церквях или монастырях было рискованно – знания священных текстов нижнего мира у круштанских подростков присутствовали не на том уровне, чтобы сойти за своих среди настоящих паломников. Лишь когда они сняли плащи пилигримов, а Варэк облачился в доспехи, им получилось найти комнату на ночь.

– У нас осталось денег от силы на три дня, – посетовал Варэк перед сном. – Надо было больше взять с того купца.

– Он и так нам отдал лучших лошадей, – не согласилась девушка.

Через час она спросила Варэка, почему тот не спит.

– Не могу привыкнуть к шуму, – пожаловался юноша. – Большой город не смолкает даже ночью. А ты?

– А я пытаюсь понять, где нам искать Келчи.

– Тоже мне, нашла неразрешимую задачу! – засмеялся Варэк. – Чтобы понять, где Келчи, надо думать, как Келчи. Он большой лентяй, поэтому исключаем ремесленные мастерские, и довольно трусоват, поэтому в воины он тоже не пошёл.

– Да ну тебя с твоими шутками!

– А это не шутки. Смотри на своего брата без иллюзий. Благородство тоже не по его части, поэтому среди рыцарей он не приживётся. Он очень хитёр, но не особо умён, – значит, учёный квартал тоже выпадает из поисков.

– Послушать тебя, так из моего брата в нижнем мире выйдет только вор, аферист или профессиональный нищий!

– Я этого не говорил, ты сама так решила.

Келли метнула в Варэка подушку и отвернулась к стене. Варэк ещё немного помаялся бессонницей на своей кровати, а потом усталость взяла своё.

Когда юноша проснулся, солнце уже слепило глаза даже через окно. Не обнаружив Келли на соседней кровати, он решил, что она уже спустилась завтракать, но и там её не было, только какая-то девушка в голубом платье. Сидя спиной к Варэку, она уплетала, судя по всему, что-то очень вкусное.

Варэку было очень неудобно отвлекать незнакомого человека от еды, но он вынужден был это сделать.

– Прелестная девушка, можно вас на минутку?

– Вы говорите со спины, откуда вы знаете, что я прелестная?

Вопрос поставил Варэка в тупик. Он использовал обращение «прелестная девушка» как форму вежливости, а не комплимент. Но признаваться в этом было не лучшим выходом. Пришлось выкручиваться, в панике вспоминая всё, что барон Лефф успел ему рассказать о куртуазности.

– По-настоящему прелестную девушку видно, даже если она завернулась в плащ, но оставила чужим взглядам хотя бы один мизинчик.

Девушка повела плечами и оставила трапезу.

– Хм, или вы льстец, каких мало, или очень хотите со мной познакомиться. Вы одиноки?

«Вот влип!» – подумал Варэк, но вслух так, разумеется, не сказал.

«В конце концов, скоро мы отсюда съедем, или раньше уедет она, – решил парень. – Ничего страшного не случится, если я немного пофлиртую, лишь бы её не обидеть».

– Да, я одинок. И, право слово, даже если будет стоять выбор между вашим обществом и лесных фей, предпочёл бы именно с вами обсудить своё одиночество и как с ним покончить. Но вначале один вопрос. Не завтракал ли с вами один постоялец? Мальчик-подросток с миловидным лицом.

Девушка отставила тарелку, положила вилку, опустила голову и стала в волнении царапать ножом по столу. Варэк, гадая, чего же такого могла натворить Келли, чтобы оставить о себе такие воспоминания в трапезной, терпеливо дождался, когда незнакомка заговорит.

– Вы имеете в виду… златовласого паренька из тридцать первого номера?

– Да, да! Это он! Снимает комнату вместе со мной.

Варэк зачерпнул кружку воды из питьевой бочки, чтобы успокоиться.

Девушка ещё ниже опустила голову. Голос её ещё больше исказило волнение.

– Этот паршивец… этот подонок… этот сластолюбец буквально набросился на меня!

А вот это было неожиданно. Мягко говоря.

– Такого не может быть! – сказал Варэк, откашливая воду, которой подавился. – Просто не может быть!

– Вы просто плохо знаете вашего приятеля! После коротких ухаживаний он сразу перешёл к действиям. Засасывал мои губы, словно лягушка муху, облапил меня, как медведь, а потом задрал мне платье и…