Потом он сказал:
— Давайте составим общую картину ситуации. Кто сумеет в общем рассказать о положении наших войск в Риве?
Канто Кантус, стальноволосый мужчина в броне Легиона, взглядом попросил у Цирика разрешения.
Кивок молодого человека был едва заметен, однако стоил многого.
Кантус не заговорил, пока не получил разрешения.
— Кратко — Рива пала. Полностью. За одну ночь.
Тави смотрел на Кантуса несколько долгих секунд, сердце в его груди забилось сильнее.
Он ограничил свою реакцию тем, что вонзил ногти в запястье правой руки, а затем заставил себя успокоиться.
— Выжившие?
— Великое множество. — сказал Кантус. — Принцепс Аттис вовремя сообразил, что происходит, чтобы эвакуировать большинство гражданского населения Ривы. Однако Легионы заплатили кровавую цену за это. Они все еще разбираются, что у них осталось.
— Расскажи мне, что случилось.
Кантус холодно и кратко рассказал о тактиках, использованных вордом.
— Это не много, — сказал Тави.
Кантус пожал плечами:
— Имейте в виду, что мы полагаем это на основании искаженных посланий по воде и показаний беженцев, которые спасали свои жизни и не были обученными наблюдателями. Все показания, сдается, противоречат друг другу.
Тави нахмурился.
— Понятно. Они отступают. Куда?
— В Д-долину К-кальдерона, Ваше Высочество, — сказал Цирик. — Разрешите.
Молодой человек коснулся пальцем стола с песком, и гладкие белые песчинки пошли волнами, которые представили горы и долины, а плоские прямоугольные полоски изобразили дороги.
Миниатюрный, окруженный стенами город, представлявший Риву, только появившись, почти тотчас же начал рассыпаться.
Движущаяся рябь по дорогам на северо-восток от Ривы указывала местонахождение беженцев.
Четкие прямоугольные блоки у них в арьергарде представляли собой Легионы.
Ряд угрожающего вида треугольников, представляющих распространение ворда, следовал за Легионами.
Тави, нахмурившись, смотрел на карту в течение долгого времени.
— Что мы знаем о численности врага?
— По-видимому, они весьма многочисленны, — ответил Кантус.
Тави оторвал взгляд от стола, выгнув бровь.
Кантус покачал головой:
— В дневное время подобраться к орде на расстояние видимости трудно, даже летунам. Постоянно приходится сражаться за контроль над воздухом с теми, их осоподобными. Я могу выделить только горстку летунов для разведки, и их донесения разнятся от трехсот тысяч до количества на порядок больше. До сих пор, никто из них не повернул на север к Фригии. Они, похоже, намерены преследовать Принцепса Аттиса.
— Они не решатся на что-либо большее, — сказал Тави. — Если у Высших лордов будет шанс перевести дух, они все еще будут очень и очень опасны для ворда.
Фиделиас откашлялся. Он указал пальцем в сторону дальнего конца северо-восточной дороги, которая заканчивалась в Гаррисоне.
— Навскидку, я бы сказал, что пессимистические прогнозы ваших разведчиков скорее всего соответствуют действительности.
— Почему?
— Особенности местности, — сказал Фиделиас. — Принцепс Аттис ищет выгодную позицию. Кальдерон может удовлетворить этим целям.
— Почему ты так говоришь? — прогрохотал Варг.
Тави начал просить Цирика распространить вид песчанного стола на долину Кальдерон и обнаружил, что заикающийся молодой человек уже находился в процессе выполнения этого.
Тави отметил про себя, что если он выживет в этой войне, то просто обязан предложить молодому человеку работу. Подобная инициатива была редкостью.
— О, благодарю вас, мастер Цирик, — сказал Тави.
— Принцепс Аттис ведет Ворд в воронку, — продолжил Тави.
— После того, как они пройдут западные склоны и войдут в долину Кальдерон, они будут вынуждены толпиться все ближе и ближе друг к другу. Море на севере, непроходимые горы на юге.
— Численное превосходство будет нейтрализовано, — прорычал Варг.
— Не только. Он также идет туда, потому что мой дядя превратил это место в настоящую крепость.
Фиделиас посмотрел на Тави и нахмурился.
— Ты видел осадную стену, которую гольдеры Долины Кальдерона возвели менее чем за полчаса во Вторую Кальдеронскую, — сказал Тави. — А теперь представь, что у моего дяди было пять лет для подготовки.
Курсор поднял брови и кивнул.
— Все равно. Если численное превосходство велико, одной Защитной стены будет недостаточно. И если он заманит ворд в ловушку, то и сам в ней окажется. У него больше не будет пути к отступлению. Там больше негде пройти.
— Он это знает, — сказал Тави, нахмурившись. — И ворд тоже знает. Поэтому он так и поступает.
Цирик нахмурился:
— В-ваше Высочество? Я н-не понимаю.
— Он не столько заводит их в ловушку, сколько играет роль наковальни для нашего молота.
Тави коснулся стола с песком, сделал небольшое усилие воли и добавил в пейзаж несколько прямоугольников, представляющих его силы.
Затем он начал перемещать фрагменты, как если бы они были частью игры людус.
