ора и наружу, с оружием наизготовку, часть его существа была горько разочарована — он бежал мимо вольеров, дважды пробегал рядом с влажными тлеющими телами, опрокинутыми навзничь, но ему так и не попалось ничего, во что можно было бы выстрелить, некого было отправить в забвение, и ничто не могло заставить его перестать чувствовать то, что горело внутри, чем бы оно ни было.
Он пронесся через дверь, находящуюся позади барака, и побежал вокруг длинного здания, потея, сердце бешено колотилось в груди, густые волосы взмокли и прилипли к голове, несмотря на дующий холодный ветер, а он всем своим существом сосредоточился на странном, охватившем его безумии, все, чего ему хотелось — это бежать и бежать без остановки, и он не видел и не слышал ничего вокруг, пока не стало почти что слишком поздно…
…что-то набросилось на него сзади, сбив с ног. Он тут же перекатился на спину, внезапный смертельный ужас объял его, заставив забыть обо всем остальном — перед ним было две этих твари, две собаки из тюремных сторожевых, одна из них — та, которая прыгнула ему на спину, была позади, вторая рычала и, казалось, этот низкий звук исходил прямо из ее утробы, ноги ее были напряжены, голова опущена, и она подходила все ближе и ближе.
"Господи, да ты только глянь на них…"
Это были ротвейлеры, но в той, другой жизни; а сейчас они были заражены, он видел это по их покрасневшим остекленевшим глазам, по мордам, с которых капала слюна, по странным новым выступам мышц, извивающимся и спутанным в клубок под их тонкими шкурами. И впервые со времени нападения на остров необъятность безумств "Амбреллы" — их секретные эксперименты, их смешная политика "плаща и кинжала" — задела его за живое. Стиву нравились собаки, чертовски сильнее, чем ему нравилось большинство людей, и то, что произошло с этими двумя несчастными животными, было несправедливо.
"Несправедливо, не в том месте и не в то время, я не заслужил такого, я не делал ничего плохого…"
Он даже не обратил внимания на то, как изменился объект его жалости, сам того не подозревая, он наконец признал, как дерьмово для него все складывается и как сильно он влип; да у него и не было времени заметить это. Прошло меньше секунды с того момента, как он перевернулся на спину, а собаки были уже рядом, готовые к нападению.
А следующая секунда ушла на то, чтобы нажать на спусковой крючок, вернуться на исходную после отдачи, и нажать его снова. Оба животных тут же рухнули на землю, первое получило пулю в голову, второе — в грудь. И вторая псина издала один-единственный хрип боли, страха или удивления, после чего распласталась на грязной мокрой земле; при этом звуке ненависть Стива к "Амбрелле" многократно возросла, в его голове продолжала крутиться мысль о том, как чудовищно несправедливо было произошедшее здесь, он встал на ноги, и, спотыкаясь, побежал прочь. У него был ключ от тюремных ворот, больше он не собирался быть их узником.
"Время для небольшой расплаты", — мрачно подумал он, внезапно надеясь, молясь о том, чтоб ему на пути встретился один из этих больных, долбанных амбрелловских ублюдков, принимающих такие решения. Может быть, если он услышит, как они молят о смерти… может быть, тогда ему станет немного лучше.
Глава 4
Крис Рэдфилд и Барри Бертон перезаряжали оружие, сидя в задней комнате конспиративной квартиры в Париже, притихшие и напряженные, оба молчали. Прошло десять ужасных дней, и они все еще ничего не знали о судьбе Клэр, не знали, сохранили ли ей жизнь в "Амбрелле"…
"…стоп, — твердо раздался внутренний голос. — Она жива, должна быть".
Но тешить себя надеждой на счастливый исход становилось невозможным. Он твердил себе это все десять дней, и с каждым разом все меньше в это верил. Когда он узнал о том, что она была в Раккун-Сити за секунды до его уничтожения, искала его — это было словно удар под дых. Леон Кеннеди, ее юный друг-полицейский, посвятил его в детали во время их первой встречи. Она выжила в Раккуне только для того, чтобы быть перехваченной Трентом на пути в Европу, она, Леон и еще три отступника из S.T.A.R.S.; их приключения закончились еще одной встречей с группой амбрелловских монстров, на этот раз — в комплексе в Юте. Крис не знал ничего об этом, наивно полагая, что она находится в полной безопасности, учась в университете.
А вот услышать о том, что она ввязалась в борьбу с "Амбреллой", было совсем плохо, но и это было бы еще ничего — знать, что "Амбрелла" поймала ее, понимать, что его маленькая сестренка, возможно, уже была мертва… это убивало его, выжигая изнутри, словно кислота. Сейчас он мог только перезаряжать обоймы, чтобы не сорваться и не вломиться в штаб-квартиру "Амбреллы", требуя немедленных ответов, а он был готов на такое, даже если это и было чистой воды самоубийством. Барри перезаряжал револьвер, в то время как Крис перебирал патрон за патроном и рассовывал их по коробкам, резкий, знакомый запах пороха наполнил комнату. Молодому человеку было чуть легче от того, что его старый друг, казалось, понимает, как ему сейчас нужна тишина, и только щелчки, раздававшиеся при вставке патронов в револьвер, нарушали покой.
