Кодекс морских убийц — страница 19 из 42

Сиэтл был гораздо меньше Лос-Анджелеса, а местный люд заметно отличался от привычных для Фрэнка южан. «Впрочем, что мне эти люди? – разглядывая противоположный берег широкого залива, думал он. – Жить можно везде. Ведь жил я когда-то в дыре посреди пустыни!» И, сняв дешевую квартирку, он решил остаться…

Денежный запас некоторое время позволял не думать о заработках. Прошел месяц, другой. Фрэнк жил экономно и все-таки на исходе третьего обнаружилось, что средств осталось не так уж много.

Пару дней он бродил по городу в глубоком раздумье. Что делать? Вернуться к прежнему занятию, за которым четыре года назад его застукал покойный Зак? Неплохая идея, кроме одной незначительной малости.

Как только не называли местные жители Сиэтл: музыкальная, кофейная, стекольная, цветочная столица… Возможно, так оно и было – по крайней мере, приехав сюда в апреле, молодой человек застал красочный Фестиваль тюльпанов. И кофейни здесь источали свой волшебный аромат в каждом квартале. А вот с казино была настоящая беда. Нет, игорные заведения в Сиэтле имелись, но их насчитывалось смешное количество по сравнению с Лос-Анджелесом. Это раз. И добрая половина из них располагалась в отелях, где имелась своя служба безопасности и невероятно жлобские ограничения минимальной и максимальной ставок, при которых система «Мартингейл» практически не работала. Это два.

«Не пойдет», – вздохнул молодой человек и принялся изобретать другой способ добычи средств к существованию.

Оставшись к средине лета без денег, он съехал с квартирки и ночевал в салоне большого старого «Форда». На завтрак Фрэнк допивал вчерашнюю колу, на обед съедал дешевый хот-дог с соевой сосиской, а на ужин жевал кукурузные хлопья по пятнадцать центов за пакет. Автомобиль уже несколько дней стоял на одной из тихих улочек по той простой причине, что бензина в баке оставалось не больше одного галлона. Иногда вечерами Райдер доставал из устроенного в машине тайника оружие и, прикрыв глаза, поглаживал холодный металл. Простенькую «беретту» по-тихому и быстро удалось бы продать за тридцатку – мелочь, способная продлить агонию на три-четыре дня. Позолоченный «вальтер» тянул минимум на штуку баксов. Сумма вдохновляла, но внезапное появление на свет исчезнувшего пистолета, принадлежавшего самому Говарду Брюсу, могло обернуться катастрофой. И, поспешно спрятав стволы, Фрэнк мысленно возвращался к последней дорогой вещи – к «Форду».

Машину можно было сбагрить баксов за триста-четыреста. Если расстараться – за пятьсот. В его положении – приличные деньги. Однако с ее продажей он почему-то не торопился, полагая, что вместе со способностью быстро перемещаться по стране он утратит и нечто большее. Например, свободу.

Однако время летело, а деньги заканчивались. Проснувшись однажды утром, Фрэнк не обнаружил даже остатков вчерашней колы.

– Черт, – в недоумении зашарил он по карманам. – У меня нет даже мелочи…

В салоне валялась газета за прошлую неделю.

– «Seattle Post-Intelligencer», – пробормотал молодой человек и без надежды обратился к последним страницам, пестревшим объявлениями. – Продаю… Не то. Сдаю в аренду… Не надо. Оформлю… Выполню… Обеспечу… Ага, вот. Куплю.

Он пробежал глазами столбец один раз, второй, третий…

Бесполезно – никто из горожан подержанными авто не интересовался. И вдруг взгляд выхватил довольно редкое по смыслу объявление: «Работа. Мастерской пожарных ретроавтомобилей срочно требуется опытный сварщик. 853 Pacific Avenue Bremerton; спросить Смита. Размер оплаты определяется после испытательных тестов».

Особенно в тексте возбудило упоминание о срочности и о размере оплаты.

– Это великолепный шанс заработать! – возрадовался Райдер и запустил двигатель. – Лишь бы хватило бензина!..

В штате Вашингтон имелся только один Бремертон. Находился он не так уж далеко от Сиэтла – в ясные ночи россыпи его огней мерцали с дальнего берега залива Пьюджет-Саунд. И Фрэнк, не долго думая, вырулил на южное шоссе…

Бензина, конечно же, не хватило. После городка Дюпонт движок пару раз фыркнул и смолк. Приняв вправо, «Форд» остановился за сотню метров до ажурных конструкций стального моста. Пошвырявшись под сиденьем, молодой человек покинул машину и зашагал по дороге дальше на запад. Проходя по мосту, он оглянулся по сторонам и швырнул в воду громоздкую «беретту». Позолоченную семизарядную игрушку он решил на свой страх и риск оставить.

Пару миль Райдер протопал пешком бодрым темпом; потом, подустав, немного снизил скорость. Зато оставшийся путь проехал с комфортом в кабине огромного грузовика. Перед Бремертоном трасса петляла вдоль берега. Любуясь широким заливом, Фрэнк заметил вдали множество авианосцев и военных кораблей помельче.

– Ого! – не сдержал он удивления. – Уж не здесь ли клепают эти громадные штуковины?

– Угадал, – довольно посмеиваясь, ответил водитель. – Где тебя высадить?