Как только Легионы отступили в Долину, ворд сгрудился за ними.
По мере того, как они теснили Легионы, шаг за шагом, передний край Орды продолжал сокращаться — и прямоугольники, представляющие силы его и Варга, набросились сзади, закупоривая их в долине.
— Мы нанесем удар здесь.
Варг хмыкнул:
— Нас несколько десятков тысяч, а их — миллионы. И ты хочешь устроить им засаду.
Тави оскалил зубы в улыбке.
— Речь идет не об уничтожении войска ворда, а о поиске и убийстве Королевы Ворда. Она, вероятно, будет где-то в хвосте Орды, направляя их и координируя наступление.
Варг задумчиво помахивал хвостом, его глаза сузились.
— Мммм. Смелый план, Тавар. Но если ты не сможешь найти ее и убить, мы потеряем все наши силы в открытом сражении с вордом. Они проглотят нас целиком.
— Мы не становимся сильнее. Если мы не нейтрализуем Королеву Ворда здесь, другой такой возможности может и не представиться. В любом случае они поглотят нас вскоре.
Из груди Варга донесся низкий рык.
— Резонно. Я видел, как пал мой мир. Если бы у меня была возможность принять такое решение, когда они разоряли мои земли, я бы не стал колебаться.
Тави кивнул:
— Тогда я хочу, чтобы мы двинулись в путь уже с утра. Мы должны двигаться быстро, если хотим загнать их. Мастер Цирик…
— Я п-провел логистическую подготовку п-припасов и провианта для вашего войска, как только вчера в-вечером прибыл Трибун Антиллус. Вы н-найдете их у южных ворот города, рядом с мостовой. Их хватит только на н-неделю, но это все, что мы смогли собрать з-за это время.
— Ого, — сказала Китаи по-канимски, сверкнув глазами. — Я уже почти влюбилась.
Тави ответил на том же языке:
— Я первым его приметил.
Уши Варга снова дрогнули.
Тави повернулся к Цирику и сказал:
— Как вы уже заметили, среди нас есть канимы. Они не могут пользоваться мостовыми.
Цирик тут же кивнул.
— А повозки для провианта подойдут, Ваше Величество?
— Отлично, — сказал Тави.
— Я предоставлю с-столько, сколько мы сможем н-найти.
Тави встретился с молодым человеком взглядом и кивнул:
— Благодарю, Цирик.
Цирик снова кивнул и начал, заикаясь, отдавать приказы командному составу Фригии.
Ни один из них не отнесся враждебно к уверенному тону, которым Цирик раздавал приказы.
Люди явно доверяли способностям молодого Гражданина, ощущалось, что он действительно заслужил свою репутацию. Тави был еще более впечатлен.
— Два дня до Ривы, — промурлыкала Китаи, смотря на карту. — И еще два дня до Кальдерона. В общем, четыре дня.
Она пристально взглянула на него через стол с песком.
— Ты идешь домой, Алеранец.
Тави вздрогнул. Он вынул нож из-за пояса и вонзил его в стол с песком у западного устья Долины.
Вот, где все решится.
Вот, где они найдут Королеву Ворда; или увидят, как их Империя и их народ будут преданы забвению.
Нож застрял и стал покачиваться.
— Домой, — тихо сказал Тави. — Пора закончить начатое.
Глава 26
Сэр Эрен сидел рядом с возницей на обозной повозке.
Хотя дороги были довольно ровными, стоило им только набрать достаточную скорость и темп, он чувствовал, как каждая выбоина и трещина в дорожном покрытии отдается, проходя через всю повозку, прямо ему в пятую точку и поясницу.
Хотя не по сезону холодная погода последних нескольких дней закончилась, ее заменил постоянный, безжалостный дождь.
Он оглянулся через плечо на двести четырнадцать фургонов, таких же как и тот, в котором он сейчас мучился. Большинство из них были едва ли наполовину заполнены, если не совершенно пусты.
За повозками тащились беженцы из Ривы, многие из них болели из-за дождей и отсутствия пищи и крова.
Легионы маршировали впереди и позади них, хотя легионеры чувствовали себя немногим лучше гражданских.
Бой продолжался в арьергарде колонны, где Антиллус Рокус принял командование обороной.
Басовитые звуки залпов отмечали алеранских заклинателей огня. Молнии часто раздирали плачущие небеса, для того, чтобы ударить по их следам.
Сильно потрепанные Легионы по очереди отбивали атаки врага, поддерживаемые измотанной кавалерией.
Раненых из рядов сражавшихся приносили в повозки к уже и без того перегруженным целителям.
Несколько пустовавших повозок теперь занимали раненые, которые не могли самостоятельно передвигаться.
Эрен перевел взгляд вперед, на марширующий в авангарде Легион Фригии.
Сразу за ним двигались повозки высокопоставленных Граждан, в том числе крытый фургон с раненым Принцепсом Аттисом.
Формально, он полагал, что всегда может явиться к Принцепсу и лично информировать его о положении дел с припасами.
И если при этом на несколько минут удастся избавиться от проклятого дождя, это будет удачным совпадением.
Эрен вздохнул. Это были замечательные рассуждения, но его место было во главе обоза.