Кодекс целителя — страница 27 из 45

Везиль резко, до толчка, затормозил. Илона взялась за ручку двери, чтобы выглянуть наружу, я потянула её назад.

– Вы забыли, что я вам говорила? Держитесь подальше от окна, ещё лучше – пригнитесь!

– Зачем это? – возмутилась она.

Грохот выстрелов оглушил, но я была к этому готова. Рванулась вниз, увлекая Илону за собой. От неожиданности она легко поддалась, и мы обе рухнули на пол. Я перекатилась, оказалась сверху и накрыла её своим телом. По корпусу везиля словно одновременно прошлись десятком молотков. «Дзинь!» – треснуло стекло. Илона завизжала, я заткнула ей рот – грубо, наощупь.

– Тише! – зашипела рассерженно. – Хотите, чтобы к вам бросились на помощь и стали лёгкой мишенью?

В голубых глазах Илоны плескался страх. Я проследила за её взглядом – в обивке салона, на высоте, где должны были находиться наши головы, появился ряд круглых дырочек, сквозь которые тонкими лучиками проникал свет.

– Не бойтесь, – шепнула я. – Внизу толстая обивка, пули завязнут. Всё будет хорошо, главное – лежите смирно.

Она заморгала. По везилю прошла вторая очередь выстрелов – чуть ниже первой. На нас посыпалась стеклянная крошка, я заслонила лицо Илоны руками. Громкий сдвоенный треск, раздавшийся с места водителя, заставил меня ухмыльнуться, такой же донёсся сзади. А потом, перекрывая всё, раздался странный, ни на что не похожий шум, словно хлопанье сотен птичьих крыльев или рёв ветра. Он длился секунды, после чего наступила тишина, в которой отчётливо слышалось наше частое дыхание.

Дверь распахнулась, и в салон ворвался Тэйт.

– Мэй, Исске! Вы целы?!

Я неуклюже приподнялась и стряхнула остатки стекла в сторону. Илона не шевелилась, пришлось потянуть её за рукав.

– Летта Илона…

Её вдруг начало трясти. Сначала я перепугалась, но затем поняла, что она хохочет.

– Мэй, ты мне жизнь спасла, а всё – летта!

Её смех очень походил на истерику, я оглянулась на Тэйта.

– Летт Тэйт, помогите, пожалуйста, только осторожно – здесь стёкла.

Он подхватил Илону и вынес наружу. Я вышла следом и огляделась: как я и предполагала, путь перегораживал ствол огромной осины, доходивший мне до пояса. Спилено грамотно, пень с дороги даже не виден, и верхушка теряется в глубине леса, не объедешь и не оттащишь. Тэйт посадил Илону на ствол, внимательно осмотрел.

– Ни царапинки. Исске, поблагодари Богиню. Мэй, ты как?

– Я в порядке, летт Тэйт, спасибо.

Второй везиль стоял в паре шагов, на него спиной опирался Ирвин с искажённым, словно от боли, лицом. Забыв обо всём, я бросилась к нему.

– Ирвин, ты ранен?!

– Нет, – он медленно покачал головой. – Нет, Мэй.

Я попыталась взять его за руку – Ирвин её отдёрнул.

– Мэй, только что я сжёг несколько десятков человек.

На меня он не смотрел. А я вдруг отчётливо поняла, что гидарский огонь – просто оружие. Наподобие стрелера. И если на тебя набросился бандит с ножом, ты имеешь право его пристрелить и не мучиться при этом угрызениями совести.

– Они напали первые, – твёрдо произнесла я. – Ты защищался и защищал нас. Не вздумай переживать из-за того, что погибли они, а не мы.

Тэйт шагнул к брату, обхватил за плечи и встряхнул.

– Ирви, Мэй права. Смотри! – он ткнул в разбитые окна и дырки в металлическом корпусе везиля. – Стреляли на поражение, ни одного предупредительного выстрела. Нас собирались не захватить, а убить. Щит бессилен против пуль: как ты думаешь, сколько бы мы продержались, только отстреливаясь?

– Их было слишком много. Как ты и предполагал, не меньше полусотни, – Ирвин сглотнул.

– Похоже, даже больше, – уточнил подошедший со стороны леса Дирин. – Мы с парнями собираем их оружие, уже насчитали три десятка, и раскидано ещё столько же. Такое впечатление, что сбежались все недобитые подонки с этой стороны Предела. Любопытно, откуда у беглых огорийских рабов имперские стрелеры? Новёхонькие, аж блестят, и не удивлюсь, если смазка заводская.

– Мы всё равно ничего не докажем, – хмуро отозвался Тэйт. – Мало ли каким путём к бандитам попало имперское оружие.

Он снова повернулся к брату.

– Так что гордись! Ты нас спас, Ирви.

– Меня спасла Мэй, – вставила Илона. – Повалила на пол и закрыла собой.

Она немного успокоилась, но всё равно выглядела неважно, руки её дрожали.

– Останься я сидеть, пуля попала бы мне в голову… Великая Богиня! Мэй, в тебе вообще нет страха!

«Больше нет», – добавила я мысленно.

– Летт Лирин был командиром отряда, отлавливавшего бандитов. За те два месяца, что он возил меня с собой по приграничью, мы не раз попадали в такие засады. Я выучила, как надо себя вести, чтобы уцелеть, – ответила вслух на вопросительные мужские взгляды.

– Твой муж рисковал твоей жизнью? – Тэйт сделал шаг мне навстречу.

В ярком полуденном солнце я наконец-то рассмотрела цвет радужек его глаз. Золотисто-карие, с вкраплением сочной зелени у зрачка. Причудливое сочетание крови Нейсса и Гидара.

– Тогда он не был моим мужем.