– Мастерскую пожарных ретроавтомобилей знаешь?

– Кто ж ее не знает!

Грузовик обогнул электростанцию с высокой трубой, проехал вдоль железнодорожных путей и, свернув вправо, остановился.

– Тебе туда, – ткнул водитель пальцем на северо-восток. – Иди прямо по Беруэлл-стрит. Увидишь Пасифик-авеню – поверни налево.

– Это далеко?

– Нет, наш городишко за час обойдешь вдоль и поперек. Удачи, парень!..

Провинциальный Бремертон действительно оказался небольшим. После получасовой прогулки молодой человек без труда отыскал небольшую одноэтажную мастерскую.

– Эй, приятель, – окликнул он пожилого мужчину в яркой спецовке, – не подскажешь, где найти Смита?

– Зачем он тебе?

– Хочу устроиться к нему на работу. Я сварщик.

– Смит – это я, – буркнул старик. – Но ты опоздал – новый сварщик уже работает.

– Как работает?!

– А что ты хотел – я давал объявление больше недели назад…

Весь обратный путь к шоссе, ведущему в Сиэтл, Фрэнк плелся с кислой физиономией, размышляя о своем бедственном положении.

«В Сиэтл я доберусь – это не проблема, но что делать там? Пожалуй, остается одно: пройтись по казино и попытать счастья, используя систему «Мартингейл». Возможно, получится наскрести денег на дорогу и вернуться в южные штаты. Там могут сцапать ребята из ФБР, но другого выхода не вижу…»

Скорее всего, так бы он и поступил, если бы не счастливый случай.

Райдер вернулся на то место, где часом раньше простился с водителем грузовика, машина которого скрылась за воротами, перегораживающими две полосы довольно широкой улицы. На пропускном пункте слева от ворот висела надпись: «Военно-морская верфь Пьюджет-Саунд».

В кармане не звенела даже мелочь, и Фрэнк решил дождаться попутного грузовика – вдруг повезет и вновь попадется нормальный водитель.

Подойдя поближе к воротам и встав слева в тень от раскидистого дерева, он вытащил из пачки последнюю сигарету, подпалил ее и с наслаждением затянулся дымком. Правда, после третьей затяжки наслаждение сменилось чувством отчаянного голода – брюхо почти сутки оставалось пустым.

Он хотел швырнуть под ноги скомканную в сердцах сигаретную пачку, да вдруг заметил женщину-охранника в ядовито-желтой жилетке, наблюдавшей за незнакомцем сквозь большие стеклянные двери.

Вздохнув, молодой человек направился к урне…

– Что-то я не припомню твоего лица, – женщина лет тридцати покинула стеклянную обитель и уже стояла перед воротами. – Тебе чего тут надо?

– Жду попутного транспорта в Сиэтл.

– Автобусная остановка возле супермаркета, – показала она дубинкой направление.

Фрэнк с неохотой пояснил:

– В автобус без билета не пустят.

– А чего ж ты сюда притащился без денег?

– На работу хотел устроиться в мастерскую пожарных автомобилей.

– К Смиту? – обрадованно вскинула она тонкие брови.

– Да.

– Почему же старик тебя не взял?

– Он уже нашел сварщика.

Немного помолчав, женщина ткнула дубинкой в сторону каменных столбов калитки.

– А это видел?

– Что? – не понял молодой человек.

– На ближайшем столбе висят объявления о найме на работу.

– Простите, не видел…

– Так подойди и почитай!

– Военно-морской верфи Пьюджет-Саунд (Бремертон, округ Китсап, штат Вашингтон) требуются рабочие по следующим судостроительным специальностям… – шептал Фрэнк, не веря в удачу и в третий раз перечитывая длинный текст объявления. – Машинист портального крана, сборщик корпусов металлических судов, электросварщик на автоматических машинах, маляр судовых…

– Городишко наш маленький, а верфь огромная. Вот рабочих рук и не хватает, – посмеиваясь, объяснила женщина-охранник. – А платят здесь не хуже, чем у Смита. Ну что, согласен?

– А почему бы нет?

– Тогда наберись терпения и жди. Сейчас вызову младшего менеджера по кадрам…

Глава третья

Тихий океан, сто миль к северо-западу

от Северных Марианских островов

Наше время

Утром следующего дня Горчакову докладывают о приближении к эсминцу надводной цели. Сухопутный генерал поднимается в ходовую рубку и долго пялится на яркую точку, застрявшую внизу экрана РЛС освещения надводной обстановки.

– Что скажете? – терзает он командира.

– Надводная цель по размерам соизмерима с нашим эсминцем, удаление восемьдесят миль. Подходит с южного направления на скорости около двадцати узлов.

– Не густо. О принадлежности мысли есть?

– Нет, товарищ генерал. Но я могу запросить об этом оперативную службу или поднять вертолет.

– Наверное, с вертолетом получится быстрее. Сколько экипажу потребуется на подготовку?

– Час.

– Действуйте. Пусть слетают и сфотографируют судно…

Через пятьдесят минут Ка-27 отрывается от палубы, солидно разворачивается и уходит с набором высоты в южном направлении от эсминца. Помимо экипажа, на борту для более точного определения типа и принадлежности надводной цели находится старший помощник командира…

Еще через полчаса руководивший полетами офицер передает в ходовую рубку информацию для генерала Горчакова: