Код Givenchy — страница 15 из 45

Страйкер кивнул:

— Вполне.

Он достаточно долго боролся с терроризмом и знал, что в лабораториях по всему миру разработаны самые отвратительные препараты. Не приходилось сомневаться, что мог существовать яд, подобный рицину, с антидотом, который следовало принять в течение двадцати четырех часов. Впрочем, такой яд очень непросто раздобыть.

— Возможно, он блефует, — добавил Страйкер. — Рассчитывает подавить твою волю.

Она приподняла бровь.

— Ты полагаешь?

— Яд нужно как-то ввести, — пояснил он. — Он не может переноситься по воздуху, иначе контролировать его применение было бы невозможно. Через пищу? Может быть. Но вряд ли ты ела что-то со вчерашнего вечера.

— Возможно, яд находился в индийской пище, — сказала Мел, сосредоточенно наморщив лоб.

Несмотря на страх, она продолжала анализировать свое положение.

— Да, пожалуй, это самый логичный вариант, — подтвердил Страйкер. — Особенно потому, что, кроме этого, мне в голову приходит только инъекция.

— Вот дерьмо.

Глаза у нее стали большими, и она потерла руку. Страйкер смотрел на нее, чувствуя, как растет тревога.

— В чем дело?

— На улице, пытаясь вырваться от него, я ощутила укол. Тогда я подумала, что потянула мышцу, но…

— Давай посмотрю.

Она молча подняла длинный рукав футболки, обнажив руку. Страйкер тщательно ощупал кожу, но ничего не нашел.

— Позволь проверить и остальное. Мел посмотрела ему в глаза.

— Прошу прощения?

Он положил руку ей на плечо, все еще скрытое под футболкой.

— Я хочу осмотреть всю руку, Мел. Нам нужно знать наверняка. Сними футболку.

—Я… это не моя футболка. — Она прикусила нижнюю губу. — Это футболка Тодда. И я без лифчика.

— А-а.

Он сглотнул. Внезапно воображение нарисовало ему образ полуобнаженной Мел, снявшей футболку. Он постарался отогнать этот образ; сейчас было не время для таких вещей.

— Иди переоденься, — сказал Страйкер несколько резче, чем хотел. — Несколько минут ничего не решат.

— Нет. Я хочу знать. — Мел решительно вытащила руку из рукава, другой рукой прижимая футболку к телу, чтобы грудь оставалась прикрытой. — Давай, проверяй.

Он приподнял футболку, обнажив заднюю часть плеча и спину. Кожа у Мел была белой и гладкой, и, ощупывая ее плечо, Страйкер боролся с желанием запустить руку под футболку и обхватить ее грудь ладонью.

Мел вздрогнула от его прикосновений, и на коже выступили мурашки.

— Мзвини, — сказал Страйкер. — Тебе холодно?

Она покачала головой, чувствуя, как краснеет шея.

— Со мной все в порядке, — прошептала она. — Что-нибудь обнаружил?

— Пока нет. Я… черт!

Вот оно. Крошечная красная точка. Если бы он ее не искал, то не заметил бы.

— Будь проклято все это!

Мел судорожно вздохнула и отодвинулась от Страйкера. Ее рука скользнула в рукав, и когда она вновь повернулась к нему, то была уже одета.

— Это произошло сегодня утром, — сказала она. — В десять тридцать. Возможно, в одиннадцать.

— Уже почти час.

— Может, стоит обратиться в больницу?

— Не думаю, — ответил он. — Если врачи поверят, что ты заражена ядом, они поднимут тревогу. Обратятся в Министерство внутренней безопасности, подключатся и другие организации. Ты окажешься в карантине. И пока будет продолжаться вся эта канитель, двадцать четыре часа пройдут.

— Мы можем не упоминать о сходстве этого яда с рицином. Просто скажем, что мне ввели яд.

— Нет никаких гарантий, что токсин будет изолирован вовремя, даже если мы упомянем о рицине. А если не скажем, то они тем более ничего не успеют сделать. Между тем противоядие уже приготовлено и ждет нас. Но если мы не раздобудем его в срок…

— Ты прав, — согласилась Мел. — Никаких больниц. — Она расправила плечи и посмотрела ему в глаза. — Мы воспользуемся подсказками.

ГЛАВА 22

Я чувствовала себя прекрасно и не могла до конца поверить, что меня отравили и у меня осталось меньше двадцати четырех часов на поиски противоядия. Если бы это был фильм или сериал, я бы отыскала противоядие в самую последнюю секунду, после чего нашла бы плохого парня и вытрясла из него душу.

Звучит неплохо, но я бы не стала рассчитывать на это.

Я выбросила Кифера[10] из головы и перевела взгляд на мужчину рядом со мной. Мужчину, обещавшего мне помочь. Я поверила ему и уже привыкла полагаться на его силу, предугадывать его мысли и идеи. Я знала его всего несколько часов, но время моей жизни стремительно мчалось вперед, и Страйкер бежал вместе со мной.

Впрочем, сейчас он никуда не бежал. Вместо этого он устроился возле компьютера, зашел в Google[11] и сделал запрос:

»Нью-Йорк Престиж-парк «

Появилось чуть ли не миллион ссылок, большинство из которых были связаны с престижными квартирами, офисами и ресторанами на Парк-авеню. Где ж тут найти ответ?

