Тави фыркнул и направился в сторону камбуза.
— Я вырос в стедгольде, капитан. Мне доводилось работать на кухне.
Демос оперся руками на бортовой леер.
— Если вы не возражаете, я вас спрошу, Октавиан — вы действительно понятия не имеете, каково это — быть Принцепсом, так ведь?
Люди зашевелились раньше, чем Тави ожидал. Отчасти, это было вызвано тем, что днем быстро холодало, и спать в ещё влажной матросской одежде становилось затруднительно.
Отчасти, это было вызвано мелкими травмами и растяжениями, полученными во время тяжёлой и опасной работы. Но главным образом, это было вызвано зверским голодом, заставляющим их подняться, чтобы заполнить свои урчащие желудки.
На судовом камбузе имелась морозильная камера, достаточно большая, чтобы для неё потребовалось два холодильных камня, и он даже удивился, как много мяса там хранилось.
К тому времени, когда люди начали просыпаться, он сумел приготовить большое количество пюре и поджарить четыре целых окорока, в дополнение к грудам галет и галлонам горячего, крепкого чая.
Пюре получилось не более комковатым, чем готовил кок, а окорок, хоть, возможно, и не дотягивал до деликатеса, но его нельзя было назвать недожаренным.
Как и предсказывал Демос, команда быстро освоилась, пока Тави, так же как и повар обычно делал, шлепал едой в протянутые тарелки по мере продвижения очереди.
Он провёл время, общаясь с каждым из моряков, расспрашивая их про шторм и благодаря за отлично проделанную работу.
Моряки, каждый из которых был знаком с Тави по их путешествию в предыдущем году, перебрасывались с ним фамильярными, дружескими фразами, которые никогда не пересекали грань открытого неуважения.
Последними в очереди за едой были Максимус, Китаи и Магнус. У последнего было откровенно неодобрительное выражение на лице.
— Ни слова, — тихо сказал Тави, когда Магнус приблизился. — Ни единого прокарканного слова, Магнус. — Я провалялся там больше недели, как ясельный младенец, и не в настроении выслушивать нотации.
— Ваше Высочество, — весьма чопорно и так же тихо сказал Магнус. — У меня даже в мечтах не было поступить так на публике. Из опасения, что это может нанести урон уважению вашего титула.
Макс без колебаний обошел Магнуса, взял тарелку, и с грохотом поставил её на столешницу перед Тави.
— Эй, кухарка, — сказал он, зевая. — Дай-ка мне кусок окорока, который не подгорел дочерна. Если у тебя такие есть.
— Крысы стащили эти три на пол, прежде чем они успели приготовиться, — ответил Тави, нагружая тарелку Макса. — Но потом эти воронами порожденные существа отказались есть их по какой-то причине.
— Крысы умные и сообразительные, — сказала Китаи, поставив свою собственную тарелку вниз, как только Макс забрал свою.
— Что делает мясо подходящим для тебя, Максимус. — Она забрала тарелку и улыбнулась Тави.
— Спасибо, Алеранец.
Тави подмигнул и улыбнулся ей в ответ, повернувшись потом к Магнусу.
Старый Курсор тяжело вздохнул, закатив глаза, и взял тарелку.
— Побольше пюре, пожалуйста, Ваше Высочество.
— Приемлемо, — вздохнул Макс, закрывая за собой дверь каюты. Большой Антиллар поднял маленькую связку бумаг и бросил их на маленький письменный столик перед Магнусом.
— Рыцари Воздуха обнаружили ещё две дюжины кораблей, которые сбились с пути, и они изменили свой курс на соединение с нами. Крассус говорит, он думает что мы обнаружили все судна, которые пережили шторм.
Тави медленно вздохнул.
— Как много мы потеряли?
— Одиннадцать, — тихо сказал Магнус. — Восемь из Свободной Алеры, три принадлежали Легиону.
Одиннадцать кораблей. С командой и пассажирами, это в целом более двух тысяч душ, пропавших в ярости шторма.
— Канимы? — тихо спросил Тави.
— На данный момент, восемьдесят четыре, — тихо сказал Магнус. — Большая часть их транспортов была с гражданскими.
На какое-то время все замолчали. Снаружи раздались траурные песни канимов, дикие и одинокие вопли, расплывающиеся над ледяным и спокойным морем из тёмных кораблей.
— В каком мы состоянии? — спросил Тави.
— У транспортных кораблей Легиона тяжелые повреждения, — откликнулся Макс. — Снесённые мачты, пробитые корпуса и так далее, всего не перечислить.
— Большинство из этих корыт всё ещё рискует уйти под воду, — сказал Демос. — Нам повезёт, если они разовьют половину обычной скорости. Если следующий шторм настигнет нас в открытом море, наши потери будут гораздо серьезнее.
— Согласно письму Варга, — сказал Тави, взмахнув другим листом бумаги, — корабли канимов не в лучшем состоянии, чем наши собственные. Так же, согласно Варгу, шторм сбил нас на несколько сотен миль с курса, на север вдоль побережья канимов — это следует из спокойного моря, холода и всего этого льда, который мы видим на воде. Он говорит, поблизости есть порт, которого мы могли бы достичь. Но как бы то ни было, он не знает нашего точного местоположения.
