— Схемы амулетов.
— Амулетов? Молодой человек, это лавка ювелира, а не зачарователя. Вы таки ошиблись, принеся это мне.
— Я прекрасно знаю, какой у вас Кодекс, господин Гольдберг. А также то, что вы работаете самостоятельно, а не под каким-либо аристократическим родом.
— А вы хорошо подготовились. Таки да, я удостоился этой чести за одну заслугу перед Императором. За какую — не спрашивайте, меня настоятельно просили молчать. Но всё же. Как вы думаете, я буду зачаровывать вам амулеты.
— По схемам, Яков Давидович. По схемам.
— Схемам? Покажите. — оживился ювелир и едва ли не вырвал у меня из рук первый лист.
— Потрясающе! Молодой человек, вам не говорили, что вы гений?
— Ни разу.
— Тогда я буду первым. Подождите, сейчас принесу кое-что. — старый еврей унёсся в глубины мастерской а у меня зазвонил телефон.
Глава 15
— Номер был незнаком, но я всё равно решил уточнить.
— Кто говорит?
— Слон. — голос говорившего был изрядно искажён, но в целом узнавался.
— Чего вам надо?
— Ну не шоколада же.
— Рад тебя слышать Митрофан. Как обстановка?
— Как, как. Не при дамах будет сказано. Плохо всё. Фронт еле стоит.
— Это я итак знаю. У тебя то как?
— Лучше всех. Сил поднабрался. Так что, когда вернусь, ещё посмотрим, кто круче будет. Слышал, ты там пожениться успел?
— Есть такое.
— Ты там это, если Катя тебя замордует, давай ко мне, вдвоём мы тут таких дел наделаем, что ух.
— Хех, не сомневаюсь. Я тут решил химер для фронта подкинуть. Так что, давай, в течение недели подтягивайся обратно. Тестовые испытания проводить.
— О. Это я завсегда. Так, а это ещё что? — из трубки донёсся звук близкого взрыва. — Похоже засекли меня, до скорой встречи, наставник.
— До скорой… — я убрал телефон в карман в смешанных чувствах. С одной стороны, поговорить с соратником было здорово, а с другой, я ведь его там фактически бросил одного. А если бы не бросил, то потерял бы всё, что с таким трудом приобрёл. Как тяжело без навыка самокопирования — нужно быть сразу в нескольких местах, причём одновременно.
Такой фокус был под силу разве что одному человеку на моей памяти. Он был архимагистром иллюзий. Но даже так, копии были лишь копиями. Без его могучего дара, и сил. Только то, что он вложил в них при создании. Зато, они всё запоминали и могли пересказать всё своему создателю.
Пока я разговаривал с Морозовым, успел вернуться Гольдберг. Не обращая на нас внимания, он разложил на столике несколько предметов. Два куска дерева, три слитка металла и четыре камня.
— Вы закончили, молодой человек? Отлично, я так понял, работать будем с некротикой, поэтому я хочу протестировать материалы.
— Это я вам итак мог бы подсказать. Серебро можно использовать как изолятор. Основа хороша из вулканического стекла, а управляющие элементы из золота. Накопители можно использовать стандартные, но не думаю, что они понадобятся.
— Вы так уверены, молодой человек? — внимательно посмотрел на меня ювелир.
— Абсолютно, мастер.
— И всё же. Проверьте вот эту древесину. Я признаться, уже успел забыть про неё — уж очень плохо она реагирует на классические энергии.
— Интересно. И как же? — я протянул руку и взял одну деревяшку в руку. На ощупь — палка как палка. Но это на ощупь. Энергетически всё оказалось гораздо интереснее.
— Чаще всего они взрывались.
— И я даже понимаю почему. — Ответил я, подобрав вторую деревяшку, похожую на первую. Сложив их вместе, я понял, что хаотическая, на первый взгляд энергоструктура древесины дополняет друг друга как части пазла.
— Яков Давидович, вас не затруднило бы принести остальные дощечки? Кажется из них ещё можно собрать что-то полезное. — в ответ на мою просьбу ювелир нахмурился, но всё же сходил в подсобку и принёс целый мешок древесины.
Я принялся доставать дощечки и складывать в одному мне видимой последовательности. Пара минут и все они заняли свои места. Отступив на шаг назад, я полюбовался на результат своего труда. Дощечки собрались в овальный щит, а магический узор, скрытый до этого в древесине, проступил на её поверхности, став заметным простому взгляду.
— Невероятно. — выдохнул Гольдберг.
— Красиво. — заметила Катя.
Лишь я промолчал. Узор был приятен взгляду, но явно был незавершён. Сказалось отсутствие части дощечек, уничтоженных в ходе экспериментов. Да и в целом, я не мог припомнить ничего похожего, с чем сталкивался за свои жизни. Это было что-то совершенно новое. А вот просьба старого ювелира меня несколько удивила.
— Молодой человек, не могли бы вы напитать узор своей магией?
— Боюсь, что в этом случае взрыв будет иметь катастрофические последствия.
— Об этом не беспокойтесь. Как и о материале, я уже получил за него страховую выплату.
— Заметьте, не я это предложил. И отойдите пожалуйста от области поражения, на всякий случай.
Дождавшись, когда все отойдут на несколько шагов, я стал понемногу подавать некрос в магическую фигуру.
Поначалу ничего не происходило, а потом узор начал меняться. Линии причудливо гнулись, как корчащиеся на сковородке черви, пропадали, появлялись вновь в других местах, пока изменения не завершились. Новый узор выглядел законченным и больше не принимал магию, попросту рассеивая её вокруг. Пришлось прекращать подачу и поглощать излишки. Всё же концентрация некроса вокруг меня оказалась куда больше предельно допустимой для обычных людей.