– Ему повезло, что он покойник.

Дирин кашлянул, заставив нас разорвать взгляд.

– Вопрос в том, как мы поедем дальше. Такое бревно ни оттащить, ни распилить. – Он толкнул осину ногой, та даже не шелохнулась. – Помощи ждать бессмысленно, объездные дороги нынче пустые.

Ирвин сбросил оцепенение, подошёл, осмотрел ствол.

– Сестрёнка, слезь, пожалуйста.

Невидимый мощный толчок заставил осину откатиться на расстояние вытянутой руки. Тэйт засмеялся.

– Так до границы и покатим?

– Какие предложения? – Следующим толчком Ирвин попытался развернуть ствол, но тот упирался в живые деревья, растущие вдоль дороги.

– Вспомнить, что не ты один у нас одарённый.

Целитель погладил ствол рукой, словно приласкал спящего зверя, и приложил ладони. Я ожидала искр, свечения, мерцания… чего-нибудь. Ничего подобного не произошло, только светло-серая гладкая кора на глазах начала темнеть и превращаться в труху. Несколько минут – и та часть огромной осины, что перегораживала путь, рассыпалась сухой коричневой пылью. Тэйт пошатнулся, Ирвин мгновенно подставил брату плечо.

– Нарушение Кодекса, пункт восьмой, подпункт девятнадцатый, – усмехнулся целитель. – Штраф пятьдесят зелов.

– Богиня, да за что штрафовать-то? – выразил общее возмущение Дирин. – Оно ж мёртвое!

– Было бы мёртвое, я не смог бы на него воздействовать… Мэй, что ты делаешь?

– Веник, – я продолжила обрывать тонкие ветки с молодыми листьями с уцелевших сучьев. – Внутри всё усыпано стеклом, нужно вымести, иначе перережемся.

– У тебя вместо нервов стальные тросы, – сказал Тэйт без всякой иронии и вдруг перешёл на диалект предгорий: – Похоже, я здорово в тебе ошибся. Принял мужество за бессердечность.

Импровизированный веник в моих руках дрогнул. Ирвин и Дирин пристально смотрели на нас, лишь Илона, не знавшая языка, беспокойно нахмурилась.

– Это извинение, летт Тэйт?

– Просто Тэйт и на «ты». Нет, извинение будет сейчас. Я прошу прощения, Мэй. За всё.

С моей души словно скинули такой же огромный ствол, настолько стало легко.

– Я тебя прощаю.

***

– Почему так много осколков? – Илона вытащила очередной из узкой щели между сидением и спинкой дивана.

– Специальное закалённое стекло, чтобы рассыпалось мелкой крошкой. Не поранься, Исске.

Тэйт протянул руку, чтобы забрать стекляшку. Прежде чем отдать осколок, Илона погладила его ладонь.

– Я не думала, что ты такое умеешь.

– Такое – что именно? – прищурился целитель.

– Разрушать, – потупилась Илона.

– Исске, я и убивать могу, – резко бросил Тэйт. – Не хуже Ирвина. Мы это уже обсуждали. Кодекс написали не идиоты.

– Вы там как? – в открытую дверь заглянул Дирин. – Прибрались? Нам повезло, пули ниже окон прошли, стёкла целые. Зато весь салон имперским оружием забит. Ирвин пограничникам сдаст, пусть они разбираются. А вещи мы в лесу покидали в яму и ветками сверху прикрыли.

– Дирин, будь другом! – обратился к нему Тэйт. – Подмени меня. До сих пор пошатывает, не хочу в таком состоянии вести везиль. И бандитов не надо, сам прекрасно всех угроблю. Врежусь в дерево, облегчу огорийцам задачу.

– О чём речь! – оживился Дирин. – Только у нас места нет. Дверь в спальный отсек завалена оружием, один телохранитель еле-еле на диванчике примостился, а Ирвин ко мне в кабину перебрался. Я и пришёл просить, чтобы вы кого-нибудь к себе забрали, но раз так, то сам пересяду.

– Только сильно не гони, у нас стёкла выбиты, ветром будет задувать, – предупредил Тэйт. – Исске, не лезь к окну! Ничему не учишься!

Он сел первый, поманил меня. Илоне осталось место у двери без окна. Она надулась.

– Ты специально задвинул меня в тёмный угол!

– Конечно, специально. Ты великий дар Гидара, который нужно оберегать.

Дирин хохотнул и захлопнул дверь.

– До границы минут сорок, с нашей скоростью – час. – Тэйт откинулся на спинку дивана. – Милые летты, умоляю: если я засну – не будите.

Илона вздёрнула нос.

– Даже не собираюсь. Ты со сна дерёшься. Давай я поменяюсь с Мэй местами, а то ты ей спросонья кулаком в лицо заедешь!

– Никто ни с кем не меняется, – Тэйт выразительно глянул на ряд сквозных дырок. – Перестань буянить, Исске. Мэй, не слушай её, я всего один раз случайно поставил ей синяк, который сам же через минуту залечил.

Я не слушала. Диван в маленьком везиле оказался слишком тесным для троих, пышная юбка Илоны вдавила меня в твёрдый бок целителя. Тэйт касался меня плечом, мягкие пряди его волос, выбившиеся из хвоста, щекотали мою щёку. Только с одним мужчиной я находилась в такой непосредственной близи – с моим мужем. Но Арден вызывал отвращение и страх, а к Тэйту хотелось прильнуть ещё сильнее. Везиль тронулся, в салон ворвался ветер, и Тэйт сам прижался ко мне. Как будто… нарочно. В этом было что-то острое, будоражащее, неправильное, а самое ужасное – ни один из нас не попытался отодвинуться. Это странное состояние заставило меня закрыть глаза. Пусть думают, что я задремала.