Кодекс самурая — страница 26 из 51

Почти два часа «Фьюриес» умудрялся избегать попаданий. Немалую роль в этом сыграли грамотные действия эсминцев, прикрывавших его огнем зенитных орудий и не позволявших бомбардировщикам и торпедоносцам провести эффективную атаку. Вот только после гибели «Викториеса» и «Индомителба» на устаревшем авианосце сосредоточились все усилия немецких пилотов, а командиры эсминцев были вынуждены отвлечься на подводные лодки, раз за разом повторявшие атаки на корабли конвоя. В «Фьюриес» попало три бомбы, но горящий авианосец все еще сохранял ход и пытался маневрировать, уклоняясь от торпед. Какое-то время ему это удавалось, однако бесконечно его везение длиться не могло. Одна за другой три торпеды ударили в корпус корабля, взломав не слишком толстую броню бывшего линейного крейсера и поставив жирную точку в его судьбе.

К середине дня атаки немецкой и итальянской авиации прекратились. Потеряв три субмарины, «волчья стая» тоже разорвала контакт с конвоем. Скорее всего, у уцелевших подводных лодок просто закончились торпеды. Сиферт отлично понимал, что это лишь небольшая передышка. Выслушав доклады подчиненных, вице-адмирал осознал всю бессмысленность продолжения операции. У лишившегося всех авианосцев конвоя больше не было ни одного шанса прорваться к Мальте. Из четырнадцати транспортных судов уцелело девять, и Сиферт ни секунды не сомневался, что именно они станут целью следующей воздушной атаки.

Вице-адмирал отправил радиограмму в адмиралтейство, но вместо ожидаемого указания повернуть назад получил приказ продолжить операцию. Мальта задыхалась в тисках блокады. Силы ПВО острова составляли почти полторы сотни «Спитфайров» и «Бофайтеров», но им требовались боеприпасы и топливо, которых уже почти не осталось. Еще неделя боев в таких условиях, и немецко-итальянский десант сможет высадиться на остров почти безнаказанно.

Вице-адмирал знал, что ведет своих людей и корабли на верную гибель, но сделать ничего не мог — приказ есть приказ, и конвой продолжил движение к Мальте. Четыре авианосца, пять транспортных судов, три крейсера и четыре эсминца уже ушли на дно, но эскадра все еще являлась грозной силой. В линейном бою она могла разгромить очень серьезного противника, однако весь опыт этой войны показывал, что самолеты могут быть для кораблей куда опаснее вражеских линкоров и крейсеров, а прикрытия с воздуха у Сиферта больше не было.

Новая воздушная атака не заставила себя ждать. В предыдущем бою немцы и итальянцы потеряли около пятидесяти самолетов. Немало, но совершенно недостаточно, чтобы серьезно ослабить авиационную группировку стран Оси на Средиземном море. И вновь удар наносился одновременно с нескольких направлений. На этот раз в нем приняло участие даже больше бомбардировщиков и торпедоносцев, чем в предыдущей атаке. Противопоставить им конвой мог только зенитную артиллерию. Вице-адмирал ни в чем не мог упрекнуть своих людей. Они сражались отчаянно, не опуская рук даже в самых безнадежных ситуациях, но противник действовал расчетливо и полностью использовал свое полное владение небом над кораблями Сиферта.

Линкор «Родни» получил попадание бронебойной бомбы в носовую башню. Это не вывело корабль из строя и, по большому счету, не могло сыграть в сражении особой роли, но, к сожалению, первый успех противника оказался далеко не последним. Боевые корабли не были для пилотов «Юнкерсов» и «Хейнкелей» основными целями. Без транспортов их прорыв к Мальте был практически лишен смысла. Немцы это отлично понимали, и именно грузовые суда подверглись жесточайшему избиению с воздуха.

Транспорт «Клан Фергюсон» был, наверное, самым ценным из уцелевших после утренней атаки грузовых кораблей. Он вез на Мальту две тысячи тонн авиационного бензина и полторы тысячи тонн боеприпасов. Его непосредственно сопровождали пять эсминцев и два крейсера. Немецкие самолеты, трижды безуспешно пытались прорваться через их заградительный огонь, теряя машины и вынужденно сворачивая с боевого курса, однако четвертая попытка все же оказалась успешной. Бомба, сброшенная пикирующим бомбардировщиком «Ю-87», пробила палубу и вызвала детонацию груза. Огромный огненный шар поглотил и транспорт, и уничтоживший его самолет, но гибель немецкого пилота была слабым утешением для вице-адмирала.

Грузовые суда гибли одно за другим. Да, немцам и итальянцам эти победы давались недешево, но Сиферт был вынужден с горечью признать, что результат их атак многократно перекрывал понесенные потери. Последним гвоздем в крышку гроба операции «Пьедестал» стала потеря танкера «Огайо». Доставка на Мальту пятнадцати тысяч тонн топлива могла существенно облегчить жизнь ее защитникам, но уже поврежденный во время предыдущего налета корабль не смог увернуться от сброшенной немецким самолетом торпеды, превратившей танкер в огромный костер[3].

