Sophie could not take her eyes from the woman beside Christ. The Last Supper is supposed to be thirteen men. Who is this woman? Although Sophie had seen this classic image many times, she had not once noticed this glaring discrepancy. | Софи не отводила глаз от сидевшей рядом с Иисусом женщины. Но на Тайной вечере собрались тринадцать мужчин. Кто же тогда эта женщина? До этого Софи много раз видела прославленное произведение Леонардо, но ни разу не замечала этих столь характерных черт. |
"Everyone misses it," Teabing said. "Our preconceived notions of this scene are so powerful that our mind blocks out the incongruity and overrides our eyes." | — А никто не замечает, — словно прочитал ее мысли Тибинг. — Сказывается воздействие подсознания, укоренившихся в нем образов. И оно столь сильно, что не позволяет видеть несоответствий, обманывает наше зрение. |
"It's known as skitoma," Langdon added. "The brain does it sometimes with powerful symbols." | — И явление это называется скотома, — вставил Лэнгдон. — Зачастую мозг именно так реагирует на укоренившиеся символы. |
"Another reason you might have missed the woman," Teabing said, "is that many of the photographs in art books were taken before 1954, when the details were still hidden beneath layers of grime and several restorative repaintings done by clumsy hands in the eighteenth century. Now, at last, the fresco has been cleaned down to Da Vinci's original layer of paint." He motioned to the photograph. "Et voila!" | — Еще одна причина, по которой вы пропустили эту женщину, — сказал Тибинг, — заключается в том, что на многих фотографиях в альбомах по искусству, сделанных до 1954 года, детали скрыты под налетом пыли, грязи и несколькими слоями реставрационной краски. Следует отметить, что в восемнадцатом веке реставраторы работали довольно топорно. А затем наконец фреску очистили от всех этих наслоений, что и позволило увидеть оригинал да Винчи во всем его великолепии. — Он жестом указал на репродукцию. — Et voila! |
Sophie moved closer to the image. The woman to Jesus' right was young and pious-looking, with a demure face, beautiful red hair, and hands folded quietly. This is the woman who singlehandedly could crumble the Church? | Софи подошла еще ближе. Женщина, сидевшая по правую руку от Иисуса, была молода и выглядела благочестиво. Личико застенчивое, скромно сложенные ручки, волны вьющихся рыжих волос. И одна эта женщина способна пошатнуть церковные устои? |
"Who is she?" Sophie asked. | — Кто она? — спросила Софи. |
"That, my dear," Teabing replied, "is Mary Magdalene." | — Она, моя дорогая, — ответил Тибинг, — не кто иная, как Мария Магдалина. |
Sophie turned. "The prostitute?" | — Проститутка? — изумилась Софи. |
Teabing drew a short breath, as if the word had injured him personally. "Magdalene was no such thing. That unfortunate misconception is the legacy of a smear campaign launched by the early Church. The Church needed to defame Mary Magdalene in order to cover up her dangerous secret—her role as the Holy Grail." | Тибинг возмущенно фыркнул, точно это слово оскорбило его самого.— Ничего подобного. Магдалина таковой не являлась. Заблуждение это вселилось в умы людей с подачи Христианской церкви раннего периода. Церковники организовали настоящую кампанию, чтобы опорочить Марию Магдалину. И все для того, чтобы сохранить в тайне одно опасное для них обстоятельство. Ее роль в качестве Грааля. |
"Her role?" | — Ее роль! |
"As I mentioned," Teabing clarified, "the early Church needed to convince the world that the mortal prophet Jesus was a divine being. Therefore, any gospels that described earthly aspects of Jesus' life had to be omitted from the Bible. Unfortunately for the early editors, one particularly troubling earthly theme kept recurring in the gospels. Mary Magdalene." He paused. "More specifically, her marriage to Jesus Christ." | — Как я уже говорил, — принялся объяснять сэр Тибинг, — церковники старались убедить мир в том, что простой смертный, проповедник Иисус Христос, являлся на самом деле божественным по природе своей существом. Потому и не вошли в Библию Евангелия с описанием жизни Христа как земного человека. Но тут редакторы Библии оплошали, одна из таких земных тем до сих пор встречается в Евангелиях. Тема Марии Магдалины. — Он сделал паузу. — А именно: ее брак с Иисусом. |
"I beg your pardon?" Sophie's eyes moved to Langdon and then back to Teabing. | — Простите, не поняла... — Софи переводила удивленный взгляд с Лэнгдона на Тибинга и обратно. |