feeling the weight in his palm. He sensed it was an object of enormous consequence. Quite possibly the key to his own freedom. | взвесил его на ладони. Он нутром чувствовал, как важен этот предмет для понимания происходящего. Возможно, лишь с помощью этого ключа он добудет себе свободу. |
Earlier, while telling Sophie about the Knights Templar, Langdon had realized that this key, in addition to having the Priory seal embossed on it, possessed a more subtle tie to the Priory of Sion. The equal-armed cruciform was symbolic of balance and harmony but also of the Knights Templar. Everyone had seen the paintings of Knights Templar wearing white tunics emblazoned with red equalarmed crosses. Granted, the arms of the Templar cross were slightly flared at the ends, but they were still of equal length. | Чуть раньше, рассказывая Софи о рыцарях-тамплиерах, Лэнгдон понял: ключ, помимо того что был отмечен печатью Приората, имел еще кое-что общее с этой организацией. Распятие с перекладинами равной длины являлось не только символом равновесия и гармонии, но и знаком рыцарского ордена. Всем знакомы изображения рыцарей-тамплиеров в белых туниках, украшенных такими же красными крестами с одинаковыми по длине перекладинами. |
A square cross. Just like the one on this key. | Квадратный крест. В точности как на ключе. |
Langdon felt his imagination starting to run wild as he fantasized about what they might find. The Holy Grail. He almost laughed out loud at the absurdity of it. The Grail was believed to be somewhere in England, buried in a hidden chamber beneath one of the many Templar churches, where it had been hidden since at least 1500. | Воображение Лэнгдона заработало, он пытался представить, что может открывать этот ключ. Доступ к тайнику, где хранится чаша Грааля? Он улыбнулся абсурдности этой мысли. Судя по слухам, чаша Грааля хранилась где-то в Англии, глубоко под землей, в тайнике, вырытом под одной из церквей тамплиеров. И попала она туда году в 1500-м. |
The era of Grand Master Da Vinci. | В эпоху Великого мастера да Винчи. |
The Priory, in order to keep their powerful documents safe, had been forced to move them many times in the early centuries. Historians now suspected as many as six different Grail relocations since its arrival in Europe from Jerusalem. The last Grail "sighting" had been in 1447 when numerous eyewitnesses described a fire that had broken out and almost engulfed the documents before they were carried to safety in four huge chests that each required six men to carry. After that, nobody claimed to see the Grail ever again. All that remained were occasional whisperings that it was hidden in Great Britain, the land of King Arthur and the Knights of the Round Table. | В первые века второго тысячелетия братство неоднократно перепрятывало ценные документы. По мнению историков, попав в Европу из Иерусалима, чаша раз шесть меняла местонахождение. Последний раз чаша Грааля предстала перед многочисленными свидетелями в 1447 году, и зрелище это было сопряжено с трагедией. Вспыхнувший пожар едва не уничтожил бесценные документы, но их все же успели спасти, перенесли в безопасное место в четырех огромных сундуках, настолько тяжелых, что каждый тащили сразу шесть человек. После этого никто ни разу не утверждал, что видел чашу Грааля собственными глазами.Остались лишь слухи. Чаще всего говорили, что сокровище нашло приют в Великобритании, земле короля Артура и рыцарей Круглого стола. |
Wherever it was, two important facts remained: | И тем не менее существовало еще два важных фактора. |
Leonardo knew where the Grail resided during his lifetime. | Леонардо знал, где спрятана чаша Грааля. |
That hiding place had probably not changed to this day. | Возможно, она пребывала там и по сей день. |
For this reason, Grail enthusiasts still pored over Da Vinci's art and diaries in hopes of unearthing a hidden clue as to the Grail's current location. Some claimed the mountainous backdrop in Madonna of the Rocks matched the topography of a series of cave-ridden hills in Scotland. Others insisted that the suspicious placement of disciples in The Last Supper was some kind of code. Still others claimed that X rays of the Mona Lisa revealed she originally had been painted wearing a lapis lazuli pendant of Isis—a detail Da Vinci purportedly later decided to paint over. Langdon had never seen any evidence of the pendant, nor could he imagine how it could possibly reveal the Holy Grail, and yet Grail aficionados still discussed it ad nauseum on Internet bulletin boards and worldwide- | Именно по этой причине энтузиасты поисков Грааля так носились с картинами и дневниками да Винчи в надежде отыскать в них некий потайной ключ, указывающий на место, где спрятаны сокровища. Кое-кто уверял, что фон в виде гор на полотне "Мадонна в гроте" соответствует топографии холмов с пещерами в Шотландии. Другие говорили, что странное размещение апостолов за столом в "Тайной вечере" тоже является своего рода кодом. Третьи уверяли, будто рентгеновский анализ "Моны Лизы" позволил выявить, что первоначально на ней красовалась подвеска богини Исиды из ляпис-лазури — деталь, которую позднее да Винчи почему-то решил закрасить. Лэнгдону не доводилось видеть ни одного доказательства, свидетельствующего в пользу последней теории, не мог он также представить, какое |