Еще одним облегчением было хоть какое-то занятие после недели бесплодного сидения и молитв, надежд на то, что Трент может связаться с ними и сообщить новости или предложить помощь. Крис никогда не встречался с ним, но этот таинственный незнакомец несколько раз в прошлом уже помог S.T.A.R.S., снабдив их информацией "Амбреллы" для внутреннего пользования. И хотя его точные мотивы были неизвестны, цель была ясна — разрушение секретного отделения по разработке биологического оружия фармацевтической компании. К сожалению, ожидание Трента могло затянуться надолго; он связывался с ними только тогда, когда это удовлетворяло его потребностям, а так как у них не было никакого способа связи с ним, перспектива его помощи становилась все менее и менее вероятной.
Клик-клик. Клик-клик.
Повторяющийся успокаивающий звук, отработанный до автоматизма процесс в тишине комнаты арендованной квартиры. Каждый из них выполнял свою работу, чтобы, собравшись воедино, уничтожить "Амбреллу", и задачи их менялись день ото дня, а нужды росли. Крис вот уже полторы недели помогал Барри с оружием в свободное время, но обычно он руководил наблюдением за штаб-квартирой.
Они получили сообщение от Джилл несколько недель назад, она была на пути в Париж, и Крис знал, что ее растраченная впустую молодость придется очень кстати для ведения внутренней разведки. Леон оказался почти что приличным хакером, сидел в соседней комнате за компьютером; он почти не спал с того момента, как поймали Клэр, большую часть времени он проводил, пытаясь отследить недавние передвижения "Амбреллы". А тройка S.T.A.R.S., которая отправилась с Клэр и Леоном в Европу: Ребекка из расформированного отряда Раккуна и два человека из отделения S.T.A.R.S. в Мэне — Дэвид и Джон — сейчас была в Лондоне, встречалась с поставщиком оружия. После всего того, через что им пришлось пройти вместе, они сработались и были прекрасной командой.
"Нас немного, но мы обладаем навыками и решимостью. Клэр же…"
После смерти обоих родителей, они с Клэр очень сблизились, и он думал, что хорошо знал ее; она была умной, выносливой и находчивой, всегда была… но ради всего святого, она всего лишь студентка колледжа! В отличие от всех остальных из них, у нее не было даже формального обучения навыкам ведения боя. Он не мог перестать думать, что все это время ей дико везло, а когда дело касалось "Амбреллы", простой удачи было недостаточно.
— Крис, бегом сюда!
Леон, и, кажется, дело срочное. Они с Барри переглянулись, Крис увидел отражение собственного беспокойства на лице Барри, и они оба вскочили. В горле встал ком, и Крис заспешил вперед по коридору к комнате, в который был Леон, одновременно чувствуя нетерпение и страх.
Молодой полицейский стоял рядом с компьютером, по выражению его лица ничего нельзя было сказать наверняка.
— Она жива, — просто сказал Леон.
До этих слов Крис даже не понимал, как плохо ему от всего произошедшего. Казалось, сердце, словно тисками сжатое последние десять дней, внезапно выпрыгнуло из груди, чувство облегчения захватило его полностью, кожа будто горела от счастья.
"Жива, она жива…"
Барри, смеясь, хлопнул его по плечу.
— Конечно, жива, она же Рэдфилд.
Крис усмехнулся и снова посмотрел на Леона, почувствовав, как улыбка сползает с лица — юноша тщательно удерживал невозмутимо-спокойное выражение лица. Было что-то еще. И прежде чем он спросил, Леон показал на экран, тяжело вздохнув:
— Они увезли ее на остров, Крис… и там произошел несчастный случай.
Крис шагнул к компьютеру, наклонившись над монитором. Он дважды прочитал короткое сообщение, реальность которого с трудом укладывалась в сознание.
"Выброс заразы где-то на 37 Ю, 12 З, последовала атака, злодеи неизвестны. Думаю, плохих парней нет, но я застряла. Будь осторожен, братишка, они точно знают город, если не улицу. Постараюсь скоро приехать домой".
Крис выпрямился, снова безмолвно встречаясь взглядом с Леоном, а Барри читал сообщение. Леон улыбнулся, но это выглядело вымученно.
— Ты не видел ее в Раккуне, — сказал он. — Она знает, как позаботиться о себе, Крис. И она смогла добраться до компьютера, верно?
Барри тоже поднялся и продолжил разговор, подхватив мысль Леона.
- Это означает, что она не взаперти, — серьезно сказал он. — А если сейчас у "Амбреллы" голова забита еще одной утечкой вируса, они не уделят внимания чему-то другому. Самое главное в том, что она жива.
Крис рассеянно кивал, в уме уже прикидывая, что ему понадобится в пути. Координаты, которые она дала, очевидно, были местом ее нахождения, и это место было невероятно далеко, где-то в Южной Атлантике, но у него был старый приятель в Воздушных Силах, за которым числился должок, он сможет переправить его на самолете в Буэнос-Айрес, может быть, в Кейптаун; там можно арендовать катер…