Вернувшиеся обратно Катя и Яков посмотрели на получившееся и дружно похмыкали.
— Что-то не так? — не удержался я.
— Ну как сказать. Просто ты не стой стороны смотришь. — жена показала куда надо встать.
Тут настала и моя очередь хмыкать — ведь магические линии изображали не что иное как мой родовой герб.
— Молодые люди. За скромные сто тысяч, я готов расстаться с этим барельефом. — тут же нашёлся ювелир.
— Без ножа режете, Яков Давидович. Но, я согласен.
— Вот и отлично. А что же до ваших амулетов, приходите завтра. К вечеру, думаю, они будут готовы.
Таким нехитрым образом нас оперативно выставили за дверь. Да так ловко, что мы не успели ничего сказать против. Уже на пороге мы с Катей переглянулись и рассмеялись.
— Ну что, первый пункт плана на день выполнен. Куда дальше?
— А пойдём пообедаем. — предложил я, приметив через дорогу интересный ресторанчик.
Заведение явно не пользовалось особой популярностью у аристократов — тут не было вызывающе роскошного убранства зала. В то же время, всё выглядело достаточно респектабельно, а кухня, кстати сказать, ничуть не хуже чем в ведущих едальнях города. Мне всё понравилось, да и по довольной мордахе супруги, тоже можно было понять, что её тоже всё устраивает.
Под конец трапезы меня привлекли два подозрительных господина через пяток столов от нас. Несмотря на обеденное время, зал был скорее пуст, так что я мог наблюдать за ними без каких либо помех. На первый взгляд, оба мужчины выглядели как обычные посетители подобных мест. Добротные костюмы клерков среднего звена, слегка потёртые, но дорогие саквояжи и лёгкая печать излишеств на лицах и телах. Всё бы ничего, кроме взгляда одного из них, как раз сидевшего напротив меня. Он внимательно осмотрел меня, как хищник в поиске жертвы. Видимо не опознав во мне свою цель, он утратил ко мне интерес. Но, его не утратил я. Куриные кости на моей тарелке собрались в совсем уж крошечного паучка-химеру, который побежал подслушивать за подозрительным человеком.
— Генри недоволен тем, как идёт операция.
— Тогда пусть приедет и ускорит её сам. Внедрить агента оказалось гораздо сложнее, чем мы рассчитывали. Эти русские стали настоящими параноиками. Представляешь, через какие проверки мне пришлось пройти?
— Даже вообразить страшно.
— Они меня раздели, затолкали в тесное помещение с раскалённым паром и каким-то косматым чудовищем с бородищей до груди и берёзовыми ветками в руках. — в красках описывал свои страдания засланец.
— И что же?
— Этот косматый потребовал чтобы я лёг на лавку, животом вниз. А потом… Мне больно об этом вспоминать.
— Ох, Роберт… Как они могли так поступить с тобой?
— Это страшные люди, Густав. Завтра будет второй этап проверки. Говорят, что там будет этиловый фрэш. Чтобы это не значило…
— Я предам Генри, что твоё внедрение связано с излишними рисками. Пусть увеличит вознаграждение.
— Я не знаю, насколько меня ещё хватит, Густав. Но я приложу все усилия, чтобы моя миссия успешно завершилась.
После чего Роберт попрощался со своим визави, а оставшийся за столом Густав, на чистейшем русском, до этого они общались на английском, пробормотал про себя. — Ну сводили его в баню, чего такую трагедию строить?
После чего он бросил на меня взгляд ещё раз, подмигнул и покинул ресторан.
— Кто это был? — спросила меня Катя, проводив взглядом мужчину.
— Контрразведка. Засланца европейского обихаживают.
— А зачем? — наивно поинтересовалась девушка.
— И это меня потомственный юрист спрашивает? — ухмыльнулся я, посмотрев в ответ.
— Ой, всё. Уже и дурочку поиграть нельзя. И всё же. Мне интересно что ты думаешь.
— Да очевидно всё. Насуют дезы полные карманы и удавят по тихому. А может и не удавят, кто их знает. Это же по части Тайной Канцелярии вопрос, а они сама знаешь, государство в государстве.
— Что-то такое я тоже думала. Слушай! Мы с тобой в театре не были. Поехали сейчас? Как раз куда-нибудь к началу доберёмся.
— Представления же вечером обычно.
— Тогда, сперва в поместье заскочим. Я тебе кое-что показать хотела. — загадочно улыбнулась мне супруга.
Мы расплатились и вернулись в поместье, где жена мне действительно кое-что показала и даже сделала. В итоге, мы успели только на самый поздний спектакль. И то, пришлось брать билеты не в кассе, а у перекупщиков втридорога. Впрочем, оно того стоило. Мариинский Театр давал оперу Кармен, которую мы с удовольствием посетили. Отсидев положенные три часа, мы вышли из здания театра в глубоких сумерках. Свет уличных фонарей силился разогнать подкрадывающийся мрак, но это им удавалось постольку поскольку. Это сразу насторожило меня, а когда потянуло ледяным ветром, беспокойство только усилилось. Рядом творился тёмный ритуал огромных масштабов, судя по эффектам, которые накрыли улицу. Неладное заметил не только я. Закопошились люди похожие на Императорскую охранку. Неужели Игорь Николаевич тут? Я стал озираться и заметил проблеск знакомой ауры. Рядом с ним была его избранница из Шуйских.