Кодекс целителя — страница 24 из 45

Илона вспыхнула.

– Мэйлин, вы это так говорите, словно я чудовище! Я вовсе не хотела вас унижать! Но, согласитесь, видя рядом с братом настолько красивую девушку, очень сложно поверить, что вы всего лишь учитель языка!

– Тем не менее вам придётся в это поверить. Летт Ирвин нанял меня для того, чтобы подтянуть своё произношение. В Нейссе мы расстанемся.

«И вы больше обо мне не услышите», – хотела я добавить, но передумала. Королеве Нейсса и так не будет до меня никакого дела.

Она несколько секунд сосредоточенно размышляла, затем взглянула совсем иначе, без тени враждебности.

– Мы плохо начали наше знакомство, Мэйлин. Давайте попробуем ещё раз. Я – Илона, сестра Ирвина и Тэйта, не нужно звать меня леттой Гирел. Мне известно, что у Ирви ужасное произношение, а из Тэйта учитель – как из меня подавальщица. Извините мою грубость. За Ирви постоянно бегают не особо щепетильные девицы, я приняла вас за одну из них.

Сказать, что я удивилась, – ничего не сказать. Может, Илона была и высокомерна, и избалована, но признавать свои ошибки она умела.

– Я не сержусь на вас, летта Илона.

– Тогда я скажу Тэйту, что мы помирились, – просветлела она. – А то он велел не показываться ему на глаза, пока вы меня не простите. Доброй ночи, Мэйлин.

После её ухода я вернулась к окну. Воздух успел остыть и посвежеть, лёгкий ветерок лениво шевелил край занавесок. Необъяснимое поведение Тэйта не выходило из головы. Он за меня заступился? Послал сестру извиняться? Невероятно, непостижимо! Такое впечатление, что право оскорблять он оставляет исключительно за собой. Руки потянулись к волосам, расплели косички у висков и выпустили кудри на свободу. Когда опять постучали, я чуть не застонала. Кто теперь? Дирин?

Дверь я распахнула рывком – и застыла. В коридоре стоял Тэйт. На тёмном фоне деревянной отделки выделялись два светлых пятна – белая рубашка и волосы, остальное сливалось с полумраком.

– Утром вы вернули Ирви мемуары Ровера, я принёс другую книгу взамен, – он протянул мне средних размеров томик. – Вам она должна понравиться. Хорошего вечера.

Нерешительно взяла, ожидая подвоха. Но Тэйт развернулся и пошёл к себе, через минуту я услышала звук закрывающейся двери. Перевела взгляд на томик. «Тепло дома твоего», известный роман летта Арру́на, моего соотечественника, переведённый на гидарский язык. Я обожала эту историю, и сейчас у меня появилось чувство, словно я встретила родного человека. На секунду я ощутила себя прежней – балованной, счастливой, окружённой любящими людьми, которые угадывали мои желания. С жадностью начала листать. На последней странице взгляд зацепился за отметку магазина – «Книжная лавка летта Кигéра, Оранс». Недоверчиво потрогала надпись пальцем. Оранс?.. Значит, Тэйт приобрёл книгу две недели назад? Листы прилегают плотно, никто ещё не читал, неужели он купил её… для меня?!

Не может быть.

Скорее я поверю во второе пришествие Отрешённого или в то, что Огория вернёт Кирее завоёванные земли, нежели в добрый поступок Тэйта по отношению ко мне. Наверное, книга досталась ему случайно, подарил благодарный исцелённый, или… или… Моё воображение отказывалось подбирать варианты. В результате я махнула на всё рукой и забрала книгу с собой в кровать. Как давно у меня не было чего-то по-настоящему дорогого! Такого, чтобы… грело.

Так я и задремала – прижав книгу к груди.

***

Обычно я не видела снов, иначе, подозреваю, не могла бы спать из-за кошмаров. Этой ночью мне приснился Лайд – тот, каким был двенадцать лет назад, долговязый подросток с озорной улыбкой. Брат держал меня на коленях и показывал мне картинки в атласе. «Смотри, Мэй, это Гидар, там такая длинная зима, что снег лежит по полгода, а дальше только льды, бесконечные поля сверкающего льда, за которыми больше ничего нет…»

Мама, папа, Лайд… Сколько ни плачь, ничего не изменишь. Мне по-прежнему вас не хватает. Но я потихоньку начинаю жить снова. Меня не сломал Арден, не ожесточил Орлис. Просто осенью я уснула и спала эту долгую-долгую зиму. Наступившая весна растопила снег, и боль утекла вместе с талой водой, оставив светлую грусть и вечную благодарность.

Идти на завтрак я, откровенно, боялась. В половине девятого за мной зашёл Ирвин. Очевидно, в Рисаре он уже не исполнял обязанности проверяющего и располагал своим временем. Этим объяснялась и вольность в одежде: тонкая рубашка цвета топлёных сливок и светло-бежевые брюки. Без строгого тёмного костюма Ирвин казался моложе, или, правильнее сказать, он выглядел на свой возраст. Букет ранних бордовых пионов лишь подчёркивал его привлекательность.

– Доброе утро, Мэй, – он протянул мне цветы.

– Доброе утро, Ирвин. Спасибо. – Я поискала взглядом вазу, не нашла и нажала кнопку вызова слуг. – Вы зря потратились: мы же сегодня уезжаем.

– Во-первых, вчера я попросил тебя говорить мне «ты», – он поймал мою руку, прижался к ней губами и опять приложил к своей груди. – Во-вторых, никакие деньги не стоят твоей улыбки. Знаешь, я почти не спал сегодня. А потом написал родителям. Хотя от их ответа ничего не изменится, я уже всё решил. Но так будет правильнее.

От волнения я чуть не выронила букет.

– Что ты решил?

– Я хочу, чтобы ты стала моей женой, – Ирвин заглянул мне в глаза. – Мэй, мы можем пройти обряд в Нейссе, в любом храме Богини, этот брак будет иметь законную силу в Гидаре.

Мои пальцы разжались сами. Пионы упали и разлетелись по полу яркими брызгами лепестков.

– Ирвин, ты… Ты не торопишься? Я – кирейка, беженка, вдова. Не самая лучшая партия для стихийника и наследника состоятельной семьи.

– Ты из хорошего рода, воспитанная, образованная, умница. Дар передаётся в любом случае, одарённым даже рекомендовано вступать в браки с людьми. Зарабатываю я сам, от родителей давно не завишу, в Рексоре у меня свой дом. Правда, мне приходится часто путешествовать, но это не проблема. Ты можешь ездить со мной, как жена дипломата, а если не захочешь, то останешься ждать меня в столице. Конечно, в последнем случае я буду очень скучать.

– Давай подождём письма от твоих родителей, – поспешно вставила я.

Скорее всего, они пришлют гневное послание с возражениями против подобного мезальянса, и мне не придётся обижать Ирвина отказом. Хотя для меня его предложение – невероятная удача, исключительно счастливое стечение обстоятельств. Любая на моём месте завопила бы: «да!» и прыгала бы от восторга. Красавец-стихийник, дипломат, дом в столице…

Рядом открылась дверь, в коридор вышел Дирин. Увидел нас, рассыпанные цветы и замер. Именно в этот неловкий момент подоспела служанка. Ирвину пришлось отпустить мою руку. Я попросила поставить пионы в вазу и, пока девушка их собирала, пыталась справиться с волнением.

– Вы что, поссорились? – беспокойно спросил Дирин.

– Нет, – покачал головой Ирвин. – Напротив. Теперь Мэй моя невеста!

– Вот как? – радости в голосе Дирина не звучало. – Поздравляю… А Тэйт знает?

– Скажу за завтраком, – Ирвин сиял.

«Невеста»… Невольно я подумала о том, как события моей жизни меняются в лучшую сторону. Семь месяцев назад мне не делали предложения и не спрашивали согласия, в этот раз всего лишь ответили за меня. Пожалуй, так можно и дойти до того варианта, когда я сама выберу себе мужа.

Безвинно пострадавшие пионы были, наконец, поставлены в вазу, и мы направились в столовую – я под руку с Ирвином и Дирин следом. Почти сразу за нами пришли оба телохранителя, затем Илона с Тэйтом. Больше всего я боялась, что Ирвин сразу объявит о моём изменившемся положении и тем самым сорвёт завтрак. Но слава Отрешённому, его внимание отвлекли сестра и брат. Между ними явно произошло нечто настолько серьёзное, что Илона еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться, а Тэйт раздражённо кусал губы. Ирвин моментально напрягся.

– Сестрёнка? Что-то случилось?

– Ничего, – быстро ответила она. – Всё хорошо.

Это «хорошо» прорывалось сдавленными слезами в голосе. Разумеется, Ирвин не поверил. Строго посмотрел на Тэйта: целитель сделал вид, что всецело увлечён творожной запеканкой. Он хмурился, заметно злился, однако было понятно, что откровенности от него ждать бессмысленно. Телохранители позавтракали с похвальной быстротой и откланялись.

– Илона, – ещё раз очень мягко обратился к ней Ирвин, – если я могу тебе чем-то помочь, просто скажи.

– Когда мы выезжаем? – спросила она, не отрывая взгляда от тарелки.

– В десять. К трём часам пересечём границу, там нас встретят сопровождающие из Нейсса. Файриан прислал очень милое письмо, в Скелоссе вовсю идут приготовления к торжествам.

Илона раздосадованно повела плечом.

– Ему так не терпится?

– Ты же понимаешь, события такого значения готовят заранее.

В столовую вошла служанка. Ирвин умолк, подождал, пока девушка собрала грязную посуду, и продолжил лишь после того, как она закрыла за собой дверь.

– Ваш брак, сестричка, – это не обычная свадьба, а союз Гидара и Нейсса, важный шаг в отношениях наших стран. Всё должно пройти на высшем уровне.

– Великая Богиня! Никак не уложу в голове, что я жил в одном доме с будущей королевой Нейсса, – шепнул мне на ухо Дирин. – Ещё пять лет назад таскал для Её Величества кислые яблоки и недозрелую землянику из соседского сада!

– Нельзя отпускать телохранителей, – вдруг заявил Тэйт. – Пусть они едут с нами хотя бы до границы.

– Ты думаешь, на нас попытаются напасть? – насторожился Ирвин.

– Это единственный участок дороги, идущий через лес, и крайне подходящий момент. После подобраться к невесте короля станет намного сложнее, до – не было уверенности, что летта Гирел та самая невеста. На месте огорийцев я бы подкараулил нас и инсценировал нападение бандитов.

– Телохранители нам не нужны, – возразил Ирвин. – Я стихийник, справлюсь хоть с двумя десятками человек.

– А если их будет полсотни? – Тэйт отставил тарелку. – Сколько времени ты сможешь удерживать энергетический щит? Десять, пятнадцать минут? К тому же энергия не защитит от пуль.