Кодекс Императора VI — страница 28 из 43

Он стоял, опираясь на трость. Всё тело генерала дрожало. Но при этом он стоял прямо, с гордо поднятой головой.

Малышев был весь бледный. По всему телу виднелись кровоподтеки. Видно, что он хорошо сражался этой ночью и ещё не успел добраться до лекаря.

Я просканировал его с помощью своей магии. Малышев был почти полностью истощён. Меня это порадовало. Здесь каждый из людей понимает, как следует работать. Это я и хочу видеть.

Самоотдачу. Причём неважно, генерал ты или обычный солдат. Ты должен выкладываться на полную для достижения общей цели. На это ты подписывался, вступая в ряды имперской армии.

Делай как надо и тогда будешь вознаграждён. Не только победой, но и усилением дара от Кодекса Первого Императора.

Именно поэтому я легко отпускаю людей из армии. Если они не готовы выкладываться на полную, то им здесь не место. Ведь не каждый справляется с требуемой самоотдачей. Строго ли это? Да. Но зато невероятно эффективно и снижает количество жертв с нашей стороны.

— Австрийцы ослабили свои попытки. Такое ощущение, что им резко стало не до нас, — продолжил генерал Малышев.

— Наверное, успокаивают истерику герцога фон Цальма, — усмехнулся я.

— Они уже упустили удачный момент. Было несколько незначительных попыток прорваться в город, но мы их быстро пресекли.

— Отлично, — кивнул я. — Доделаем здесь и можно двигаться дальше.

— Куда? — генерал широко распахнул глаза от удивления.

— Как куда? Работать на благо Российской империи.

После получения подробных отчётов о происходящем здесь я вызвал Алину и Кутузова, которые с ночи находились в Лемберге.

— Готовьте людей. Сегодня вам надо будет поработать в Австрии, — отдал я указание.

Без лишних вопросов они отправились выполнять.

Что ж, если у австрийцев так много военной техники, что они готовы напропалую ей жертвовать, то можно её и себе забрать.

Правда, Елисея для этого не получится использовать. Он просто не вывезет. Поэтому буду действовать сам. Всё-таки мое тело более физически укреплено, чем у него. Вчера я проверил, какое напряжение оно может выдержать. Значит, и с новой задачей справится.

Тени принесли мне координатную сферу. И я открыл портал в самую глубь Российской империи. Делал это с помощью сферы первый раз в этой жизни, а потому тело с самого начала напряглось.

Вместе с тенями и гвардейцами мы добрались до одной австрийской базы. Ее координаты мне передала Маргарет, и не только её… Но поскольку в этом месте я никогда не бывал, пришлось отправлять теней делать сферу. Это заняло немало времени. Сперва им пришлось незаметно повредить защиту от перемещений.

Оказавшись на базе, я открыл портал на лётное хранилище возле аэродрома.

— Зачищайте, — велел я теням.

За считаные минуты девушки разобрались с охраной. Я и сам поучаствовал в сражениях. Но достойных противников здесь не было.

Всё-таки враг предполагал, что об этом хранилище мы не знаем. А если и знаем, то не сможем пробраться так глубоко в Австрийскую империю.

— А теперь перегоняйте, — дал я указание Кутузову и гвардейцам.

Сам подошел к первой партии вертолётов. Открыл сразу пять порталов.

Тело тут же напряглось. Челюсть сжалась.

Из порталов сразу принялись выходить проинструктированные солдаты из Лемберга. В руках они держали тросы. Ими они подвязывали вертолёты. А затем с той стороны начинали тянуть.

Когда закончили с этой пятёркой, перешли к следующей. Вдруг из портала вышел Соломонов.

— Зачем вышли? — спросил я, косясь на него.

— Хотел своими глазами увидеть происходящее, Ваше Императорское Величество, — ответил он, с любопытством наблюдая, как перегоняют очередной вертолёт.

Скоро и до самолётов дойдём. Здесь были представлены очень интересные модели. Последние технологии, которые можно адаптировать под наши нужды.

— А расход энергии вы не учитываете? — я заставил его задуматься, что такие переходы очень расточительны в первую очередь для меня.

Энергия мне сейчас нужна для перегонки воздушной техники. Нечего тратить её впустую.

— Давно я не видел ничего подобного. Так что оно того стоило, — улыбнулся Соломонов.

— Кстати, вот эти самолёты последней разработки. Стелсы. Забирайте их себе, — указал я на нужную технику.

— Всенепременно, мой император.

Через какое-то время Кутузов подошёл ко мне и спросил:

— Уже можно уходить?

— Нет, мы перегнали всего семьдесят бортов, — ответил я.

— Ваше Императорское Величество, вы уже на живой труп похожи. Мы все переживаем, что скоро это станет правдой.

Я хмыкнул и достал Кодекс Первого Императора. Открыл его на первой странице и приложил руку. В тело перетекла мощная волна энергии.

Лицо тут же порозовело. Я ощутил небывалый прилив бодрости. Жаль, что это ненадолго.

