– «Прекрасная леди… в черном, – начал декламировать я. – Красива ты безусловно…»
– Вау, а ты и правда сочиняешь стихи.
Я засмеялся и открыл ей дверь.
– «Запомни мои слова, когда пройдут года…» – Я взял ее за подбородок и повернул к себе. – «В моем сердце останешься ты». – Что за фигню я несу? – «…навсегда».
Блейк стояла с открытым ртом.
Очень хотелось думать, что это все мне просто приснилось. Но нет.
Не приснилось.
Я привык делать, а не говорить.
Это был кошмар. Я понимал, что посвятил свое первое любовное стихотворение девушке, с которой даже не встречался. Более того, которой еще за несколько дней до этого рассказывал, что нужно сделать, чтобы уйти в закат с другим парнем.
– Как мило, Иэн.
Она погладила меня по щеке.
Я резко отшатнулся.
– Ты же меня знаешь. Когда мне что-то нужно, я всегда становлюсь милым.
Ее улыбка испарилась.
Ну что ж, вечеринка для одного? Отлично, и вот столик!
– Ладно, время вернуться к правилам фейкового свидания. В моем Кодексе эта глава называется «Правила успешного первого свидания от бога секса Иэна».
Блейк закатила глаза.
– Забавно. Буквально сегодня утром листала Кодекс, и она называлась «Правила успешного первого свидания от Иэна».
– Хм-м, должно быть, я прислал тебе не последнюю версию.
– Да, наверно, дело в этом.
Она беззаботно рассмеялась. Ее смех должен был вылететь в окно и раствориться в шуме ночи, а не ударить меня в лицо, выбивая воздух из легких, заставляя сжечь собственный кодекс, забыть мои же правила и оставить ее себе.
– Правило номер один.
Мы ехали в сторону кампуса. Я изо всех сил старался перестать думать о Блейк.
– Никогда не трогай приемник в машине парня. Даже если у него играет Эния и ты уже готова на полной скорости катапультироваться. Музыка – это не повод для ссоры, но ты можешь сделать ее поводом. А если парень спросит, что ты хочешь послушать, соглашайся на то, что уже играет. Поняла?
Блейк слушала молча, с серьезным лицом, а потом нажала на кнопку и переключила радиостанцию на техно.
– Что за фигня! – воскликнул я.
– Не убедил! – Девушка старалась перекричать музыку. – Ты слушаешь классику?
– Иногда, – соврал я. На самом деле единственная причина, почему этот диск всегда был у меня в машине, потому что классика вроде как помогает женщинам расслабиться и успокоить нервы. А поскольку чаще всего у меня в машине оказывались не самые уверенные в себе особы, я решил, что раз Моцарт помогает беременным, то девочкам из колледжа он тоже не будет лишним.
– Но это же… – Блейк засмеялась и показала на дисплей. Из колонок гремела Beautiful Now, заставляя сиденье вибрировать от басов. – …гораздо лучше. Признай это. «Перестань быть задницей и просто двигай руками как хочешь, будто никто тебя не видит».
– Ого. Да ладно! – расхохотался я. – Во-первых, ты белая, не забывай об этом. Во-вторых, даже если парень глухой и делает выводы только исходя из того, что видит, то даже если он долбаный дальтоник, он все равно поймет, что ты белая, по тому, как ты машешь руками в воздухе. И высовываешь язык. Стой, ты что, еще и пальцами щелкаешь?
Блейк продолжала танцевать. Точнее, я должен сделать вывод, что в ее представлении это был танец, из того, как она ерзала вперед-назад по сиденью.
И это было чертовски мило – так что на светофоре я сделал музыку еще громче.
– Давай тоже! – крикнула она и опустила стекло.
– Нет.
Я скрестил руки на груди.
Светофор все еще горел красным.
– Давай же! Сделай это! – Блейк рассмеялась, подвинулась ко мне и начала меня щекотать. – Иэн, давай станцуй для меня.
Вздохнув, я поднял руки над головой и рассмеялся.
– Нет. Никаких поднятых рук. Постарайся при этом оставаться на месте, вот так. – Я показал ей, как пританцовывать, не отрываясь от сиденья.
– Нет, – Блейк замотала головой. – Попробуй еще раз. Теперь я устанавливаю правила. – Она подняла мои руки над головой. Ее губы были настолько близко от моих, что я почувствовал запах ее жвачки. – А теперь щелкни пальцами и начинай двигаться.
Я сделал, что она сказала. И выглядел как придурок. Она рассмеялась.
Наши губы почти встретились, когда позади нас засигналили.
Выругавшись, я взглянул на светофор. Горел зеленый свет. Давно ли? Я нажал на газ.
– Забавный урок, – сказал я, когда песня подошла к концу.
– Рада, что тебе понравилось. – Блейк подмигнула. – Если Дэвиду не понравится то, что я хочу помочь ему расширить музыкальные рамки, он может просто… поцеловать меня в зад.
– Ха! – расхохотался я. – Отлично, только не надо говорить «поцелуй меня в зад», когда ты так сексуально выглядишь. Он может понять тебя буквально.
Девушка сделала недовольную мину. Снова заиграло техно. Всю дорогу Блейк продолжала пританцовывать. Мы подъехали к воде и остановились.
– У нас что, пикник? – спросила она, когда я заглушил двигатель.
