Код Твайфорд — страница 41 из 53

Наш преданный малыш Смити – вот и все, что он ответил. Интересно, но прозвучало это не как моя кличка. А как будто он и правда назвал меня (…) маленьким.

Я заставил себя остыть и уперся взглядом в дверь склада. Я всего лишь хотел оказаться дома со своей кралей, разделаться с работой. Но время, как назло, тащилось все медленнее. Каждую пару секунд я проверял выданный мне одноразовый телефон. Как хотелось увидеть код 2222. Именно такое сообщение прислал бы Энди, если бы работа отменилась. Но он не присылал. Все оставалось в силе.

Никакого азарта. Качу ствол, не в этот раз. Перед глазами моя краля в нашей маленькой квартирке, а вокруг – фотки разных мальцов (..) она слышала, что так можно стимулировать овуляцию, и пробовала все. Когда я сказал ей, что ночью буду в клубе, у нее не было ни малейшей причины мне не верить. В холодильнике меня ждал ужин – только разогрей в микроволновке. На столе – салфетка, а по бокам от нее вилка и ложка. Ну и каким же идиотом надо быть, чтобы от всего этого взять и отказаться? (…)

Когда подъехал фургон службы безопасности, я услышал в ушах собственный пульс. Ткнул Джона. Натянули на лица балаклавы, приготовили пушки. Заметил, что руки у него трясутся – впрочем, как и мои. Итак, мне пришлось собраться, хоть один из нас должен быть в адеквате.

Из фургона вышли двое здоровяков-охранников и направились к двери. Ну же, б[НЕЦЕНЗУРНО]дь, чего это такие молодые пострелята идут так медленно? Я поднял свою пушку, плавно открыл дверь. Джон должен был делать то же самое, но (…) ДЖОН, прошептал я. И тут он ко мне повернулся. Когда на твоего кореша надета балаклава, видны только глаза и рот. Это фокусирует взгляд. В общем, у него были желтые воспаленные глаза. Рот весь в липких слюнях, как у старика. Или ребенка. Я не могу, Смити, говорит он. Не могу, дружище.

Одним глазом я слежу за охранниками – трындят о чем-то, стоя у двери, словно никуда не торопятся. Но надо привести Джона в чувство. Ну-ка нежно ты все сможешь, Джон, прошипел я. Подумай о своей доле. Об Энди, сколько он труда вложил. Мы не можем его подвести. Охранники достали свои ключи, и нам надо было действовать, причем быстро. Но Джон схватил меня за руку и резко притянул к себе, мы чуть не треснулись головами. Клянусь, этот п[НЕЦЕНЗУРНО]к плакал. Он помотал головой. Не могу так поступить с тобой, Смити, прошептал он.

Что за на[НЕЦЕНЗУРНО]й? Слишком поздно, охранники открыли дверь. ПОРА. Вытаскиваю Джона из машины. Мы делаем все, как отрепетировано, но внутри я весь в непонятках. Бросаемся к двери. Напрыгиваю на одного охранника, а Джон разбирается со вторым. Стягиваем ноги и руки пластиковыми наручниками, а потом накидываем мешки на головы. Отрубаем их рации, выбрасываем подальше телефоны, нейтрализуем датчики геолокации. Поглядываю на Джона. На секунду мне становится легче – вижу, что адреналин взял свое. Только это облегчение быстро проходит.

Он должен был забраться внутрь склада, отключить сигнализацию с помощью электронного ключа, который нам передал свой человек из сотрудников склада. Я же должен был сидеть тихо, следить, чтобы охранники не шумели и не проявляли чудеса героизма. Вот только Джон так и не поднялся на ноги. Он встал на колени между охранниками и принялся молча раскачиваться с непонятной лыбой на лице. Совсем крыша поехала из-за кетамина. Мне не оставалось ничего иного, как схватить ключ, висевший у него на поясе, и сделать все самому. Я проскользнул в дверь, приложил эту пластиковую х[НЕЦЕНЗУРНО]ню к панели и набрал 7771.