Разгром конвоя оказал на британцев сильное деморализующее действие. Мальта еще держалась, но было очевидно, что силы ее защитников иссякают, а их воля к сопротивлению необратимо надломлена.

Я просматривал записи недавно отгремевшего сражения и понимал, что, если мятежники будут столь же эффективно сливать информацию командованию вермахта на Украине, Красная армия рискует получить еще один Киевский котел, причем как бы ни больших масштабов, чем первый.

В общем, мне срочно следовало возвращаться в Союз, но бросить дела в Китае я тоже не мог. Рузвельт ждал от СССР действенной помощи в войне с Японией, и он ее получил. На этом фоне объем поставок военных грузов и высокотехнологичного оборудования русскому союзнику резко вырос. Тем не менее, я не сомневался, что, если здесь все заглохнет, США могут столь же быстро разочароваться в своем решении со всеми вытекающими последствиями. В Москве это тоже понимали, поэтому сообщения о крайней желательности усилить активность наших действий в Китае я получал из Кремля чуть ли не через день.

Нужно отдать должное товарищу Сталину, словесными понуканиями он не ограничивался. На нашем аэродроме ежедневно приземлялись транспортные самолеты с крылатыми ракетами в грузовых отсеках и новые «Илы», перегоняемые нам чуть ли не прямо с завода для восполнения понесенных потерь.

* * *

— Летра, сколько у нас времени до начала советского наступления на Украине?

— Распутица закончится через пару недель. Думаю, тогда всё и начнется.

— Кудрявцева успеем к этому моменту на ноги поставить?

— Ну, сам летать он, наверное, еще не сможет, а вот командовать полком — вполне.

— Нужна серьезная операция, которая подорвет силы Японцев в Китае. Скоро мне придется лететь на советско-германский фронт, а все местные дела передать Кудрявцеву, и я должен быть уверен, что он здесь справится.

— Я ему помогу. Теперь-то это проблем не составляет.

— Очень на это надеюсь, но ему все равно будет непросто. Японцы получают информацию от мятежников о каждом нашем шаге, а «Илы» под маскполем не спрячешь…

— Хочешь устроить Императорской армии прощальный концерт? — в голосе Летры прозвучала усмешка.

— Естественно. Причем такой, чтобы они от него еще долго не оправились.

— Можно задействовать десантный бот. Такого сюрприза они точно не ждут.

— Это само собой. Только палить из плазменных пушек по японским линкорам я как-то не готов. Применять мы будем только оружие, произведенное на основе местных технологий.

— Хочешь повесить под днище бота пару десятков АБОВ-500 и вывалить их на Токио?

— «Илы» не смогут туда долететь. Как мы объясним такой удар? Да и нужен ли он?

— Ну, это я несерьезно, — в голосе Летры действительно звучала легкая ирония. — Просто помогаю тебе в твоих размышлениях. Ты ведь сам говорил, что мозговой штурм с моим участием идет на пользу делу.

— Будем использовать ракеты. Не зря же наша дальняя авиация напрягает все силы, доставляя их в Китай. Все заинтересованные стороны должны убедиться в том, что результат стоит предпринятых усилий и понесенных затрат.

— У них радиус действия едва дотягивает до пятисот километров. Какие цели ты ими накроешь отсюда? До Гонконга — девятьсот, до Шанхая — тысяча триста, до Тайваня — почти полторы. А что еще, достойное этих ракет, здесь есть?

— Японцы хотят взять Чанша и уже довольно давно бьются об него головой. Последнее наступление имело некоторый успех. До цели они не дошли, но в сторону города вытянулся изрядный выступ, часть которого попадает в зону досягаемости ракет.

— Ты собираешься потратить эти дорогущие игрушки на японскую пехоту и полевые укрепления? И чего ты этим добьешься? Серьезных штабов рядом с линией фронта нет, батальонные и полковые склады боеприпасов — слишком мелко для такого оружия, а даже до дивизионных ты уже не дотянешься…

— Летра, ты рассматриваешь эту ситуацию слишком узко. Ставке нужен наш эффектный удар, чтобы иметь возможность сказать Рузвельту: «Смотрите, мистер президент, мы делаем все, о чем договаривались. А не пора ли вам пересмотреть в сторону увеличения лимиты поставок по ленд-лизу?». Рузвельту тоже нужен наш эффектный удар, чтобы сказать сенату и американскому народу: «Смотрите, русские атаки ослабляют нашего врага, спасая жизни наших солдат и облегчая положение наших войск и флота на Тихом океане. СССР просит помощи, и в наших интересах её оказать, даже если это повышает риск начала войны с Германией!». И, наконец, мне тоже нужен наш эффектный удар, чтобы на несколько месяцев облегчить жизнь генералу Кудрявцеву, который останется здесь вместо меня.

— Звучит красиво, но непонятно. Ты собираешься разнести дорогущими ракетами пару десятков блиндажей и дзотов, которые японцы потом заново отстроят за несколько дней, и выдать это за эпическую победу советского оружия?

— Летра, вспомни, как на американцев подействовали фотографии нашей атаки на японский авианосец. Их напечатали все их газеты, а рядовые граждане США вырезали эти снимки и вешали их на стены своих домов! Нечто подобное мы должны провернуть и сейчас.