— Облачность рассеется через несколько дней и тогда мы сможем читать звёзды, — спокойно сказал Демос.
— Я не думаю, что гадания тут помогут, — сказал Макс. — Без обид, капитан.
Демос пристально посмотрел на Макса, потом перевёл взгляд на Тави.
— Он не говорит про гадания, трибун, — сказал Тави. — Моряки, плавающие через глубокие воды, могут направлять свой курс, учитывая изменения положения звёзд.
— Хм, — раздосадовано сказал Макс. — Хорошо. Один из наших Рыцарей Воздуха может поднять кого-то вверх, за облачный покров. Примерно на несколько тысяч футов.
— Среди живых заклинателей воздуха нет таких, которые могли бы зависнуть достаточно неподвижно для точных измерений, трибун, — беззлобно сказал Демос. — К тому же, мы используем метки на корабле, для более точных измерений. Поэтому пока они не смогут поднять Слайв вместе с ними…
— О, — сказал Макс. — Наверное, нет.
— В любом случае, мы не в состоянии ждать, милорд, — сказал Демос. — В это время еще один шторм — это только вопрос времени. У нас может оказаться в запасе несколько дней. Или несколько часов.
Магнус откашлялся и сказал:
— Если позволите, Ваше Высочество. Мы пока не уверенны в нашем точном местоположении, но наше примерное местоположение гораздо более легко определить. — Он протянул Тави сложенный лист бумаги.
Тави взял его и, развернув, обнаружил карту, на которой было обозначено побережье Кании. Беглый осмотр рисунка подсказал ему, куда клонит Магнус.
— Мы знаем, что направляемся в Нараш, на родину Варга, — сказал Тави. Он провел пальцем севернее, вдоль побережья. — И есть только одна канимская область вдоль побережья севернее Нараша. Шуар.
— Произносится как единый слог, — рассеяно поправил его Магнус. — Это одно из тех слов, которые надо рычать сквозь зубы для правильного произношения.
— Это действительно имеет какое-то значение? — спросил Макс.
— Так как кажется, мы именно там высадимся на побережье, — ехидно сказала Китаи, — возможно, мы обязаны поставить целью правильно произносить название дома наших хозяев, и не наносить всякий раз им оскорбление, произнося его.
Макс напряженно выпрямился, а мускулы на его нижней челюсти упрямо заиграли.
— Чала, — спокойно сказал Тави.
Ноздри Китаи раздувались, пока она, не отводя взгляда, смотрела на Макса.
Но, покосившись на Тави, она отчасти примирительным жестом кивнула Антиллару, и села подальше в тень на нижней койке.
Ещё одна причина для беспокойства. Шторм и длительность поездки, плюс состояние кораблей, расстояние от дома, и полная неуверенность в ситуации оказывали огромное давление на его людей — и если это так открыто проявлялось между Китаи и Максимусом, которые уже годы были друзьями и жили в сравнительно просторных условиях на Слайве, то это могло быть гораздо более напряженной проблемой на остальных переполненных кораблях флота.
Хотя он не был уверен, было ли это в любом случае той проблемой, с которой он хоть что-либо мог поделать. В конце концов, для мужчин вполне естественно беспокоиться, когда они вдали от дома, в странных обстоятельствах и не уверены в своём возвращении.
В конце концов — некоторые из них не вернутся.
Одиннадцать кораблей.
— Дело в том, — сказал Тави, — что, если наш флот, который может идти только с половиной своей обычной скорости, доберётся до земли не позднее промежутка в несколько часов или дней, когда держится ясная погода, то мы пристанем к берегу где-то в Шуаре.
Он сделал усилие, чтобы произнести слово правильно.
— Знаем ли мы что-нибудь об этой… империи? Это империя, Магнус?
— Слово, которым канимы называют свои государства, наиболее точно переводится как "область", — ответил Магнус. — Область Шуар. Область Нараш.
— Империя, область, — сказал Тави. — Что мы о ней знаем?
— То, что она расположена на огромной и весьма подходящей для обороны горной возвышенности, — ответил Магнус. — Это одна из трёх крупнейших областей, считая по общей площади, наряду с Нарашем и Мараулом, имеет только один портовый город, который называется Молвар.
— Тогда мы, похоже, направляемся в Молвар, — сказал Тави. Он улыбнулся. — Интересно, не придётся ли нам захватывать город, чтобы иметь возможность сойти на землю.
— Тьфу ты, — сказал Макс, — думаешь, дойдёт до этого?
— Я не считаю, что это невозможно, — ответил Тави. — Если области действительно враждуют между собой, Варгу, возможно, придётся захватить порт, чтобы пристать там. Даже если они не враждуют открыто, я не могу себе представить, что они будут вне себя от радости, когда флот такого размера покажется из-за горизонта.
— В таком случае, может быть, мы должны пристать в другом месте. Нам не так уж нужна судоверфь, чтобы сделать ремонт, — сказал Макс. — Как только все корабли соберутся вместе, мы сможем заняться починкой их корпусов — нам необходимо лишь время и тишина, чтобы наши плотники могли спокойно работать. Верно, Демос?
Демос нахмурился, задумался на мгновение и кивнул.