Остальные наши фургоны заехали во двор. Итак, я правильно сделал, что запомнил всю роль Джона, ведь в нашем деле я теперь стал ИМ. Из машин повыпрыгивали пацаны – все в черных куртках и балаклавах. Я держал открытой внутреннюю дверь и вжался в стену, пока они пробегали мимо; на меня никто внимания не обращал – каждый думал лишь о том, что поручено ему.

Я услышал голос Энди. Снаружи остались только он и Джон. Я выглянул во двор. Они идут или нет? Джон все еще стоял на коленях между двумя охранниками. Те лежали навзничь как мертвые и не рыпались, как учили. Энди вытащил свою «беретту-9000» с глушителем, который он когда-то сделал сам. Превосходный, должен сказать. Он наставил пушку на Джона. Зачем? В голове не укладывается. Зачем Энди угрожает собственному брату? Закинув голову назад, Джон лыбился в небо. Энди вставил обойму. Дернул головой. А потом произнес вот это. Резко, жестко. Как предупреждение.

(00:00:18)

Смити, отдай пушку.

(00:00:11)

Вот так. Только. Тот звук. Выстрел в голову. Ни с чем не спутаешь. Никогда не забудешь.

(00:01:24)

Не обращая внимания на стонущих охранников, Энди посмотрел на отброшенное выстрелом на землю тело и (…) что? Ухмыльнулся. Этот его смешок. Мрачный такой. Сдержанный. Как если бы вы узнали, что произошло что-то неизбежное. Он поднял голову, увидел меня и подмигнул. Молодчина, бросает он мне, и пробегает мимо внутрь склада.

Стою в дверях ни жив ни мертв. Не могу отвести взгляд от тела Джона. В мыслях крутится, это же я. Это Я. Энди убил меня у меня же на глазах. А Джон знал? Вот чего он не мог сделать? Вот почему он нае[НЕЦЕНЗУРНО]шился перед делом всей жизни? Не мог заставить себя предать верного малыша Смити. А что если он (…) я даже сейчас, много лет спустя, в этом не уверен, но (..) что если он нарочно остался там? Как бы то ни было, он спас мне жизнь (…) И все же (…) в тот день я умер.

Аудиозапись 186

Дата: 28.06.19 22:01

Качество записи: хорошее

Пол ведет меня к полю за деревьями, и теперь я понимаю, где мы находимся. Внутри меня все опускается. Но опускается по-особому, как солнце за горизонт. То есть на время. Как будто (..) я знаю, что будет плохо, но, может быть, станет лучше, как только все закончится. Мы выходим из рощи, вновь протискиваемся сквозь старые ржавые ворота, и тут я замираю. Мы не одни; я вспоминаю, что на обочине видел еще несколько припаркованных машин. Остальные, завидев меня, умолкают. Нас пятеро. Пятеро. Стоим мы все в темноте, только не так уж и темно. Обернись я, то наверняка разглядел бы на земле наши тени в лунном свете.

Мы все пялимся друг на друга. Меня охватывает спокойствие. Я больше не одинок. В ихних глазах нет ни злобы, ни обвинений, ни грусти. Пол, я, Нэйт, Шелл и Донна. Привет, Пол, шепчет Нэйт. Затем поворачивается к нам и говорит, вы знаете, зачем мы здесь. Все кивают. Давайте тогда сделаем это. Нэйт идет первым.

Смотрю, как они зашагали следом. Шелл берет меня за руку. Странное чувство. Уж не припомню, когда последний раз кого-то касался, не выбивая при этом из человека дерьмо или сам не получая взбучку. Ты в порядке, Стив? Спрашивает она. Черт его знает, отвечаю. Она сжимает мне ладонь и ведет за остальными. Непривычно. Какие там брюлики на ней сейчас? Не успел заметить.