— Я отсюда не уйду, пока мы не заберём все двести самолетов, — серьёзно ответил я Кутузову. — Завтра мы устроим парад.

— Какой парад? — он вскинул брови от удивления. — Вы же ничего не говорили о подготовке.

— Вот, теперь сказал.

* * *

После того как Фёдора и Григория Романовых попросили переехать из дворца князя Казанского, братья отправились к Вороновым — другим союзникам.

Но поместье этого князя находилось в Подмосковье — не так далеко от Дмитрия Романова. А потому оба брата опасались выходить за территорию защищённого, как они думали, поместья.

Однако вчера братья вновь увидели надежду. По новостям показывали, что в Лемберге начались ожесточённые бои.

Братья сразу увидели в заварушке хорошую возможность. Подняли все свои связи и начали распространять слухи о слабости императора. Они хотели, чтобы люди задумались о слабости Дмитрия Романова.

Братья внушали, что поведение императора крайне несерьёзно. Ведь австрийцы предложили договор об окончании боевых действий с крайне адекватными и логичными условиями. Всё, что они хотели — выдать им невесту Дмитрия Романова. Но император пошёл в отказ, и сейчас наши бойцы умирают из-за одной-единственной женщины. Где здесь справедливость?

— Многие уже начинают задумываться, — довольно сообщил своему брату Фёдор.

— Отлично. Нужно усилить наше влияние за пределами столицы, — ухмыльнулся Григорий.

Братья начали обсуждать, как это сделать, но посреди разговора их прервал стук в дверь. И в покои Фёдора вошёл один из помощников князя Воронова.

— Господа, вы видели новости? — осторожно спросил он, после того как поклонился наследникам.

Братья переглянулись и, не сговариваясь, потянулись к пульту телевизора. Но первее оказался Фёдор.

На большом экране проходил парад военной техники.

— Он что, дурак? Это что за праздник? — хмыкнул Григорий.

— Присмотритесь, господин, — подал голос помощник Воронова.

— Неужели нужно срочно спасать столицу? — спросил Фёдор.

Хотя сам уже думал, что если австрийцы начали захват, то стоит уезжать куда подальше. Однако этот праздник на захват не похож. Но почему тогда техника австрийская? Почему на ней флаги семьи Романовых?

— Это не вторжение австрийцев. Их только техника, — догадался Григорий.

Дмитрий Романов устроил этот парад техники, чтобы принизить и высмеять австрийцев. Чтобы показать людям, что всё не так плохо.

Григорий расстроился. И начал злиться. Братьям почти удалось убедить многих аристократов в слабости Дмитрия, как он решил показать свою силу!

— Фёдор Алексеевич, я пришел сообщить, что у совета есть решение касательно вас, — сказал помощник через пару минут.

— Какое? — резко обернулся цесаревич.

Григорий же продолжал следить за парадом, хотя с любопытством слушал разговор.

— Вы должны отправиться в Персию и на время стать советником для визиря. Вам необходимо наладить с ним отношения.

— Но персы — наши враги! — Фёдор даже не скрывал своего удивления такому кардинальному решению.

Слушая это, Григорий надеялся, что его по такому же принципу не отправят куда-нибудь на север или в Австрийскую империю. Ох, там сейчас совсем небезопасно. Особенно учитывая тот факт, что Дмитрию Романову удалось нанести атаку по дворцу герцога фон Цальма.

— Они не наши враги, — слегка улыбнулся помощник. — Мы с ними договорились. Поэтому вам необходимо собираться. Времени у вас немного.

— А что будет с Григорием? — поинтересовался Фёдор и положил руку на плечо брата.

— Он пока остаётся здесь.

Глава 16

После произошедшего в Лемберге город предстояло восстанавливать. И желательно было сделать это в кратчайшие сроки. На это требовались огромные средства, которые я и выделил из казны.

Людям нужны дома, куда они могут вернуться. Парки, в которых они будут гулять со своими близкими. Больницы, садики и многое другое, что безжалостно разрушили австрийцы своими воздушными атаками.

Однако этот вопрос министр финансов поднял на очередном совещании:

— Ваше Императорское Величество, это же огромные средства! Если вы забираете их в одном месте, то их нехватка обязательно всплывёт. Весь бюджет был заранее распределён на годы вперёд.

Министр сильно нервничал. Еще бы, ведь обычно, если происходит перераспределение финансов, ему приходится искать способы заткнуть дыры.

— Дмитрий Алексеевич, поймите, нельзя так делать, — жалобным тоном продолжил он.

— Как нельзя? — картинно удивился я.

— У меня нет вариантов, как эти средства можно компенсировать, — печально вздохнул министр и поправил очки на носу.

— Элементарно, — спокойно ответил я. — Вытащим их из военных производств.

Министр выпучил глаза. Этому ответу он удивился ещё больше, нежели моему решению переправить средства в Лемберг.

— Но военное производство сейчас в приоритете, Ваше Императорское Величество, — осторожно возразил он.

— Мы недавно захватили двести самолётов. Теперь как минимум сотню можно не производить. А вместо этого отправим захваченные воздушные суда на модернизацию.