Других идей у нас не было. Если мы не сумеем понять, что означает Престиж-парк, то не сможем получить следующую подсказку. А если мы ее не найдем, я умру.

— Давай я попробую, — предложила я. Пусть здесь даже две тысячи страниц ссылок, мне все равно. Мы проверим каждую.

— Подожди минутку, — сказал Страйкер, печатая новый запрос:

» «Нью-Йорк» «Престиж-парк»«

Он нажал на «Enter», и — вот оно! Стоянка автомашин.

— Ну, привет, — сказал Страйкер. И я почти улыбнулась.

Мы решили оставаться в моей квартире до тех пор, пока не разгадаем подсказку, поскольку переезд занял бы слишком много времени. Однако мы договорились вести себя тихо — на случай, если за нами наблюдают. Я сняла одежду Тодда и надела джинсы «Мисс Сиксти» и кофточку без рукавов «Горетти», купленную в Интернет-магазине.

Между тем Страйкер раскрыл мобильник и стал набирать номер справочного бюро. — Включи радио, — попросил он. Я быстро подошла к стереосистеме, включила ее и усиливала звук до тех пор, пока Страйкер не кивнул. Уж не знаю, как он мог слышать, что ему говорят. Впрочем, это не важно; главное, чтобы он узнал то, что хочет. Я не сомневалась, что у него получится. Этот человек знал, что делает. Он сказал, что уже звонил своему помешанному на компьютерах другу и попросил, чтобы тот попробовал выяснить, кто отправил сообщение по электронной почте. Приятно знать, что он владеет ситуацией. А теперь ему удалось разгадать загадку Престиж-парка. И что самое хорошее, он на моей стороне.

Страйкер продолжал что-то бормотать в мобильник. Наконец он выключил его и, дотронувшись до моего плеча, взял ручку и написал короткую записку: «Стоянка „Престиж-парк“ — в деловой части города, в Бронксе».

— Похоже, мы отправляемся в Бронкс, — сказал он.

Я кивнула, пытаясь вспомнить, выходила ли онлайновая версия игры в другие районы города. Кажется, нет. Для меня это было плюсом, поскольку, как и многие другие обитатели Ман-хэттена, я плохо себе представляла, что происходит за пределами острова.

Страйкер закрыл крышку ноутбука Дженн, запихал его в сумку вместе с проводами и застегнул молнию. Я хотела возразить, ведь это был компьютер Дженн, но промолчала. Дженн меня поймет, а нам он может понадобиться. Страйкер прихватил также исходное послание убийцы и мою расшифровку.

— Пошли, — сказал он.

Я встала, забрала у него бумаги с записями и засунула их вместе с моей дамской сумочкой в большую сумку, с которой ходила на занятия.

— Мы вернемся сюда?

— Только если я сумею разобраться с проблемой.

Я кивнула и задержалась в дверях, покачиваясь на пятках, на сей раз надежно упакованных в кроссовки «Прада». Что тут можно сказать? Мне было очень трудно уходить. Я не хотела бросать все мои туфли, не говоря уже о сумочках, одежде, фотоальбомах, книгах и любимых компакт-дисках.

— Я куплю тебе смену нижнего белья, — пообещал Страйкер, поскольку ход моих мыслей был кристально ясен. — Но нам нужно двигаться вперед. Мы уже и так здесь застряли, и…

— Хорошо. Ты прав. Пошли.

Я поклялась себе, что ухожу не навсегда — только до тех пор, пока мы не выиграем.

Захлопнув дверь, я заперла ее на ключ. Все мое имущество теперь ограничивалось размерами сумки «Кейт Спейд», на которую я натолкнулась прошлой осенью на крупной распродаже.

— Я скоро вернусь,—сказала я, обращаясь к запертой двери.

Оставалось надеяться, что я говорила правду.

ГЛАВА 23

Двадцать минут спустя мы вышли из такси у входа на стоянку «Престиж-парк».

— Что дальше? — спросила я. — Мы можем просто подойти и посмотреть на место тридцать девять «А»?

— Сомневаюсь, — возразил Страйкер, взял меня за локоть и отвел в сторону. — Здешний персонал наверняка бдительно следит за порядком.

— Так что же мы им скажем?

— Ничего, — ответил Страйкер и искоса глянул на меня. — Мы туда прокрадемся.

Я уже собиралась спросить, как мы проделаем этот фокус, когда на подъездную дорожку заехал автомобиль. Страйкер поднял палец, показывая, что мне следует помолчать. Меня совсем не вдохновляло играть втемную по его правилам, но выбора не было.

Машина — «линкольн» — остановилась возле гаража. Мы со Страйкером молча ждали, когда появится сторож. Очевидно, водитель оказался столь же нетерпеливым, поскольку он дважды нажал на клаксон. Я услышала, как где-то слева от нас хлопнула дверь, и к машине заторопился молодой парнишка в синем блейзере с вышитой на нагрудном кармане надписью «Престиж».

Когда он наклонился, чтобы поговорить с водителем, Страйкер легонько подтолкнул меня в спину.

— Пошли, — прошептал он, взял меня за руку, и мы побежали вперед, стараясь держаться поближе к стене.

Вскоре мы оказались перед входом на лестницу. Страйкер подергал дверь и торжествующе улыбнулся — она была не заперта. Он пропустил меня вперед и вошел сразу вслед за мной.

— Что мы здесь делаем? — спросила я, как только дверь захлопнулась.