– Нет, но прежде чем поесть, нам придется поработать. Ты не против?
– Окей. – девушка прищурилась. – Только скажи, что привез меня сюда не для того, чтобы изнасиловать прямо на причале?
– Правило номер два. – Я рассовал ключи и портмоне по карманам и протянул ей руку. – Если парень хочет сделать тебе сюрприз, не задавай лишних вопросов. Просто скажи ему, что это великолепная идея.
– Ты лучший, – Блейк встала на носочки и чмокнула меня в подбородок, – ненастоящий парень в моей жизни.
Я недовольно зарычал и притиснул ее к себе.
– Запомни, ты должна притвориться, что это все по-настоящему. Иначе какой в этом смысл?
Мое тело содрогалось от того, как крепко она прижималась ко мне.
– Вечер развлечений? Вкусная еда? – продолжила гадать Блейк.
Я шлепнул ее по попке.
– Ай! – смеясь, она попыталась высвободиться. – Уверена, на первом свидании такое непозволительно.
– Тебя еще сколькому нужно учить.
Я выпустил ее из объятий и еще раз слегка хлопнул по попке. Девушка посмотрела на меня и закатила глаза.
– Видишь? – Я кивнул в сторону воды. – Нам предстоит прогулка.
Блейк посмотрела на причал, потом на меня и снова на причал.
– Мы поплывем?
– Да, прямо до ресторана.
Она расплылась в улыбке.
– Хочу тебе признаться – это прикольно. Хотя не знаю, я смогу ли грести в таком платье.
Девушка оглядела коротенькое платьице, едва закрывавшее бедра, и погладила рукой то место, куда мне так хотелось впиться собственными пальцами.
– Клянусь, – я спрятал руку за спину и скрестил пальцы. – Я не буду заглядывать тебе под юбку. – Я сделал паузу. – Правило номер три.
Она подняла брови.
– Мужчины всегда лгут, – сообщил я сквозь смех.
Спустя пятнадцать минут интенсивной борьбы я решил, что помощь девушке, которая оказалась в лодке в коротком платье, можно считать олимпийским видом спорта. Предполагалось, что это будет романтично, но что-то пошло не так. Может, поэтому в «Аква Верде»[33] не выдают каноэ зимой? К счастью, у меня есть Лекс. Он помог мне его арендовать, чтобы сохранить атмосферу.
Блейк схватила весло и посмотрела на меня.
– Из меня вышел бы отличный гребец, не правда ли?
– Неужели? – Я улыбнулся ей, взял свое весло, отвел лодку от причала и направил в сторону ресторана, где у нас был забронирован столик. – Почему ты так думаешь?
– Длинные руки… – Девушка начала дрожать. Я перестал грести и дал ей свою куртку. – Спасибо. – Но она все равно не могла согреться. – Длинные ноги…
Я не мог не посмотреть на ее ноги. Пришлось приложить гигантское усилие, чтобы не открыть рот от восхищения.
– Пытаешься соблазнить меня, сладкие щечки?
Это была шутка, хотя тело уже болезненно напоминало о том, как сильно я хотел познакомиться с ней поближе во всех смыслах.
– Разве? – Блейк попыталась сделать невинный вид, но у нее не очень получилось.
Я сглотнул, отвернулся и стал грести вдвое усерднее, стараясь сосредоточиться на мышцах собственных рук, а не чьих-либо еще.
– Все время.
– Я думала, что все парни лгут.
– Не все, – искренне ответил я. – По крайней мере, не о таких вещах.
Впереди показалось здание ресторана. Это было одно из лучших мест в городе, но поскольку Блейк переехала сюда недавно, я решил, что там она еще не была.
– Смотри!
Девушка показала на причал. Там стоял человек и махал нам рукой. Я пристал к нужному месту, а работник ресторана подтянул лодку и привязал ее.
– Мистер Хантер, вы как раз вовремя. – Мужчина подал Блейк руку, помогая ей выбраться на берег. – Мы оставили для вас столик на улице. Обогреватель стоит рядом с ним, так что ваша спутница не должна замерзнуть. Если похолодает, у нас всегда найдутся пледы.
– То, что нужно. – Я дал ему двадцать долларов, похлопал по спине и повернулся к Блейк. – Пойдем?
У нее так горели глаза, как будто она смотрела на солнце, а не на меня.
– Спасибо, мистер Хантер.
– Мистером Хантером был мой отец. – Мне стало не по себе. – И, судя по рассказам няни, он был не самым приятным человеком. Так что для вас я просто Иэн.
– Ха! – рассмеялась Блейк. – Вы позволите… – вздохнув, она прошептала мое имя. – Иэн.
У меня всегда голова начинала кружиться от того, как она его произносила. Забавная реакция, учитывая, что меня годами окружали горячие штучки, которые кричали мое имя, забираясь на крышу, это никогда не производило такой эффект, как шепот Блейк.
С ее губ слетел еле слышный стон.
– Как здесь вкусно пахнет.
К нам подошел официант. Его брови были подняты так высоко, что чуть не сливались с волосами на голове. Полегче, чувак.
– Меня зовут Хулио. Сегодня я буду вашим официантом. Что вы будете пить?
– Две лаймовых «маргариты» со льдом, пожалуйста, – ответил я быстрее, чем Блейк успела открыть рот.
– С солью? – спросил Хулио.