Минуя забор, мы проходим на поле. Шелест кукурузы. Это так тихо вокруг или просто я его не слышу? Мы останавливаемся на опушке, остальные уже встали кругом. Я без слов понял, где мы. Дверь запрятана хорошо, но Нэйт сметает с нее землю, пыль и камни и перед нами – чугунное кольцо. Снова чувствую холод. Как когда Колин рассказал мне о маме с папой. Или Энди застрелил Джона. Только сейчас я чувствую руку, которая меня обнимает. Две, три руки. Мы стоим вокруг двери, все пятеро, прижимаемся головами друг к другу. Пол сопит, Шелл рыдает, Нэйт, Донна. Все они плачут в том месте, где мы потеряли мистраль. Я тоже не сдерживаюсь. Я плачу {вдох:::} {выдох:::} {вдох:::} {выдох:::} {вдох::} {выдох::} {вдох::} {выдох::} {вдох:} {выдох:} [шум на заднем фоне]

(00:02:48)

Когда все успокаиваются, Шелл убирает носовые платки, достает из сумки небольшой букет цветов и разбрасывает их по двери. Донна нагинается, проводит по двери рукой. Нэйт стоит, склонив голову, как на кладбище. Пол прикладывается к своей фляжке на поясе.

Шелл первой прерывает молчание. Стив должен знать, что случилось. Мы должны были ему рассказать еще тогда. Он заслуживает того, чтобы закрыть для себя этот гештальт, шепчет Донна. Вдруг кукуруза зашелестела, как бы соглашаясь. Ага, говорит Нэйт, пора. И вот тогда они мне все рассказали.

Аудиозапись 187

Дата: 28.06.19 22:06

Качество записи: хорошее

Энди учил меня, что план – это ключ к успеху, и ты знаешь, как долго он готовил нас к большому делу. Что ж, пока я, закрыв дверь склада, шел за ним по коридору к остальным, я придумал свой план. Никогда в жизни моя голова не работала так быстро и ясно, как в те несколько минут. Как будто я видел ситуацию со всех сторон, в каждый момент времени и под всеми возможными углами.

Все считали меня Джоном. Поэтому я ходил, как Джон, говорил, как Джон, сопел, дергался и суетился, как Джон. Опустил голову, чтобы глаза и рот не выдали. Когда мы добрались до остальных, я стоял рядом с Брэдли, который взламывал дверь хранилища, и слышал слова Энди. Смити МЕРТВ, прошептал он, вызвав бурю вздохов вокруг. Джон предупреждал его, я слышал, как он просил Смити, отдай пушку, но этот маленький уе[НЕЦЕНЗУРНО]к встал, нажал пальцем на спусковой крючок и бах – вышиб собственные мозги, вот же неуклюжий п[НЕЦЕНЗУРНО]к. Джон вам все расскажет, он видел.

К счастью для меня, в этот момент Брэдли справился с дверью и мне удалось избежать расспросов, просто угукнув в ответ, как это обычно делал Джон. Мы все еще в деле, босс? Все знали, что имел в виду Орин. Копы найдут снаружи тело одного жмурика и на кого тогда они подумают? Все взгляды на Энди, и, клянусь, в ожидании его ответа никто даже не дышал. Ага, отвечает, все по плану.

(00:01:18)

Мы просочились через дыру в двери и встали вокруг нашей добычи – ну прям как апостолы вокруг мессии. Потом мы сели. Вот к чему мы стремились столько месяцев. Потрепанный ящик, который есть у любого фаната помастерить.

Можно было подумать, что там внутри какой-нибудь набор сверл и дюбелей – но вот в этом-то и смысл. Это был чемодан, обмотанный пленкой, как для самолета, весь при этом набитый бриллиантами и драгоценностями, которые должны были отправиться к саудитам. Защищен чемодан тоже был будь здоров, так что Орин сразу принялся отсоединять основной и дополнительные датчики геолокации. Вот только пока он тщательно и сосредоточенно делал то, что сотню раз репетировал, мы замерли как вкопанные. Да х[НЕЦЕНЗУРНО]й с ним с этим чемоданом бриллиантов. Ведь на поддоне рядом с ним с математической точностью были сложены прекраснейшие золотые слитки – их было столько, что я и в своих самых пи[НЕЦЕНЗУРНО]х мечтах не видел. Это было ох[НЕЦЕНЗУРНО]но. Энди ведь и не подозревал, что они здесь будут. Он даже и не скрывал. Качу ствол. Ясно по взгляду.